The percentage of women enrolled in university is increasing. | UN | ونسبة النساء المسجلات في الجامعة آخذة في التزايد. |
Ok, I may have taken a couple acting classes in university. | Open Subtitles | حسنا، ربما أكون قد أخذت بضع دروس للتمثيل في الجامعة. |
- Sport should not have such priority in university. | Open Subtitles | الرياضة لا يجب أن تُعطى الأولوية في الجامعة |
The Committee notes with concern that unofficial data indicate the high illiteracy and school dropout rates of Roma girls, as well as low attendance rates in university. | UN | وتلاحظ اللجنة مع القلق أن البيانات غير الرسمية تشير إلى ارتفاع معدلات الأمية وترك الدراسة لدى فتيات الروما، وكذلك انخفاض معدلات الحضور في الجامعات. |
By 1991, the number of males in university fell to 1.6 per cent, but females remained steady at 0.9 per cent. | UN | وبحلول عام ١٩٩١، انخفض عدد الذكور في الجامعات إلى ١,٦، في المائة لكن نسبة اﻹناث ظلت ثابتة في مستوى ٠,٩ في المائة. |
A recruit enrolled in university or other higher education institution is sent for military service after graduation, unless he himself requests to discharge his military duty at an earlier stage. | UN | والمجنﱠد الذي يلتحق بالجامعة أو بغيرها من مؤسسات التعليم العالي يُرسل إلى الخدمة العسكرية بعد تخرجه، إلا إذا طلب هو نفسه أداء واجبه العسكري في مرحلة مبكﱢرة. |
Venezuela ranks fifth in the world in university enrolment. | UN | وتحتل فنزويلا المرتبة الخامسة عالمياً من حيث الالتحاق بالجامعات. |
Italy established a national observatory to monitor the numbers and positions of women in university and scientific research institutions, their training and career paths. | UN | وأنشأت إيطاليا مرصدا وطنيا لرصد أعداد النساء ووظائفهن في الجامعة ومؤسسات البحث العلمي، ومساراتهن التدريبية والمهنية. |
But, I heard that oppa had his first love in university. | Open Subtitles | سمعت بأن الحب الأول لـ أوبا كان في الجامعة |
When we were in university, we all went to a brothel. | Open Subtitles | عندما كنّا في الجامعة ذهبنا جميعاً الى بيت للدعارة |
Chicken pox when he was 9, and he dislocated his shoulder playing football in university. | Open Subtitles | أصيب بالجدري عندما كان بالتاسعة و خلع كتفه أثناء لعب كرة القدم في الجامعة |
- Me and Kevin met Sam in university, and we started hanging out and hacking and stuff. | Open Subtitles | وأنا وكيفن درسنا معاً في الجامعة وبدأنا نخرج معاً ونلهو |
Participation and retention of students in university were still relatively low for both sexes, with the retention rate of women consistently higher and improving yearly. | UN | وكانت المشاركة والإبقاء على الطلاب في الجامعة لا يزالان منخفضين نسبيا لكلا الجنسين، وكان معدل بقاء المرأة أعلى باستمرار كما كان يتحسن سنويا. |
Language at this level is also a challenge, as most students in university still use Bahasa Indonesian and will mostly likely be expected to write reports and theses in this language. | UN | وتمثل اللغة في هذا المستوى مشكلة أيضا، لأن معظم الطلبة في الجامعة ما زالوا يستخدمون لغة الباهاسا الإندونيسية ومن الأرجح توقع أن يكتبوا التقارير والأطروحات بهذه اللغة. |
GoV: (i) receive 5 African students in university in the field of agriculture, (ii) dispatch 3 educational experts to help write textbooks | UN | حكومة فييت نام: ' 1` استقبال 5 طلاب أفارقة في الجامعة في مجال الزراعة، ' 2` إيفاد ثلاثة خبراء في التعليم للمساعدة في كتابة الكتب المدرسية |
Two new projects had been set up to monitor implementation of the law: a project on gender mainstreaming in university management and a project to assess the situation of women in universities. | UN | وقد أنشئ مشروعان جديدان لرصد تنفيذ القانون: مشروع بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة الجامعات، ومشروع لتقييم حالة المرأة في الجامعات. |
336. The Committee recommends that the State party avoid increases in university tuition fees, in compliance with article 13 of the Covenant. | UN | 336- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتجنب زيادة رسوم التعليم في الجامعات تمشياً مع المادة 13 من العهد. |
Obstacles remain, however, in the field of integrating women's studies in university and college curricula, and in making the results useful in the education of children and youth. | UN | بيد أنه لا تزال ثمة عقبات تحول دون ادماج الدراسات النسائية في الجامعات ومقررات الكليات، ودون الافادة من النتائج في تعليم اﻷطفال والشباب. |
He received private teaching to become a veterinary surgeon and subsequently enrolled in university. | UN | وتلقى الابن تعليماً خاصاً في الطب البيطري لكي يلتحق بالجامعة فيما بعد. |
More women enrol in university that men, and they drop out less frequently. | UN | وعدد النساء اللاتي يلتحقن بالجامعة أكبر من عدد الرجال، كما أن معدل تركهن للدراسة أقل. |
According to the final report, the share of women among new students in university technology and science studies increased from 20 to 24 %. | UN | ووفقا للتقرير الختامي، زادت نسبة المرأة من الطلاب الجدد في الدراسات التقنية والعلمية بالجامعات من 20 في المائة إلى 24 في المائة. |
Uh, you must be in university by now. | Open Subtitles | اوه، اعتقد انك بالجامعه الان |
The primary one is extensive development of university education, evoked by increased interest in university studies. | UN | والتطور الرئيسي هو التوسع في التعليم الجامعي الذي نتج عن ازدياد الاهتمام بالدراسات الجامعية. |