"in university" - Translation from English to Arabic

    • في الجامعة
        
    • في الجامعات
        
    • بالجامعة
        
    • بالجامعات
        
    • بالجامعه
        
    • في التعليم الجامعي
        
    The percentage of women enrolled in university is increasing. UN ونسبة النساء المسجلات في الجامعة آخذة في التزايد.
    Ok, I may have taken a couple acting classes in university. Open Subtitles حسنا، ربما أكون قد أخذت بضع دروس للتمثيل في الجامعة.
    - Sport should not have such priority in university. Open Subtitles الرياضة لا يجب أن تُعطى الأولوية في الجامعة
    The Committee notes with concern that unofficial data indicate the high illiteracy and school dropout rates of Roma girls, as well as low attendance rates in university. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن البيانات غير الرسمية تشير إلى ارتفاع معدلات الأمية وترك الدراسة لدى فتيات الروما، وكذلك انخفاض معدلات الحضور في الجامعات.
    By 1991, the number of males in university fell to 1.6 per cent, but females remained steady at 0.9 per cent. UN وبحلول عام ١٩٩١، انخفض عدد الذكور في الجامعات إلى ١,٦، في المائة لكن نسبة اﻹناث ظلت ثابتة في مستوى ٠,٩ في المائة.
    A recruit enrolled in university or other higher education institution is sent for military service after graduation, unless he himself requests to discharge his military duty at an earlier stage. UN والمجنﱠد الذي يلتحق بالجامعة أو بغيرها من مؤسسات التعليم العالي يُرسل إلى الخدمة العسكرية بعد تخرجه، إلا إذا طلب هو نفسه أداء واجبه العسكري في مرحلة مبكﱢرة.
    Venezuela ranks fifth in the world in university enrolment. UN وتحتل فنزويلا المرتبة الخامسة عالمياً من حيث الالتحاق بالجامعات.
    Italy established a national observatory to monitor the numbers and positions of women in university and scientific research institutions, their training and career paths. UN وأنشأت إيطاليا مرصدا وطنيا لرصد أعداد النساء ووظائفهن في الجامعة ومؤسسات البحث العلمي، ومساراتهن التدريبية والمهنية.
    But, I heard that oppa had his first love in university. Open Subtitles سمعت بأن الحب الأول لـ أوبا كان في الجامعة
    When we were in university, we all went to a brothel. Open Subtitles عندما كنّا في الجامعة ذهبنا جميعاً الى بيت للدعارة
    Chicken pox when he was 9, and he dislocated his shoulder playing football in university. Open Subtitles أصيب بالجدري عندما كان بالتاسعة و خلع كتفه أثناء لعب كرة القدم في الجامعة
    - Me and Kevin met Sam in university, and we started hanging out and hacking and stuff. Open Subtitles وأنا وكيفن درسنا معاً في الجامعة وبدأنا نخرج معاً ونلهو
    Participation and retention of students in university were still relatively low for both sexes, with the retention rate of women consistently higher and improving yearly. UN وكانت المشاركة والإبقاء على الطلاب في الجامعة لا يزالان منخفضين نسبيا لكلا الجنسين، وكان معدل بقاء المرأة أعلى باستمرار كما كان يتحسن سنويا.
    Language at this level is also a challenge, as most students in university still use Bahasa Indonesian and will mostly likely be expected to write reports and theses in this language. UN وتمثل اللغة في هذا المستوى مشكلة أيضا، لأن معظم الطلبة في الجامعة ما زالوا يستخدمون لغة الباهاسا الإندونيسية ومن الأرجح توقع أن يكتبوا التقارير والأطروحات بهذه اللغة.
    GoV: (i) receive 5 African students in university in the field of agriculture, (ii) dispatch 3 educational experts to help write textbooks UN حكومة فييت نام: ' 1` استقبال 5 طلاب أفارقة في الجامعة في مجال الزراعة، ' 2` إيفاد ثلاثة خبراء في التعليم للمساعدة في كتابة الكتب المدرسية
    Two new projects had been set up to monitor implementation of the law: a project on gender mainstreaming in university management and a project to assess the situation of women in universities. UN وقد أنشئ مشروعان جديدان لرصد تنفيذ القانون: مشروع بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة الجامعات، ومشروع لتقييم حالة المرأة في الجامعات.
    336. The Committee recommends that the State party avoid increases in university tuition fees, in compliance with article 13 of the Covenant. UN 336- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتجنب زيادة رسوم التعليم في الجامعات تمشياً مع المادة 13 من العهد.
    Obstacles remain, however, in the field of integrating women's studies in university and college curricula, and in making the results useful in the education of children and youth. UN بيد أنه لا تزال ثمة عقبات تحول دون ادماج الدراسات النسائية في الجامعات ومقررات الكليات، ودون الافادة من النتائج في تعليم اﻷطفال والشباب.
    He received private teaching to become a veterinary surgeon and subsequently enrolled in university. UN وتلقى الابن تعليماً خاصاً في الطب البيطري لكي يلتحق بالجامعة فيما بعد.
    More women enrol in university that men, and they drop out less frequently. UN وعدد النساء اللاتي يلتحقن بالجامعة أكبر من عدد الرجال، كما أن معدل تركهن للدراسة أقل.
    According to the final report, the share of women among new students in university technology and science studies increased from 20 to 24 %. UN ووفقا للتقرير الختامي، زادت نسبة المرأة من الطلاب الجدد في الدراسات التقنية والعلمية بالجامعات من 20 في المائة إلى 24 في المائة.
    Uh, you must be in university by now. Open Subtitles اوه، اعتقد انك بالجامعه الان
    The primary one is extensive development of university education, evoked by increased interest in university studies. UN والتطور الرئيسي هو التوسع في التعليم الجامعي الذي نتج عن ازدياد الاهتمام بالدراسات الجامعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more