Next head count is in two hours. Don't leave any marks. | Open Subtitles | فحص عدد السجناء القادم خلال ساعتين لا تتركوا أي أثر |
That's how many patients I've seen in two hours. | Open Subtitles | هذا هو عدد المرضى الذي رأتيهم خلال ساعتين |
- No, but we could get one in two hours. | Open Subtitles | لا، و لكن يمكننا أن نحضر واحدة بعد ساعتين |
Call me back in two hours. A bit less by now. | Open Subtitles | اتصل بي بعد ساعتين او اقل فلقد مضى الوقت الآن |
Sir, those planes should be landing in two hours and 20 minutes. | Open Subtitles | سيدي، تلك الطائرات يجب أن تهبط في ساعتين و 20 دقيقة. |
So there's a Space Blue leaving D.C. to Barcelona in two hours. | Open Subtitles | لذا فإن هناك الأزرق الفضاء مغادرة العاصمة إلى برشلونة في ساعتين. |
I'm gonna pack up my gear and I'll meet you at the extraction point in two hours. | Open Subtitles | ساجمع معداتي و القاء في نقطة الاخلاء في غضون ساعتين |
-You don't want something? -l gotta fly in two hours. | Open Subtitles | متأكّد أنك لا تريد شيئا لدي رحلة خلال ساعتين |
I'm sorry, miss. He'll still be here in two hours. | Open Subtitles | آسف , آنستي وهو سيظل موجود هنا خلال ساعتين |
We should be at the lake in two hours, 34 minutes. | Open Subtitles | من المفترض ان نكون في البحيرة خلال ساعتين,و 34 دقيقة. |
in two hours we'll be in Oregon. He'll never find us. | Open Subtitles | خلال ساعتين سوف نكون في أوريغون لن يعثر علينا أبدا |
It's 7:00 now. We'll start again in two hours. | Open Subtitles | إنها السابعة الآن سوف نعيد في خلال ساعتين |
The next train leaves in two hours and 43 minutes. | Open Subtitles | القطار التالي سيغادر خلال ساعتين و ثلاث واربعون دقيقة |
But I have a flight to Brazil in two hours. | Open Subtitles | لكن لدي رحله إلى البرازيل بعد ساعتين من الآن |
But if you arrest him now, without sufficient evidence, he'll be back on the street in two hours. | Open Subtitles | ولكن إذا ألقيت القبض عليه الآن، دون وجود أدلة كافية فأنه سوف يخرج الى الشارع بعد ساعتين |
Okay, so I have plenty of snacks, and I will be back to pick Edie up in two hours. | Open Subtitles | اذا , لدي العديد من المقرمشات والحفائظ في الحقيبه وسوف اعود لصطحب , ايدي بعد ساعتين |
I can hop a cod, be in Cartagena in two hours, boss. | Open Subtitles | يمكنني أت لأستقل طائرة شحن و أكون في قرطاجنة في ساعتين. |
If I don't take them down properly, they're out in two hours. | Open Subtitles | إذا لم أقبض عليهم بشكل صحيح سوف يفجرون الشارع في ساعتين |
Okay, um, I can be at your apartment in two hours. | Open Subtitles | حسنا، أم، أنا يمكن أن يكون في شقتك في ساعتين. |
Uh, flight leaves in two hours, we should... he's driving you to the airport? | Open Subtitles | أوه. الطائرة ستغادر في غضون ساعتين, ينبغي علينا هل سيأخذك إلى المطار ؟ |
Charge popped up on Rio's stolen credit card for a flight to Miami departing from Norfolk airport in two hours. | Open Subtitles | هناك مصاريف ظهرت على بطاقه ريو المسروقه من أجل رحله الى ميامى تغادر من مطار نورفولك خلال ساعتان |
Han, you've only made one shirt in two hours. | Open Subtitles | هان, لقد صنعت تى شيرت واحد فى ساعتين. |
All right, I've booked us on a flight that leaves in two hours, so, um, whose credit card shall we put it on? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد حجزت لنا بطائرة ستغادر بعد ساعتان. إذاً على حساب من سنضعها؟ |
That ship will be upon us in two hours. Maybe less. | Open Subtitles | سنصل إلى تلك السفينة بغضون ساعتين ربما أقل |
If we leave now, we can be in Mexico in two hours. | Open Subtitles | إذا غادرنا الأن نستطيع أن نكون في "المكسيك" في ساعتان |
Tell your beloved to pack up his laptop, get in the car, and you'll be here in two hours at the most! | Open Subtitles | ...أخبرى حبيبك بأن يجلب معه حاسوبه المحمول، وبالسيارة ستصلون فى غضون ساعتين على الأكثر |
She's at therapy, and I pick her up in two hours. | Open Subtitles | انها تعالج نفسيا , وانا اتواصل معها كل ساعتين |