"industrious" - Traduction Anglais en Arabe

    • كادح
        
    • مجتهد
        
    • كادحة
        
    • مجتهدة
        
    • دؤوب
        
    • دؤوبة
        
    • محترفات
        
    Well, I'm sure he's very industrious, but, uh, be a shame to crush his dreams. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكد أنه كادح للغاية ، لكن، سيكون من العار أن أحطم أحلامه
    He looked north and he saw industrious Ohio. Open Subtitles قال انه يتطلع الشمال ورأى انه كادح أوهايو.
    Ian, industrious, conscientious, ambitious, incredible work ethic. Open Subtitles إيان, مجتهد وكادح طموح, أخلاقيات عمل مذهلة
    African people are industrious and talented. UN إن الشعب الأفريقي مجتهد وموهوب.
    They use'em to chop down trees and build dams... Very industrious. Open Subtitles يستخدمونها في قطع الأشجار و بناء السدود كادحة جداً
    Yet, as we know, women are very industrious and dynamic in the face of serious odds. UN ولكن المرأة كما نعلم مجتهدة للغاية ونشطة في مواجهة المشاكل الخطيرة.
    Here we have a wild Spelman Boyle working away in his natural habitat, majestic as he is industrious. Open Subtitles هنا لدينا سبيلمان بويل الوحشي يعمل فى بيئته الطبيعية مهيب كما هو دؤوب
    At the same time I would also like to avail myself of this opportunity to express to your predecessor, the Ambassador of Slovakia, our thanks for her industrious efforts. UN وأود أيضاً في نفس الوقت أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب لسلفكم، سفيرة سلوفاكيا، عن شكرنا لما بذلته من جهود دؤوبة.
    But it's so rare to meet such industrious women... Open Subtitles لكنه من النادر جدا مقابلة نساء محترفات مثلكم
    Look at you, all industrious. I went by your house. Open Subtitles أنظر لحالك، كادح تماماً، لقد عرجت على منزلك
    He's nothing if not annoyingly industrious. - All right, what do we do? Open Subtitles إنه لا شيء إن لم يكن كادح بشكل مزعج
    Look at this industrious young lady. Open Subtitles انظروا إلى هذه السيدة الشابة كادح.
    I did what any industrious actress would do. Open Subtitles لقد فعلتُ ما سيفعله أيّ ممثل كادح
    Wow. Very industrious, wouldn't you say, guys? Open Subtitles مذهل ، كادح جدا ما قولكم ، يا شباب؟
    This is all most industrious. Open Subtitles هذا هو كل الأكثر كادح.
    And for a white guy, so industrious. Open Subtitles وبالنسبة لرجل أبيض، فهو مجتهد.
    Your team in Indiana... very industrious. Open Subtitles فريقك في إنديانا مجتهد جداً
    A little fresh, but industrious. Open Subtitles إنه جديد، ولكنه مجتهد
    Woodchucks are very industrious marmots. Open Subtitles الفئران الجبلية كائنات كادحة من فصيلة الغرير
    industrious. Open Subtitles كادحة
    Meanwhile, to the astonishment of the vast majority of humankind, simplistic and, in essence, colonial concepts, are being devised to make us believe that our poverty is our own fault and that so-called globalization consists of the globalization of wealth — wealth that is within our grasp if we are industrious and docile tools who submit to fashionable dictates. UN وفي نفس الوقت، ووسط دهشة الغالبية العظمى من الجنس البشري، يجري طرح مفاهيم مفرطة في التبسيط واستعمارية في جوهرها، ﻹقناعنا بأننا السبب في الفقر الذي نعيش فيه وأن ما يطلق عليه مصطلح العولمة يشمل عولمــة الثروات - الثروات التي تكون في متناول أيدينا لـــو كنــا أدوات مجتهدة وطيعة تذعن ﻹملاءات صارت شائعة هذه اﻷيام.
    - I'm being industrious. Open Subtitles -أحاول أن أكون مجتهدة .
    - I'm industrious. Open Subtitles -I صباحا دؤوب.
    Apparently, I'm very industrious. Open Subtitles من الواضح , أني دؤوبة للغاية
    But it's so rare to meet such industrious women... Open Subtitles لكنه من النادر جدا مقابلة نساء محترفات مثلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus