"in travel" - Traduction Anglais en Arabe

    • في السفر
        
    • في تكاليف السفر
        
    • في مجال السفر
        
    • في سفر
        
    • على سفر
        
    • من السفر
        
    • في نفقات السفر
        
    • أثناء السفر
        
    • في الرحلات
        
    • في تكاليف سفر
        
    • في بنود السفر
        
    • في بند السفر
        
    • في قطاع السفر
        
    • الأسفار
        
    The increase in travel is due to the within-Operation travel of staff. UN تعد الزيادة في السفر ناجمة عن سفر الموظفين داخل منطقة البعثة.
    These measures include the abolition of posts and reductions in travel, consultancies, training, operating expenses and contractual services. UN وتشمل هذه التدابير إلغاء وظائف وإجراء تخفيضات في السفر والاستشارات والتدريب والمصروفات التشغيلية، والخدمات التعاقدية.
    Similarly, a reduction in resources earmarked for travel was accompanied by an increase in travel funded from extrabudgetary sources. UN وبالمثل، فإن خفض الموارد المخصصة للسفر صاحبته زيادة في السفر الممول من مصادر خارجة عن الميزانية.
    She noted that the modest increase in travel costs was due to the strengthened audit function that required travel. UN وأشارت إلى أن الزيادة المتواضعة التي تحققت في تكاليف السفر ترجع إلى تعزيز مهام مراجعة الحسابات، وهو أمر يستلزم السفر.
    We have secured a commitment from the travel and tourism industry to develop a code of conduct to prevent the sexual exploitation of children in travel and tourism. UN كما حصلنا على التزام من صناعة السياحة والسفر بوضع مدونة سلوك لمنع الاستغلال الجنسي للأطفال في السفر والسياحة.
    The team focused on the processes in travel, procurement and the administration of staff entitlements and adopted a consultative approach that sought input from relevant staff across the Organization. UN وركز الفريق على العمليات المتبعة في السفر والشراء وإدارة استحقاقات الموظفين واعتمد نهجا استشاريا يرمي إلى الحصول على معطيات من الموظفين ذوي الصلة على نطاق المنظمة.
    Reduction in travel through increased use of videoconference and attendance of multiple events per trip UN التخفيض في السفر عن طريق زيادة استخدام التداول بالفيديو وحضور مناسبات متعددة في الرحلة الواحدة
    The proposed reduction in travel would impact the representative functions of the Head of the Office. UN من شأن التخفيض المقترح في السفر أن يؤثر في المهام التمثيلية التي يضطلع بها رئيس المكتب.
    To date, 62 travel agencies have signed the Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in travel and Tourism. UN وحتى تاريخه، وقّعت 62 وكالة سفر على مدونة قواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة.
    What you really want in travel is total control, and that is where the carry-on comes in. Open Subtitles ما ستحتاجه في السفر هو السيطرة التامة و إنها تتحقق بالأمتعة
    The next quantum leap in travel may be close at hand. Open Subtitles و النقلة النوعية في السفر المقبل قد تكون قريبة في متناول اليد.
    Abolishment of one Special Assistant post, one Communication Officer post, one Security Coordination Officer post and two Team Assistant posts. Reduction in travel for compliance missions UN إلغاء وظيفة مساعد خاص، ووظيفة موظف اتصالات، ووظيفة موظف تنسيق شؤون الأمن، ووظيفة مساعد فريق وإجراء تخفيض في السفر في بعثات التحقق من الامتثال
    Reduction in travel impacting representative functions UN تخفيض في السفر يؤثر في المهام التمثيلية
    III. Protection of children from sexual exploitation in travel and tourism 6 - 89 4 UN ثالثاً - حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في السفر والسياحة 6-89 4
    :: Total savings in travel costs of $2,960,000 UN :: مجموع الوفورات في تكاليف السفر: 000 960 2 دولار
    Emphasis was placed on the importance of efforts aimed at achieving further savings and economies in travel. UN وشُدّد على أهمية بذل جهود من أجل تحقيق وفورات إضافية في تكاليف السفر.
    The unspent balance was offset in part by additional requirements attributable to an increase in the mission subsistence allowance rate from $105 to $115 effective in February 2002 and to an increase in travel requirements. UN ويقابل الرصيد غير المستعمل جزئيا احتياجات إضافية مردها إلى زيادة معدل بدل الإقامة المقرر لأفراد البعثة من 105 دولارات إلى 115 دولارا في شباط/فبراير 2002، وإلى زيادة الاحتياجات في مجال السفر.
    Lower output due to an overall decrease in travel on the part of peacekeeping personnel at Headquarters UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الانخفاض العام في سفر موظفي حفظ السلام العاملين بالمقر
    In such cases, however, adjustments are made to the cost of living allowance for the time spent in travel status. UN ولكن في هذه الحالة تطبق تسويات على بدل غلاء المعيشة عن الوقت الذي يكون فيه الخبير المعني على سفر.
    Inadequate funding forced the Agency to implement a range of stringent measures, including reductions in travel for training purposes. UN وأُجبرت الوكالة، بسبب نقص التمويل، على تنفيذ مجموعة من التدابير التقشفية منها الحد من السفر لأغراض التدريب.
    Reductions are also anticipated in travel expenses. UN ومن المتوقع كذلك إجراء تخفيضات في نفقات السفر.
    Daily subsistence allowance while in travel status UN بدل الإقامة اليومي أثناء السفر
    The project " Code of conduct for Protecting Children from Exploitation in travel and Tourism " has been implemented since 2006, and significantly contributed to the increased participation of the tourist companies in Montenegro in the overall efforts made in fighting child trafficking and abuse of children. UN وقد تم منذ عام 2006 تنفيذ مشروع " مدوّنة قواعد السلوك المتعلقة بحماية الأحداث من الاستغلال الجنسي في الرحلات والسياحة " وساهم ذلك كثيراً في زيادة مشاركة شركات السياحة في الجبل الأسود في الجهود الشاملة المبذولة لمكافحة الاتجار بالأطفال والاعتداء على الأطفال.
    To assist in travel costs for children to visit parents in prison. UN المساعدة في تكاليف سفر الأطفال لزيارة أهلهم في السجون.
    This sharp decline necessitated the implementation of a series of cost-cutting measures, which included the abolition of 29 general-purpose-funded posts and significant reductions in travel, consultancies, training, operating expenses and contractual services. UN واستلزم هذا الهبوط الحاد تنفيذ سلسلة من تدابير خفض التكاليف، شملت إلغاء 29 وظيفة من الوظائف الممولة من أموال الأغراض العامة وإجراء تخفيضات كبيرة في بنود السفر والخبرة الاستشارية والتدريب ومصروفات التشغيل والخدمات التعاقدية.
    V.47. Table 17.2 indicates an increase in travel of $4,900 before recosting. UN خامسا - ٧٤ ويشير الجدول ٧١-٢ إلى زيادة في بند السفر قدرها ٠٠٩ ٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    This involved work with corporate partners (a) on child labour, particularly in the agricultural sector; and (b) on combating the sexual exploitation of children in travel and tourism and violence against children in sport. UN وشمل ذلك تعاون المؤسسات الشريكة في مجالات (أ) عمل الأطفال، وبخاصة القطاع الزراعي، و (ب) مكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال في قطاع السفر والسياحة والعنف ضد الأطفال في الألعاب الرياضية.
    A Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in travel and Tourism was adopted in 2001 to protect children from sex tourism for tourism businesses. UN واعتمدت مدونة لقواعد السلوك لحماية الأطفال من الاستغلال الجنسي في الأسفار والسياحة عام 2001 لتسترشد بها الأعمال التجارية السياحية في حماية الأطفال من السياحة الجنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus