First of all, the Government is focusing on enhancing women's education as key to gaining access to legal information database. | UN | فأولا وقبل كل شيء تركز الحكومة على تعزيز تعليم المرأة كوسيلة رئيسية للوصول إلى قاعدة بيانات المعلومات القانونية. |
Source: United Nations System Staff College Management information database System. | UN | المصدر: نظام قاعدة بيانات المعلومات الإدارة لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
To facilitate this it is to establish an information database that will contribute to policy development processes. | UN | ولتيسير ذلك سينشئ المكتب قاعدة بيانات للمعلومات ستسهم في عمليات وضع السياسات. |
Improving data processing and information management capabilities in developing countries, including archives of satellite data and links to international environmental databases, such as the Global Resource information database (GRID) of the United Nations Environment Programme, will be an important element of the centres' functions. | UN | وسيكون أحد العناصر الهامة في عمل هذه المراكز هو تحسين قدرات تجهيز البيانات وادارة المعلومات في البلدان النامية، بما في ذلك حفظ البيانات المستمدة بواسطة السواتل والروابط مع قواعد البيانات البيئية الدولية، مثل قاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Updated the South - South trade information database. | UN | تحديث قاعدة بيانات معلومات التجارة فيما بين بلدان الجنوب. |
It also has the Global Resource information database (GRID) Meta Directory, the Infoterra database and a database on environment economics, containing mostly publications. | UN | ولديه أيضا دليل ميتا لقاعدة بيانات الموارد العالمية، وقاعدة بيانات إنفوتيرا، وقاعدة بيانات عن الاقتصاد البيئي وتحتوي غالبا على منشورات. |
It also entails the development and maintenance of an information database and the integration and support of communication and awareness-raising policies. | UN | ويستلزم هذا أيضاً وضع وحفظ قاعدة بيانات بالمعلومات وإدراج ودعم السياسات الخاصة بالاتصالات والتوعية. |
:: improvement of the information database and situation monitoring in the field of gender equality in the labour market | UN | تحسين قاعدة بيانات المعلومات ورصد الحالة في مجال المساواة بين الجنسين في سوق العمل. |
(vi) The housing information database for shelter strategy formulation and for regular monitoring of the performance of the housing sector has been improved in the participating countries; | UN | ' ٦ ' تحسين قاعدة بيانات المعلومات الاسكانية لصياغة استراتيجية المأوى وللرصد المنتظم ﻷداء القطاع السكني، في البلدان المشاركة؛ |
A revision of the Programme information database coding system, which will enhance the reporting of expenditures against the organizational priorities of the MTP, is also under way. | UN | وتوجد قيد اﻹعداد حاليا عملية لتنقيح نظام الترميز في قاعدة بيانات المعلومات البرنامجية ستؤدي إلى تحسين إعداد التقارير عن النفقات بالمقارنة باﻷولويات التنظيمية للخطة المتوسطة اﻷجل. |
In that connection, he informed the Commission that the Division had been developing synergies with GRID-Arendal (Global Research information database, Arendal, Norway) and the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources (International Cooperation and Controlling) of Germany. | UN | وقام الرئيس بإبلاغ اللجنة، في هذا الصدد، بأن الشعبة تعمل على تنمية التعاون مع قاعدة بيانات المعلومات البحثية العالمية في أريندال، النرويج، والمعهد الاتحادي للعلوم الأرضية والموارد الطبيعية - التعاون والرقابة الدولية، في ألمانيا. |
The capacity to report the utilization of funds for specific programme areas, including the MTP priorities, advanced in late 1999 through revisions to the programme information database coding structure. | UN | وفي أواخر عام 1999، حدث تقدم في القدرة على تقديم التقارير عن استخدام الأموال في مجالات برنامجية محددة، منها أولويات الخطة المتوسطة الأجل، وذلك من خلال التنقيحات التي أدخلت على هيكل الترميز في قاعدة بيانات المعلومات البرنامجية. |
In 1999, the government built an information database on women's lifelong education. | UN | وقامت الحكومة، في سنة 1999، بإعداد قاعدة بيانات للمعلومات الخاصة بالتعليم مدى الحياة بالنسبة للمرأة. |
As the basis for building the National Qualifications System, the Ministry of Labour and Social Affairs has been compiling the National System of Professions, an open information database on labour market demands. | UN | وانطلاقاً من نظام المؤهلات الوطني، تعكف وزارة العمل والشؤون الاجتماعية على إعداد نظام وطني للمهن، وهو قاعدة بيانات للمعلومات بشأن طلبات سوق العمل. |
The UNEP Division would also continue to operate the network of Global Resource information database centres for environmental data management, GIS and remote sensing, under the banner of the proposed " environment watch " strategy. | UN | كما ستواصل شعبة اليونيب هذه تشغيل شبكة مراكز قاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية لإدارة البيانات البيئية، ونظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد، وذلك في إطار استراتيجية " مرصد البيئة " المقترحة. |
GRID Global Resource information database (UNEP) GT-Net Global Terrestrial Observing Network | UN | )قاعدة بيانات( غريد (GRID) قاعدة البيانات الخاصة بمعلومات الموارد العالمية )اليونيب( |
Global Resources information database/UNEP Arendal | UN | قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية/برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة Arendal |
Global Resources information database/UNEP Arendal | UN | قاعدة بيانات معلومات الموارد العالمية/برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة Arendal |
2. Urges the Executive Director to endeavour to secure adequate funds for the 1997 and 1998-1999 budgets to the Global Environment Monitoring System programme and the Global Resource information database. | UN | ٢ - يحث المديــرة التنفيذيــة على السعي لتأمين اﻷمـــوال الكافية لميزانيــــات اﻷعوام ١٩٩٧ و ١٩٩٨/١٩٩٩ لبرنامج النظام العالمي للرصد البيئي وقاعدة بيانات الموارد العالمية. |
A census information database is being constructed to include replies received and other particulars available so far for 114 countries or areas. | UN | ويجري حاليا إنشاء قاعدة بيانات بالمعلومات المتعلقة بالتعداد لتشمل الردود الواردة وغيرها من التفاصيل التي توافرت حتى اﻵن بالنسبة ﻟ ١١٤ بلدا أو منطقة. |
Further progress in the development of the information database will depend on the availability of adequate human and financial resources. | UN | وسيتوقف تحقيق المزيد من التقدم في قاعدة المعلومات على تيسر الموارد البشرية والمالية. |
Global Resource information database (GRID) Arendal | UN | قاعدة بيانات أريندال العالمية للمعلومات المتعلقة بالموارد |
So far, most of the CEB member organizations have been connected to this dynamic information database. | UN | وحتى الآن، أمكن ربط معظم المنظمات الأعضاء في المجلس المعني، بالتنسيق بقاعدة البيانات الحيوية هذه. |
Identification and development of an environmental water resources information database, including information on relevant clean technologies | UN | تحديد وتطوير قاعدة البيانات المتعلقة بالمعلومات البيئية ذات الصلة بموارد المياه بما في ذلك المعلومات عن التكنولوجيات النظيفة ذات الصلة. |
Proposal by Norway on Global Resource information database (GRID) | UN | اقتراح مقدم من النرويج بشأن نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية |
In that respect, Bulgaria cited the establishment of an information database on persons who had previously been denied visas. | UN | وفي هذا الصدد، ذكرت بلغاريا إنشاء قاعدة بيانات إعلامية عن الأشخاص الذين قد حُرموا سابقاً من الموافقة على منحهم تأشيرات دخول. |