As previously announced, this formal plenary meeting will be followed in five minutes by an informal meeting on agenda item 7. | UN | وكما ذكرتُ من قبل، فإن هذه الجلسة العامة الرسمية سيليها اجتماع غير رسمي بشأن البند 7 من جدول الأعمال. |
It was also the first informal meeting between the President and the Group of Observer States in recent years. | UN | وكان هذا الاجتماع أيضاً هو أول اجتماع غير رسمي بين الرئيس ومجموعة الدول المراقبة في السنوات الأخيرة. |
informal meeting with United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other stakeholders on a general recommendation on article 2 3-4 p.m. | UN | جلسة غير رسمية مع ممثلين عن منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وسائر أصحاب المصلحة لوضع توصية عامة بشأن المادة 2 |
As I had indicated to the regional groups, I intended, immediately afterwards, to convene an informal meeting. | UN | وكما قلتُ للمجموعات الإقليمية، أعتزم أن أدعو مباشرة بعد ذلك إلى عقد جلسة غير رسمية. |
The detailed programme of the informal meeting is available by clicking here. | UN | يرجى النقر هنا للاطلاع على البرنامج المفصل لهذا الاجتماع غير الرسمي. |
Once that is done, then we can proceed with the informal meeting. | UN | وبمجرد أن يحدث ذلك، يمكننا أن نبدأ في الجلسة غير الرسمية. |
:: Giving a presentation during the aforementioned session of the Committee, on behalf of 18 participating NGOs from Egypt, at an informal meeting with Committee members | UN | :: تقديم عرض خلال الدورة الآنفة الذكر للجنة باسم 18 منظمة غير حكومية مشاركة من مصر في اجتماع غير رسمي مع أعضاء اللجنة |
An informal meeting of the Permanent Committee of CSCE on this matter is scheduled for this week. | UN | ومن المقرر أن يعقد هذا اﻷسبوع اجتماع غير رسمي للجنة الدائمة للمؤتمر بشأن هذه المسألة. |
He therefore suggested that he should convene a brief informal meeting for that purpose following the adjournment of the current meeting. | UN | وبناء على ذلك أشار إلى أنه ينبغي له دعوة اجتماع غير رسمي وجيز لذلك الغرض عقب رفع الجلسة الحالية. |
The Council referred this issue to a future informal meeting for the Working Group's further consideration. | UN | وأحال المجلس هذه المسألة إلى اجتماع غير رسمي يعقده الفريق العامل في المستقبل لمواصلة النظر فيها. |
informal meeting with the United Nations bodies and specialized agencies | UN | اجتماع غير رسمي مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
informal meeting with non-governmental organizations to discuss their interactions with the Committee | UN | جلسة غير رسمية مع المنظمات غير الحكومية لمناقشة تفاعلاتها مع اللجنة |
informal meeting of Legal Advisers of Ministries of Foreign Affairs | UN | جلسة غير رسمية يعقدها المستشارون القانونييون لوزراء الشؤون الخارجية |
The list of answers to questions raised during the debate would be circulated to delegations at an informal meeting. | UN | وأعلن أن قائمة اﻹجابات على اﻷسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة ستعمم على الوفود في جلسة غير رسمية. |
A further informal meeting on the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) might also be required. | UN | كما أنه قد يلزم عقد جلسة غير رسمية أخرى بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
2057th meeting The Committee held an informal meeting with States Parties. | UN | الجلسة 2057 عقدت اللجنة جلسة غير رسمية مع الدول الأطراف. |
Report on the informal meeting on article 11 of the Convention | UN | تقرير عن الاجتماع غير الرسمي لمناقشة المادة 11 من الاتفاقية |
He also addressed the informal meeting of legal advisers of ministries of foreign affairs at the United Nations in New York. | UN | وتحدث أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي للمستشارين القانونيين لوزارات الخارجية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
According to this plan, the discussion during the first informal meeting was cantered on general exchange of views on Negative Security Assurances (NSAs). | UN | ووفقاً لهذه الخطة، تركزت المناقشة خلال الاجتماع غير الرسمي الأول على تبادل عام للآراء بشأن ضمانات الأمن السلبية. |
I am also wondering if we will have such an informal meeting. | UN | وأنا أتساءل أيضاً إذا كنا سنعقد مثل هذه الجلسة غير الرسمية. |
The Council referred the issue of audit review to an informal meeting of the Working Group, and kept the matter on its agenda. | UN | وأحال المجلس مسألة استعراض مراجعة الحسابات على أحد الاجتماعات غير الرسمية للفريق العامل وأبقى المسألة على جدول أعماله. |
The Committee held its third informal meeting with States parties. | UN | عقدت اللجنة اجتماعها غير الرسمي الثالث مع الدول الأطراف. |
The Secretary-General is requested to convene its informal meeting for one week not later than September 2009. | UN | ويُطلب من الأمين العام أن يدعو الفريق العامل إلى عقد اجتماعه غير الرسمي لمدة أسبوع في موعد أقصاه أيلول/سبتمبر 2009. |
It also held an informal meeting with the States parties to the Convention, attended by 65 States parties. | UN | كما عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية، حضره 65 من الدول الأطراف. |
59. At its 29th meeting, the Committee held an informal meeting with States parties to the Convention. | UN | 59- عقدت اللجنة، في جلستها التاسعة والعشرين، اجتماعاً غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
You will also note that no member of the United Towns Agency took part in the informal meeting organized by ASOPAZCO. | UN | وستلاحظون أيضا أن أحدا من أعضاء منظمة المدن المتحدة من أجل تحقيق التعاون بين الشمال والجنوب لم يشارك في الجلسات غير الرسمية التي نظمها المجلس. |
17. After a short round of questions and answers, summaries of the two round tables and the informal meeting were presented. | UN | 17 - وبعد جولة قصيرة من الأسئلة والأجوبة، عُرِضَت موجزات لاجتماعي المائدة المستديرة والاجتماع غير الرسمي. |
The Co-Chairs of the Open Working Group will convene an informal meeting with representatives of major groups and other stakeholders daily, Monday, 6, to Friday 10 January, from 09:00 to 9:45, in the Trusteeship Council Chamber. | UN | ويَعقد رئيسا الفريق العامل المفتوح باب العضوية جلسةً غير رسمية مع ممثلي المجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى يوميا، وذلك من يوم الاثنين 6 كانون الثاني/يناير إلى يوم الجمعة 10 كانون الثاني/يناير، من الساعة 9:00 إلى الساعة 9:45 في قاعة مجلس الوصاية. |
3 p.m.- informal meeting Conference 6 p.m. (closed) Room 9 | UN | ٠٠/١٥ - ٠٠/١٨ جلسة غير رسمية غرفة الاجتماع ٩ |
This was one of the issues discussed by European Ministers responsible for family affairs at their informal meeting on 15 September 1994 in Berlin. | UN | وكان هذا أحد الموضوعات التي ناقشها الوزراء اﻷوروبيون المسؤولون عن الشؤون اﻷسرية في اجتماعهم غير الرسمي في برلين يوم ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
The same delegation added that it was pleased that its comments made at the pre-session informal meeting had been taken into account by the Fund and that the additional information requested had been provided in a corrigendum. | UN | وأضاف الوفد ذاته أنه يشعر بالارتياح ﻷن التعليقات التي أبداها في الاجتماع غير الرسمي المعقود قبل الدورة قد أخذها الصندوق في الاعتبار وأن المعلومات اﻹضافية المطلوبة قدمت في إطار التصويب. |