"incision" - Traduction Anglais en Arabe

    • شق
        
    • الشق
        
    • الجرح
        
    • بشق
        
    • شقاً
        
    • الشقّ
        
    • شقّ
        
    • شقا
        
    • شقّاً
        
    • شقوق
        
    • شُق
        
    • الجراحي
        
    • شِق عرضي
        
    • موضع
        
    • وموضع
        
    An incision into the abdomen that allows us to see if there's any damage to the ovaries or the uterus. Open Subtitles إحداث شق في البطن يتيح لنا أنْ نرى ما إذا كان هُناك أي ضرر في المبايض أو الرحم
    I found a remodeled incision wound to the proximal phalanges two through five on the right hand. Open Subtitles لقد وجدت شق تشكيلها الجرح إلى السلاميات القريبة اثنين من خلال خمسة على اليد اليمنى.
    His incision is healing nicely. No erythema or purulent discharge. Open Subtitles الشق يشفى بطريقة رائعة لا يوجد حمامي أو تقيح
    Put your hand in the incision to get more traction. Open Subtitles ضع يدك في الشق لتحصل على المزيد من القوة.
    Make a large anterolateral midaxillary incision in the fifth intercostal space. Open Subtitles قم بشق كبير جانبي في الفراغ الموجود مابين الضلع الخامس
    We'll make as small an incision as we can. But unfortunately, it'll be very painful. Open Subtitles سنصنع شقاً صغيراً قدر إستطاعتنا لكن للأسف سيكون هذا مؤلماً جداً
    The incision is in the submandibular region, superior to the digastric muscle. Open Subtitles شق في المنطقة تحت الفك السفلي، تعلو على عضلة ذات البطانين.
    Vertical incision through the rectus sheath opens the abdominal cavity. Open Subtitles شق عمودي خلال غلاف العضلة المستقيمة يفتح فجوة البطن
    Epps made an incision in Caroline's left ear canal and inserted a token for a kids' ride from a place called "Hillside Park". Open Subtitles إيبز قام بعمل شق جراحي في قناة اذن كارولين اليسرى ووضع قطعة معدنية من سيارات الأطفال من مكان يسمى حديقة هيلسايد
    and access the peritoneal cavity through a vertical midline incision. Open Subtitles وأصل إلى جوف الصفاق من خلال شق عمودي متوسط.
    Okay, first make a vertical incision in the lower abdomen. Open Subtitles حسنا، أولا إجراء شق عمودي في أسفل البطن.
    We use a probe to go into your belly through a tiny incision. Open Subtitles سنستعمل مسباراً ليدخل إلى بطنك من خلال شق جراحي صغير.
    Lift up peritoneum, open transversely, and enlarge the incision. Open Subtitles نرفع الصفاق, ونشق بشكل معترض، ونقوم بتوسيع الشق.
    I need you to make the incision wider, to extract the bullet. Open Subtitles أحتاجك لأن تجعلي الشق أوسع لنستخرج الرصاصة
    Okay, Dr. Pinkney, extend the incision down the right side. Open Subtitles اوكي, د,بينكني, وسعي الشق أسفل الجهة اليمنى.
    Please note the four-inch incision along the abdomen. Open Subtitles من فضلكما لاحظا الشق ذو الأربعة إنشات عند البطن
    luckily, they were able to go through the same incision. Open Subtitles من حسن الحظ، تمكنوا من الدخول من نفس الجرح
    Okay, now you make a horizontal incision along the cricoid membrane. Open Subtitles حسناً ، الآن قومي بشق أفقي على طول الغشاء الحلقي
    What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. Open Subtitles ما نفعله أنّنا نقطع شقاً عريضاً ونقطع الجزء الأماميّ من العضلة ومن ثمّ نستخدم العلاج بالإشعاع والكيماوي
    And finally, through a small incision in the skull... the nanodevice is placed directly into the brain. Open Subtitles وأخيراً خلال هذا الشقّ الصغير في الجمجمةِ فإن جهاز النانو يوضع مباشرة في الدماغ
    Pain was not enough to force you to two girls on incision coached wrestling? Open Subtitles ألم يكن كافيًا إجبارك للفتاتين على شقّ درب المصارعة؟
    After I make the incision, we'll use these as retractors to hold the wound open. Open Subtitles بعد أن أحدث شقا سنستخدم هذه كمبعدات لإبقاء الجرح مفتوحا
    I will make an incision to make sure no blood vessels and organs have been damaged, okay? Open Subtitles سوف أجري شقّاً لأتأكد من أن الأوعية الدموية و الأعضاء الداخلية لم يحدث لهم أي ضرر
    There was no incision, no x-rays, so there's no way to confirm the amount of bullets that he was hit with. Open Subtitles ليس فيه شقوق, بلا صور شعاعية لذا ما من طريقة لتأكيد عدد الرصاصات التي تلقاها
    - How? Use a partially occluding clamp on the graft to make a cuff incision and over-sew the inferior mesenteric artery Open Subtitles نستخدم مشبك الإغلاق جزيّئاً على الرُقعة لعمل شُق كفّة و نخيّط الوريد المساريقي السُفلي
    So, I've been prescribed movement, since my incision's healed. Open Subtitles إذن ، لقد نصحوني بالحركة بعد أن إلتأم الشُق الجراحي
    Now that I've made the transverse elliptical incision around the hernia and the umbilicus, Open Subtitles الآن قُمت بإحداث شِق عرضي بيضاوي الشكل حول الفتق والسُرة
    incision's clean, she's afebrile, and her vital signs are stable. Open Subtitles موضع جراحاتها نظيف، ليس لديها حمى، وعلاماتها الحيويّة مستقرة
    From the angle and position of the incision, the killer was right-handed and was positioned behind the decedent when the laceration was made. Open Subtitles مِنْ زاويةِ وموضع الجرح، القاتل كَانَ أيمنَ و كان يقف خلف المتوفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus