The inflation rate is measured by the change in the GDP deflator. | UN | ويقاس معدل التضخم بمقدار التغير في مُعامل انكماش الناتج المحلي الإجمالي. |
The year-on-year inflation rate reached 39.1 per cent in 2006. | UN | وبلغ معدل التضخم 39.1 في المائة في عام 2006. |
The South Sudan Central Bureau of Statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts | UN | وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة. |
Since no inflation rate is applied to these budget lines, this represents a decrease in real terms. | UN | ونظرا لعدم تطبيق معدل تضخم على بنود الميزانية هذه، فإن المبلغ يمثل نقصانا بالقيم الحقيقية. |
The unemployment rate has increased from less than 1 per cent in 1992 to 12 per cent in 1996, and the inflation rate has also increased sharply. | UN | وارتفع معدل البطالة من أقل من ١ في المائة عام ١٩٩٢ إلى ١٢ في المائة عام ١٩٩٦، كما ارتفع معدل التضخم بشكل حاد أيضا. |
The inflation rate was based on that of a leading weekly publication. | UN | ويستند معدل التضخم إلى المعدل المطبوع في أحد المنشورات الأسبوعية الكبرى. |
That was due to an upward adjustment of pensions and an inflation rate that was lower than anticipated in the state budget. | UN | ويعود ذلك إلى زيادة قيمة المعاشات التقاعدية، وإلى انخفاض معدل التضخم إلى أقل مستوى مما كان متوقعا في ميزانية الدولة. |
Post-war economic growth has been about 7 per cent on average, while the inflation rate has been about 6.6 per cent. | UN | وبلغ متوسط معدل النمو الاقتصادي عقب الحرب زهاء 7 في المائة، بينما بلغ معدل التضخم 6.6 في المائة تقريبا. |
A country's inflation rate is measured by the change in its GDP deflator. | UN | ويقاس معدل التضخم للبلد بالتغير في معامل انكماش الناتج المحلي الإجمالي. |
The inflation rate reached double digits for the first time in years, and unemployment increased from 23.6 to 29 per cent. | UN | وبلغ معدل التضخم رقمين للمرة الأولى منذ أعوام، وارتفع معدل البطالة من 23.6 إلى 29 في المائة. |
When the inflation rate on a specific object of expenditure such as utilities cannot be obtained from The Economist, information posted on the websites of the local bureau of statistics is used. | UN | وعندما لا يتسنى الحصول من تلك المجلة على معدل التضخم فيما يتعلق بوجه معيِّن من وجوه الإنفاق، من قبيل المرافق، تستخدم المعلومات المنشورة في المواقع الشبكية للمكاتب المحلية للإحصاءات. |
The average monthly salary growth exceeded the inflation rate. | UN | وبذلك تكون زيادة متوسط المرتبات الشهرية قد فاقت زيادة معدل التضخم. |
Movements in Malawi's inflation rate have closely followed those of weather patterns, international fuel prices, money supply, and the exchange rate. | UN | وكانت التحركات في معدل التضخم في ملاوي تتبع عن كثب تلك المرتبطة بأنماط الطقس وأسعار الوقود العالمية وعرض النقود وسعر الصرف. |
The inflation rate is expected to rise in 2008 to a regional average of 9.8 per cent. | UN | ويتوقع أن يزيد معدل التضخم في عام 2008 ليصل إلى متوسط إقليمي نسبته 9.8 في المائة. |
Thus, Turkey for the first time faced a single digit inflation rate after a period of 30 years with high inflation. | UN | وبالتالي كان معدل التضخم التركي يحسب برقم واحد بعد فترة من التضخم العالي دامت 30 عاماً. |
Price stabilization came in the wake of a relatively high inflation rate in 2006. | UN | وقد حدث هذا الاستقرار في الأسعار بعد فترة ارتفع فيها معدل التضخم في عام 2006. |
inflation rate averaged about 7.2 in 2009. | UN | وكان متوسط معدل التضخم يبلغ حوالي 7.2 في عام 2009. |
At the same time, Liberia has managed to maintain a moderate inflation rate partly facilitated by restrictive monetary control. | UN | وفي الوقت نفسه، تمكنت ليبريا من المحافظة على معدل تضخم متوسط، تيسّر جزئيا بفضل الرقابة الصارمة على النقد. |
India, on the other hand, succeeded in lowering its inflation rate significantly. | UN | ومن ناحية أخرى، نجحت الهند في خفض معدلات التضخم بها إلى حد كبير. |
This increase includes the projected standard costs structure for the positions and the assumed inflation rate factor. | UN | وتشمل هذه الزيادة الهيكل المتوقع للتكاليف المعيارية للوظائف والعامل المقدر لمعدل التضخم. |
The inflation rate increased from 0.5 per cent in the previous quarter to 0.6 per cent. | UN | وزادت نسبة التضخم من 0.5 في المائة في ربع السنة السابق إلى 0.6 في المائة. |
The inflation rate applied is 2.2 per cent per year. | UN | ومعدل التضخم المطبق هو 2.2 في المائة في السنة. |
For 2008, the International Monetary Fund (IMF) has forecast a 6 per cent economic growth and a single-digit inflation rate. | UN | وبالنسبة لعام 2008، تنبأ صندوق النقد الدولي بنمو اقتصادي نسبته 6 في المائة ومعدل تضخم دون العشرة في المائة. |
It noted that the inflation rate in 1996, 1997 and 1998 exceeded the devaluation of its currency against the United States dollar by significant margins. | UN | ولاحظت أن معدّل التضخم في كل من عام 1996 وعام 1997 وعام 1998 فاق خَفْض قيمة عملتها مقابل دولار الولايات المتحدة الأمريكية بهوامش كبيرة. |
Our stable macro-economic conditions, with a modest inflation rate and flexible exchange rates to sustain our competitiveness, have become an important anchor for the upward trend of our economic growth. | UN | إن ظروفنا الاقتصادية الكبيرة المستقرة، المتسمة بمعدل التضخم النقدي المتواضع وأسعار الصرف التي تبلغ من المرونة ما يمكنها من إبقاء القوة التنافسية، أصبحت مرتكزا هاما لاتجاه نمونا الاقتصادي إلى أعلى. |
24. The forecasted consumer price inflation rate of the Arab region averages 6.1 per cent in 2014. | UN | 24 - وتشير التوقعات إلى أن معدل التضخم في أسعار الاستهلاك في المنطقة العربية يبلغ 6.1 في المائة في المتوسط في عام 2014. |
The practice of adjusting the minimum wage on the basis of the inflation rate of the immediately preceding half year introduces an element of inertia in the inflationary process. | UN | والممارسة المتمثلة في تسوية الحد الأدنى للأجور استناداً إلى معدل التضخُّم خلال نصف السنة السابقة مباشرةً تُدخِل عنصراً من القصور الذاتي في العملية التضخُّمية. |
Yet we have arrived at the end of the century with an inflation rate under 8 per cent. | UN | بيــد أننا بلغنا نهاية القرن بمعدل تضخم يقل عن ٨ في المائة. |
The year-end inflation rate is projected to be between 3 - 4 percent. | UN | وتبين الإسقاطات أن التضخم المتوقع في آخر السنة سيتراوح بين 3 و4 في المائة. |
Consumer inflation rate was automatically incorporated to calculation of the minimum cost of living for 2012. | UN | وأدمج معدل تضخم أسعار الاستهلاك تلقائياً في حساب تكاليف المعيشة الدنيا لعام 2012. |
The high inflation rate in China had an obvious impact on prices in Hong Kong, which recorded an inflation rate of 8.5 per cent in 1995. | UN | ولمعدل التضخم المرتفع في الصين أثر واضح على اﻷسعار في هونغ كونغ، حيث سجل التضخم نسبة ٨,٥ في عام ١٩٩٥. |