"incidence of poverty" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتشار الفقر
        
    • حالات الفقر
        
    • نسبة الفقر
        
    • معدلات الفقر
        
    • معدل الفقر
        
    • حدوث الفقر
        
    • تفشي الفقر
        
    • حدة الفقر
        
    • نسبة الفقراء
        
    • عدد الفقراء
        
    • مستويات الفقر
        
    • شيوع الفقر
        
    • نسبة للفقر
        
    • تناقص الفقر
        
    • تأثير الفقر
        
    Furthermore, the incidence of poverty remained high, at about 43 per cent. UN ولكن انتشار الفقر ظل مرتفعا، حيث بلغ نحو 43 في المائة.
    Therefore, a small increase or decrease in income levels can lead to a substantial change in the incidence of poverty. UN وعليه، يمكن أن يؤدي قليل من الزيادة أو النقصان في مستويات الدخل إلى تغيُّر هام في انتشار الفقر.
    :: Increases in many developing countries in the incidence of poverty, unemployment rates. UN :: الزيادة في معدلات حالات الفقر والبطالة التي حدثت في كثير من البلدان النامية.
    As a result, the incidence of poverty diminished from 44 per cent to 33 per cent between 2001 and 2008, and the incidence of extreme poverty went down from 19.4 per cent to 12.9 per cent over the same period. UN وتقلصت، نتيجة لذلك، نسبة الفقر من 44 في المائة إلى 33 في المائة، في الفترة بين عامي 2001 و 2009؛ وانخفض معدل انتشار الفقر المدقع من 19.4 في المائة إلى 12.9 في المائة، خلال الفترة ذاتها.
    The incidence of poverty in North African countries has remained constant, at 2 per cent, for the same period; UN وظلت معدلات الفقر في بلدان شمال أفريقيا عند 2 في المائة في نفس الفترة؛
    The incidence of poverty has fallen by 40 per cent since 1990. UN فقد انخفض معدل الفقر بنسبة 40 في المائة منذ عام 1990.
    Sustained economic growth and various types of policy interventions have considerably mitigated the incidence of poverty in many countries of the region. UN وقد خفض النمو الاقتصادي المتواصل وشتى أنواع تدخلات السياسة، إلى حد كبير، من حدوث الفقر في كثير من بلدان المنطقة.
    Further, the incidence of poverty is marked by variation across groups and regions. UN وعلاوة على ذلك فإن انتشار الفقر يتسم بالتباين عبر الفئات والمناطق.
    Inevitably, the incidence of poverty has increased dramatically. UN وكان لا بد من انتشار الفقر وازدياده بشكل كبير.
    There is a positive relationship between the incidence of poverty and the balance in the current account of the balance of payments. UN كما توجد علاقة إيجابية بين انتشار الفقر ورصد الحساب الجاري لميزان المدفوعات.
    Changes in the incidence of poverty are associated positively with the difference between exports and imports. UN وتقترن التغييرات في مجال انتشار الفقر إيجابيا بالفرق بين الصادرات والواردات.
    In a number of countries, including China, Indonesia, the Republic of Korea and Malaysia, the incidence of poverty was reduced by 70 to 80 per cent. UN وفي عدد من البلدان، بما فيها الصين، وأندونيسيا، وجمهورية كوريا، وماليزيا، خفض معدل انتشار الفقر بما يتراوح بين ٧٠ و ٨٠ في المائة.
    Women's access to employment and income-generation is also lower than that of men and this is demonstrated by the high incidence of poverty among women. UN وتقل كذلك فرص حصول النساء على الوظائف وإدرار الدخل عن فرص الرجال ويتضح ذلك من ارتفاع عدد حالات الفقر وسط النساء.
    For people living in poverty, and for countries with a high incidence of poverty, the eradication of poverty must be a high priority, both as an end in itself and to promote sustainable use of natural resources. UN بالنسبة لمن يعيش في الفقر، وبالنسبة للبلدان التي تشمل حالات الفقر الكثيرة، يجب أن يكون القضاء على الفقر أولوية عالية، من حيث أنه هدف في حد ذاته ومن حيث تعزيز الاستخدام المستدام للموارد الطبيعية.
    The nation was able to sustain its pace of development with the GDP growing at an average rate of 6.7 per cent per annum, while the incidence of poverty was reduced from 49.3 per cent in 1970 to 16.7 per cent in 1990. UN وتمكن البلد من مواصلة وتيرة التنمية حيث تنامى الناتج المحلي الإجمالي بمعدل وسطي قدره 6.7 في المائة في السنة في حين انخفضت حالات الفقر من 49.3 في المائة في عام 1970 إلى 16.7 في المائة في عام 1990.
    595. Sri Lanka's incidence of poverty has historically been lower than its larger neighbouring countries in the region. UN 595 - وفي سري لانكا كانت نسبة الفقر أقل من نسبته في البلدان المجاورة الأكبر حجما في المنطقة.
    The recession of 2012 resulted in increased vulnerability among households and a rise in the incidence of poverty to 43.6 per cent. UN وأدت حالة الركود المسجلة في عام 2012 إلى زيادة ضعف الأسر وارتفاع نسبة الفقر إلى 43.6 في المائة.
    Similarly the incidence of poverty shows a declining trend in only 6 of the 14 countries for which data are available. UN وعلى نحو مماثل، انخفضت معدلات الفقر فقط في 6 من بين ال14 التي توفرت بيانات بشأنها.
    Prior to the recent crises, the incidence of poverty worldwide had fallen 40 per cent since 1990. UN ففي الفترة التي سبقت وقوع الأزمات الأخيرة، انخفض معدل الفقر في جميع أنحاء العالم بنسبة 40 في المائة منذ عام 1990.
    Each subsequent round leads to a re-estimation of the incidence of poverty. UN وأفضت كل جولة من الجولات اللاحقة إلى إعادة تقدير مدى حدوث الفقر.
    Studies that had been made in 1990 revealed an incidence of poverty of around 41 per cent. UN وكشفت الدراسات التي أجريت في عام 1990 عن تفشي الفقر بنسبة ناهزت 41 في المائة.
    The province with the highest incidence of poverty is Namibe, which also has high indices for depth and seriousness of poverty. UN وناميبي هي المقاطعة التي تبلغ فيها حدة الفقر أقصاها، وهي تسجل كذلك مؤشرات مرتفعة من حيث عمق وشدة الفقر.
    While the incidence of poverty strikes the rural population more, where 60 per cent of people are poor, the vast majority of poor, 115 million, are in urban areas. UN ولئن كان الفقر أكثر انتشارا في المناطق الريفية، التي تبلغ فيها نسبة الفقراء ٦٠ في المائة من السكان، فإن الغالبية الكبرى من الفقراء، أي ١٠٠ مليون، تعيش في المناطق الحضرية.
    With rapid growth the number of poor people and the incidence of poverty have continued to drop sharply in the region. UN ومع النمو السريع استمر عدد الفقراء وانتشار الفقر في الانخفاض بشكل حاد في المنطقة.
    Therefore, it was necessary to create a favourable economic environment that would allow countries with a high incidence of poverty to grow and prosper. UN ولذا فمن الضروري تهيئة بيئة اقتصادية مناسبة تتيح للبلدان ذات مستويات الفقر المرتفعة أن تنمو وتزدهر.
    However, the report made reference to a sharp increase in the incidence of poverty among rural women, and stated that a gender dimension helped to explain why and how the situation of women and men differed in rural areas. UN على أن التقرير يشير الى حدوث زيادة حادة في شيوع الفقر بين النساء الريفيات. ويذكر أن وجود بعد خاص بحالة الجنسين يساعد على اظهار أسباب وكيفية اختلاف حالة المرأة عن حالة الرجل في المناطق الريفية.
    128. According to the results of the 2005 - 2006 household budget survey, the incidence of poverty (in terms of the number of poor persons) had fallen by around 2 per cent per annum (by 2006) compared to the situation obtained in 1998. The incidence of poverty fell from 41.8 per cent in 1998 to 34.7 per cent in 2005 - 2006, taking rural and urban areas together. UN 129- استناداً إلى نتائج مسح ميزانية الأسرة 2005/2006، فقد تناقص الفقر (بحسب عدد الفقراء) بمعدل سنوي يساوي 2 في المائة تقريباً، عما كان عليه في عام 1998، كما تناقصت نسبة الفقراء من 41.8 في المائة في عام 1998 إلى 34.7 في المائة في الفترة 2005/2006، واشتمل النقص على كل من المناطق الريفية والحضرية.
    The incidence of poverty appears to have worsened since then, according to projections of the Ministry of Planning, and stood at 53.6 per cent in 2005. UN وقد تفاقم تأثير الفقر منذئذ، وفقاً للتوقعات التي قدمتها الوزارة المكلفة بالتخطيط، وسوف يبلغ 53.6 في المائة في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus