"information provided under" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعلومات المقدمة بموجب
        
    • المعلومات المقدمة في إطار
        
    • المعلومات الواردة تحت
        
    • المعلومات المقدمة وفقاً
        
    information provided under article 17 UN المعلومات المقدمة بموجب المادة 17
    information provided under article 17 UN المعلومات المقدمة بموجب المادة 17
    Reference is also made to the information provided under paragraph 60 of the guidelines. UN 421- ويرجى الرجوع أيضا إلى المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 60 من المبادئ التوجيهية.
    Since this will become apparent from the information provided under the other articles, just a few examples are given here. UN ونظرا لأنه سيتم توضيح هذا الأمر من خلال المعلومات المقدمة في إطار المواد الأخرى، فقد أوردت أمثلة بسيطة هنا.
    In the information provided under recommendations 12 and 19, this report describes the policies the government is pursuing to tackle domestic violence. UN وفي المعلومات المقدمة في إطار التوصيتين 12 و 19، يصف هذا التقرير السياسات التي تتبعها الحكومة للتصدي للعنف المنزلي.
    Comment: The last sentence contradicts information provided under 2.2.5, where effects on reproductive performance are reported. UN تعليق: الجملة الأخيرة تناقض المعلومات الواردة تحت الباب 2-2-5 الذي يتضمّن معلومات عن التأثيرات على الأداء التناسلي.
    information provided under article 17 UN المعلومات المقدمة بموجب المادة 17
    106. Individual agriculture is covered by a separate insurance system described in the information provided under article 9, paragraph 3 of the Covenant. UN ١٠٦- ويغطي الزراعة الخاصة نظام منفصل للتأمين مشروح في المعلومات المقدمة بموجب الفقرة ٣ من المادة ٩ من العهد.
    COMMITMENTS UNDER THE PROTOCOL The purposes of the guidelines on the review of national communications, including information reported under Article 7.2, are to promote consistency in the review of the information contained in the national communications, including information provided under Article 7.2, for Annex I Parties. UN 27- الغرض من المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض البلاغات الوطنية، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-2، هو تعزيز الاتساق في استعراض المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية، بما في ذلك المعلومات المقدمة بموجب المادة 7-2، بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Reference is made to the information provided under paragraph 48 of the guidelines regarding the Danish National Health Policy. UN 398- يرجى الرجوع إلى المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 48 من المبادئ التوجيهية والخاصة بالسياسة الصحية الوطنية في الدانمرك.
    51. information provided under article 17 UN 51 - المعلومات المقدمة بموجب المادة 17
    51. information provided under article 17 UN 51 - المعلومات المقدمة بموجب المادة 17
    2.7 information provided under article 17 UN 2-7 المعلومات المقدمة بموجب المادة 17
    51. information provided under article 17 UN 51 - المعلومات المقدمة بموجب المادة 17
    Decides that the Subsidiary Body for Implementation will regularly monitor the progress of the implementation of this framework, taking into account the information provided under paragraphs 9 (b) and 9 (c) above, and reporting to the Conference of the Parties at each of its sessions; UN 10- يقرر أن تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ بانتظام برصد تقدم تنفيذ هذا الإطار، مع مراعاة المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) و(ج) أعلاه، فضلاً عن تقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته؛
    Decides that the Subsidiary Body for Implementation will regularly monitor the progress of the implementation of this framework, taking into account the information provided under paragraphs 9(b) and 9(c) above, and reporting to the Conference of the Parties at each of its sessions; UN 10- يقرر أن تقوم الهيئة الفرعية للتنفيذ بانتظام برصد تقدم تنفيذ هذا الإطار، مع مراعاة المعلومات المقدمة بموجب الفقرة 9(ب) و(ج) أعلاه، فضلاً عن تقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة من دوراته؛
    In the information provided under article 6, the report sets out policy on human trafficking and abuses in the sex industry. UN وفي المعلومات المقدمة في إطار المادة 6، يعرض التقرير السياسة العامة بشأن الاتجار بالبشر واستغلالهم في تجارة الجنس.
    A. Description of the methodology and the broad consultation process followed for the preparation of information provided under the universal periodic review; UN ألف- وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛
    A. Description of the methodology and the broad consultation process followed for the preparation of information provided under the universal periodic review; UN ألف - وصف للمنهجية ولعملية التشاور الواسعة اللتين تُتبعان في إعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل؛
    As a result of the consideration of technical assistance needs at the article level rather than the provision level, only information provided under the first provision of each article is imported into the technical assistance section of the updated version. UN ونتيجة النظر في الاحتياجات من المساعدة التقنية على مستوى المادة عوضاً عن النظر فيها على مستوى الحكم، لا تُنقل إلى قسم المساعدة التقنية في النسخة المحدثة إلا المعلومات المقدمة في إطار الحكم الأول من كل مادة.
    Comment: The last sentence contradicts information provided under 2.2.5, where effects on reproductive performance are reported. UN تعليق: الجملة الأخيرة تناقض المعلومات الواردة تحت الباب 2-2-5 الذي يتضمّن إفادة بالتأثيرات المترتبة في الأداء التناسلي.
    (b) Emissions and removals from forest management and the relationship between forest management and forest land remaining forest land as shown in greenhouse gas inventories and relevant historical data, including information provided under Article 3, paragraph 3, and, if applicable, Article 3, paragraph 4, on forest management of the Kyoto Protocol and under forest land remaining forest land under the Convention; UN (ب) الانبعاثات وعملية الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات، والعلاقة بين إدارة الغابات والأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية حسب ما تبينه قوائم جرد غازات الدفيئة والبيانات التاريخية ذات الصلة، بما في ذلك المعلومات المقدمة وفقاً للفقرة 3 من المادة 3، وعند اللزوم وفقاً للفقرة 4 من المادة ذاتها، فيما يتعلق بإدارة الغابات وفق بروتوكول كيوتو وبالأراضي الحرجية التي ظلت أراض حرجية بموجب الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus