"inalienable rights of the palestinian people" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
        
    • الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني
        
    • لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
        
    • بحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
        
    • الشعب الفلسطيني حقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • وحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
        
    • الفلسطيني لحقوق غير القابلة للتصرف
        
    • الشعب الفلسطيني بحقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • الفلسطيني لحقوقه غبر القابلة للتصرف
        
    • الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرّف
        
    • الفلسطيني لحقوقه غير القابلة التصرف
        
    • الشعب الفلسطيني على حقوقه غير القابلة للتصرف
        
    • الحقوق الثابتة للشعب الفلسطيني
        
    • الحقوق المشروعة والثابتة للشعب الفلسطيني
        
    The General Assembly has done so principally through its Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وقامت الجمعيـة العامة بذلك أولا وقبل كل شيء من خلال لجنتها المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Appointment of a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Letter from the Chair of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Finally, activating the Inalienable Rights of the Palestinian People is essential for resolving the question of Palestine. UN أخيرا، فإن إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف يبقى الوسيلة الأساسية لحل قضية فلسطين.
    Report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Resource requirements: Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الاحتياجات من الموارد: اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Trust Fund in Support of the Activities of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الصندوق الاستئماني المخصص لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    For that occasion, I addressed the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People this morning. UN وبتلك المناسبة، قمت هذا الصباح بمخاطبة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Letter from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    1. Conference in Support of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN مؤتمر دعم حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
    2. United Nations African Meeting in Support of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اجتماع اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لنصرة حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف
    There is therefore an urgent need for an international consensus on the issue of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وعليه، هناك حاجة عاجلة لتحقيق توافق دولي بشأن مسألة الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني.
    They will further generate international support for the Inalienable Rights of the Palestinian People and a peaceful settlement of the conflict. UN وستقومان كذلك بتوليد مزيد من الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف وللتسوية السلمية للنـزاع.
    Sri Lanka's position with regard to the Inalienable Rights of the Palestinian People remains consistent. UN موقف سري لانكا فيما يتصل بحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف موقف ثابت.
    It must pursue its work until the Israeli occupation ended and the Inalienable Rights of the Palestinian People were restored. UN ويجب أن تتابع عملها إلى أن ينتهي الاحتلال الإسرائيلي، وإلى أن يستعيد الشعب الفلسطيني حقوقه غير القابلة للتصرف.
    Any progress towards a just and comprehensive solution must be based on international law and the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN إن أي تحرك نحو إيجاد حل عادل وشامل يجب أن ينطلق من القانون الدولي وحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف.
    There is no doubt about Senegal's support for the application; it is the consequence of what has been our policy for a long time, particularly as today Senegal is Chairman of the United Nations Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN ليس هناك شك في دعم السنغال لهذا الطلب؛ فهو نتيجة سياستنا التي ننتهجها منذ وقت طويل، خصوصاً أن السنغال هي اليوم رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوق غير القابلة للتصرف.
    Pakistan has steadfastly supported the just struggle for the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN لقد أيدت باكستان بثبات الكفاح العادل من أجل تمتع الشعب الفلسطيني بحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (A/56/35) UN تقرير اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غبر القابلة للتصرف (A/56/53)
    Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرّف
    Screening of films Also in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has arranged the screening of films entitled " In the Name of Security " and " The Wall " , which will be shown on Monday, 29 November, at 1 p.m. at the Dag Hammarksjöld Library Auditorium. UN احتفالا كذلك باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، اتخذت اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة التصرف الترتيبات اللازمة لعرض فيلمين: عنوان الأول " باسم الأمن " وعنوان الثاني " الجدار " . ويبدأ العرض في الساعة 00/13، من يوم الاثنين، 29 تشرين الثاني/نوفمبر بمكتبة داغ همرشولد.
    Indeed, since its very first session, the General Assembly has been seized of the unremitting search for a peaceful resolution of this conflict that would lead to the attainment of the Inalienable Rights of the Palestinian People to self-determination and independence. UN والواقع أن الجمعية العامة منذ دورتها اﻷولى، عكفت على السعي الدؤوب من أجل التوصل إلى حل سلمي لهذا الصراع يمكن أن يؤدي إلى حصول الشعب الفلسطيني على حقوقه غير القابلة للتصرف في تقرير المصير والاستقلال.
    Pakistan's support for the just struggle for the Inalienable Rights of the Palestinian People is well known. UN وإن تأييد باكستان للكفاح العادل من أجل الحقوق الثابتة للشعب الفلسطيني معروف جيدا.
    The Israeli Government has denied the Inalienable Rights of the Palestinian People, including the right to self-determination, in violation of dozens of General Assembly and Security Council resolutions. UN وأنكرت الحكومة الإسرائيلية الحقوق المشروعة والثابتة للشعب الفلسطيني بما في ذلك حقه في تقرير المصير خلافا لمئات القرارات التي صدرت عن الجمعية العامة ومجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus