"incontestable right" - Dictionnaire anglais arabe

    "incontestable right" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    As a sovereign people, we claim the incontestable right to exercise the leading role in determining our destiny, especially the right of ownership of our development programmes. UN وبصفتنا شعبا ذا سيادة فإننا نطالب بحقنا الذي لا ينازع في أن نمارس الدور القيادي في تقرير مصيرنا، ولا سيما حق ملكية برامجنا الإنمائية.
    Every individual has the incontestable right to live in a healthy and clean environment. UN لكل فرد الحق الذي لا نزاع فيه في العيش في بيئة صحية نظيفة.
    This is the element that arouses the attention or interest not only of the State of destination of the expelled person but also of third States with respect to the situation thus created, to the extent that the exercise of this incontestable right of a State places at issue the protection of fundamental human rights. UN وهذا العنصر هو تحديدا ما يجذب انتباه أو اهتمام لا الدولة التي تستقبل المطرود فحسب، بل دول أخرى أيضا فيما يتصل بالحالة الناشئة عن ذلك؛ إذ أن ممارسة الدولة لحقها هذا غير القابل للتصرف تهدد حماية حقوق الإنسان الأساسية.
    25. Regarding the right to resist foreign occupation, Ghana wished to affirm the incontestable right of the oppressed peoples and people under foreign occupation to self-determination. UN 25 - وفيما يتعلق بالحق في مقاومة الاحتلال الأجنبي، فإن غانا تود تأكيد الحق غير القابل للمنازعة الذي تتمتع به الشعوب المقهورة والشعوب التي ترزح تحت الاحتلال الأجنبي في تقرير المصير.
    Currently, there is too much “I know” and “This is what I firmly believe,” frequently from influential people, in cases where there is no incontestable right or wrong. Fukushima is one of them. News-Commentary يوجد حاليا الكثير من عبارات " انا اعرف " و " هذا ما اؤمن به بقوة " والتي تأتي عادة من أناس متنفذين وفي حالات لا يوجد فيها صواب او خطأ لا يمكن المجادلة بشأنه مثل حالة فوكوشيما.
    63. His Highness has an incontestable right to grant a pardon, if he deems such to be appropriate, in accordance with article 75 of the Kuwaiti Constitution which stipulates that: " The Amir may, by decree, grant a pardon or commute a sentence ... " . UN 63- ولا شك أن لسموه الحق ومن خلال نص المادة (75) من الدستور الكويتي العفو إذا رأى ذلك حيث تقرر هذه المادة " للأمير أن يعفو بمرسوم عن العقوبة أو يحفظها ... " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus