"increased efficiency" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيادة كفاءة
        
    • زيادة الكفاءة
        
    • وزيادة الكفاءة
        
    • زيادة الفعالية
        
    • بزيادة الكفاءة
        
    • بزيادة كفاءة
        
    • مزيد من الكفاءة
        
    • المزيد من الكفاءة
        
    • تعزيز كفاءة
        
    • زيادة في الكفاءة
        
    • تعزيز الكفاءة
        
    • ازدياد الكفاءة
        
    • كفاءة متزايدة
        
    • لزيادة الكفاءة
        
    • لزيادة كفاءة
        
    Expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    This contributes to Increased efficiency of the central government administration. UN وسوف يساهم هذا في زيادة كفاءة الإدارة الحكومية المركزية.
    The benefits achieved were Increased efficiency in production methods, better prices, and larger markets for local products. UN ومن الفوائد المحققة زيادة كفاءة طرق الإنتاج، وتحسن الأسعار، وتوافر أسواق أكبر لترويج المنتجات المحلية.
    (i) Increased efficiency and leveraging of existing authorities, expertise, resources and systems delegated to the Global Service Centre; UN ' 1`زيادة الكفاءة والاستفادة من الصلاحيات والخبرات الفنية والموارد والنظم المتاحة المفوضة إلى مركز الخدمات العالمي؛
    Given the fact that emergency situations keep growing without adequate resources to cope with them, Increased efficiency is the key. UN ونظرا لحقيقة أن حالات الطوارئ تتزايد باستمرار دون توفر موارد كافيــــة لتلبيتها، فإن زيادة الكفاءة هي مفتاح الموقف.
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping UN زيادة كفاءة وفعالية تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    :: Expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN :: الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
    Expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    Expected accomplishment 2: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 2: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    Expected accomplishment 3.1: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    J. Department of Safety and Security Expected accomplishment 1.1: Increased efficiency and effectiveness of DPKO-directed peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 1-1: زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام التي تديرها إدارة عمليات حفظ السلام
    Expected accomplishment 3.1: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3-1: زيادة كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    Convinced that complementing and supplementing the United Nations model treaties will contribute to Increased efficiency in combating criminality, UN واقتناعا منها بأن إتمام وتكملة معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سيسهمان في زيادة الكفاءة في محاربة اﻹجرام،
    This has allowed flexibility in assignments of personnel and Increased efficiency. UN وأتاح هذا مرونة في تكليفات الموظفين وأدى إلى زيادة الكفاءة.
    Convinced that complementing and supplementing the United Nations model treaties will contribute to Increased efficiency in combating criminality, UN واقتناعا منها بأن إتمام وتكملة معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سيسهمان في زيادة الكفاءة في محاربة اﻹجرام،
    Convinced that complementing and supplementing the United Nations model treaties will contribute to Increased efficiency in combating criminality, UN واقتناعا منها بأن إتمام معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية وتكملتها سيسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة اﻹجرام،
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإداراتها وتوجيهها ودعمها
    Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations. UN زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها.
    With reduced costs and Increased efficiency overall, as an example, systems software upgrades would be done in fewer locations. UN :: مع انخفاض التكاليف وزيادة الكفاءة بوجه عام، كمثال، ستجرى أعمال تطوير برمجيات النظم في مواقع أقل.
    The Committee would continue its pursuit of Increased efficiency while involving a broader range of countries in its work. “16. UN وستواصل اللجنة سعيها إلى زيادة الفعالية. وفي الوقت ذاته، ستُشرك في عملها مجموعة أكبر من البلدان.
    Ways must be found to combine the advantages of direct contact between magistrates with the Increased efficiency and institutional expertise contributed by a central authority. UN ويجب البحث عن أساليب لدمج ميزات الاتصال المباشر بين القضاة بزيادة الكفاءة والخبرة المؤسسية التي توفرها السلطة المركزية.
    Acknowledging the Increased efficiency of UNDP in responding effectively to the needs of programme countries during the tenure of Mr. Derviş, UN وإذ يعترف بزيادة كفاءة البرنامج الإنمائي في الاستجابة بفعالية لاحتياجات البلدان المشمولة ببرامجه خلال فترة تولي السيد درويش لمنصبه،
    Reprioritization of resources to achieve Increased efficiency by streamlining workflows UN إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل تحقيق مزيد من الكفاءة من خلال تبسيط تسلسلالعمل
    Not only expanding revenues on the agenda, but also attaining Increased efficiency in social spending is a priority. UN وليس من الأولويات توسيع الإيرادات في جدول الأعمال وحسب، وإنما أيضا تحقيق المزيد من الكفاءة في الإنفاق الاجتماعي.
    Expected accomplishment 3: Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز كفاءة عمليات حفظ السلام وفعاليتها
    This has resulted in Increased efficiency and in cost savings. UN وأدى ذلك إلى زيادة في الكفاءة وتحقيق وفورات في التكلفة.
    Expected accomplishment 1: Increased efficiency and effectiveness in conducting, managing, directing and supporting peacekeeping operations UN الإنجاز المتوقع 1: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Increased efficiency and productivity as a result of concentration of shared services UN ازدياد الكفاءة والإنتاجية نتيجة لتركيز الخدمات المشتركة
    :: Increased efficiency in organizational reporting of expenditures UN :: كفاءة متزايدة في الإبلاغ عن نفقات المنظمة
    These different elements will form a solid basis for Increased efficiency, transparency and accountability. UN وستشكل هذه العناصر المختلفة أساساً متيناً لزيادة الكفاءة والشفافية والمساءلة.
    It contains a number of insightful proposals for the Increased efficiency and effectiveness of the Department of Public Information. UN ويتضمن هذا التقرير عددا من الاقتراحات المفيدة لزيادة كفاءة إدارة شؤون الإعلام وفعاليتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus