"in your department" - Traduction Anglais en Arabe

    • في قسمك
        
    • في دائرتك
        
    • فى قسمك
        
    • بقسمك
        
    • في إدارتك
        
    Hey, Raj, I read a couple guys in your department may have discovered a new planet in our solar system? Open Subtitles مهلا، راج، وأنا أقرأ بضع الرجال في قسمك قد اكتشفوا كوكبا جديد في النظام الشمسي؟
    You're very lucky to have such a talented operative back in your department. Open Subtitles أنت محظوظة جدا ليكون لديك مثل هذه الموهوبة معك في قسمك
    Then maybe someone's gone rogue in your department. Open Subtitles عند الشارع 17 إذا ربما يوجد شخص خبيث في قسمك
    Protect a corrupt detective in your department and things with your son... Open Subtitles ما قلته لك سلفاً، - تستّر على محقّق فاسد في دائرتك و أحوال ابنك سـ ..
    So I'm telling everybody. Make sure everyone in your department knows. Open Subtitles لذا سأخبر الجميع احرص على أن تخبر كل مَن فى قسمك
    It is nothing, I am sure, but have you detected in your department a change of bearing in Mr Moray? Open Subtitles لاشيء , انا متأكدة هل تحققت من ذلك في قسمك تغير في سلوك السيد موراي ؟
    And tell the brutes in your department, they'll be reimbursing us for all the damage they've done. Open Subtitles وقل للمتوحشين في قسمك انهم سوف يعوضون لنا عن كل الأضرار التي فعلوها
    Is that the kind of guy you want in your department when you're helping run it? Open Subtitles ‫هل هذا النوع من الأشخاص الذي تريدينه ‫في قسمك عندما تساعديهم في إدارة الأمور ؟
    I gave her up 16 years ago because someone in your department promised me that there would be someone great to adopt her,and no one did. Open Subtitles تخلّيت عنها قبل 16 عاماً لأنّ أحداً في قسمك وعدني بأنّ شخصاً ما رائعاً سيتبناها وهو ما لم يحدث
    One of your programmers in your department got himself blown up. Open Subtitles احد المبرمجين في قسمك تسبب في تفجير نفسه
    As you know, we have a sufficiency of qualified candidates for a position in your department. Open Subtitles كما تعلمين لدينا ما يكفينا من المرشحين المؤهلين للوظيفه التي في قسمك
    This is informant is in your department. He's one of your people. Open Subtitles هذا المُخبر موجودٌ في قسمك و هو أحدُ رجالك
    ...You are strict officer sir but do you know how many people in your department will talk bad about you? Open Subtitles أنت يا سيدي ضابط صارم ولكن لا تعلم كم عدد الأشخاص في قسمك الذين يتحدثون بالسوء عنك؟
    Pratt,says he's being harassed by someone in your department. Open Subtitles برات، يقول انه يجري مضايقات من قبل شخص في قسمك.
    You see, Captain, I remembered what you'd said... that no cop in your department would ever run from the scene of a crime. Open Subtitles إن ما من شرطي في قسمك يهرب من مسرح الجريمة
    If you allow this sort of thing in your department,you're basically saying it's okay. Open Subtitles إن سمحت بشئ كهذا في قسمك فكأنك توافق عليه
    I can't control every member of my union, just like you can't control every stupid, loudmouth cop in your department, can you? Open Subtitles مثلك تماما لا تستطيع السيطرة على كل غبي ثرثار في قسمك أليس كذلك؟
    I'm sure somebody in your department... is capable of verifying that signature. Open Subtitles أنا واثق أن أحد في قسمك مؤهل لتدقيق هذا التوقيع
    Put in a good word for me, Marcel, in your department. Open Subtitles توسط لي، يا (مارسيل) في دائرتك.
    The security section has made us aware of the concern that you may have a mole in your department. Open Subtitles قسم الأمن حذرنا بأنه من الممكن أن يكون لديك جاسوس فى قسمك
    Suspected a leak in your department. Open Subtitles لقد كان مرتاباً , هو يشك بوجود جاسوس بقسمك
    Anyone in your department that you're not 100% on? Open Subtitles أيّ شخص في إدارتك لست مُطمئناً منه تماماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus