"information society" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمجتمع المعلومات
        
    • مجتمع المعلومات
        
    • مجتمع معلومات
        
    • لمجتمع المعلومات
        
    • مجتمع للمعلومات
        
    • ومجتمع المعلومات
        
    • المجتمع الإعلامي
        
    • مجتمع معلوماتي
        
    • المجتمع المعلوماتي
        
    • مجتمع المعرفة
        
    • جمعيات اﻹعلام
        
    • لمجتمع معلومات
        
    • المعلومات الخاص
        
    • لمجتمع الإعلام
        
    • ومجتمع الإعلام
        
    Preparations for the World Summit on the Information Society UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Preparations for the World Summit on the Information Society UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Contribution to the World Summit on the Information Society UN المساهمة في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Disturbances, manipulation and specific attacks carried out via electronic networks are the risks that an Information Society entails. UN والاضطرابات والتلاعب والهجمات المحددة التي تتم عبر الشبكات الإلكترونية هي المخاطر التي ينطوي عليها مجتمع المعلومات.
    This has led us to conclude that the conceptual framework for gender equity in the Information Society has been set aside. UN وبناء على ذلك، خلصنا إلى أنه قد تم التخلي عن الإطار المفاهيمي المتعلق بالمساواة بين الجنسين في مجتمع المعلومات.
    That also means commitment to the development of a knowledge-based Information Society. UN ويعني هذا أيضا التزاما بتطوير مجتمع معلومات يقوم على أساس المعارف.
    The outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) should provide the guideline for activities in this field. UN وينبغي أن توفر نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات المبدأ التوجيهي اللازم للأنشطة المضطلع بها في هذا المجال.
    The European Union looked forward to the forthcoming Summit on the Information Society to contribute to progress in bridging the digital divide. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي في أن يسهم مؤتمر القمة القادم المعني بمجتمع المعلومات في إحراز التقدم في مجال سد الفجوة الرقمية.
    Preparations for the World Summit on the Information Society UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Her delegation hoped that the World Summit on the Information Society would be able to remedy that situation. UN ويأمل وفد بلدها في أن يتمكن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات من معالجة هذه الحالة.
    Effective information societies must be based on the outcomes of the World Summit on the Information Society. UN وطالبت بأن تقوم مجتمعات المعلومات الفعلية على أساس نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    It is also contributing towards making the Tunis phase of the World Summit on the Information Society a success. UN كما تُسهم الفرقة في المساعي الرامية إلى إنجاح مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Implementation guidebook on the World Summit on the Information Society UN دليل التنفيذ بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Follow-up to the World Summit on the Information Society UN متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Flow of information for the follow-up to the World Summit on the Information Society UN تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    As developing countries join the global Information Society, the quantity of obsolete electronic hardware is growing rapidly. UN فمع انضمام البلدان النامية إلى مجتمع المعلومات العالمي، تتزايد كمية الأجهزة الإلكترونية المتقادمة تزايدا سريعا.
    Expert group meeting on regional cooperation in creating an enabling policy environment for building the inclusive and people-oriented Information Society UN اجتماع فريق خبراء بشأن التعاون الإقليمي في إيجاد بيئة سياسات تمكينية لبناء مجتمع المعلومات الشامل والموجه نحو الجمهور
    ESCWA Excellence Award for best achievement in building the Information Society UN منح جائزة الإسكوا للتميز لأفضل إنجاز في بناء مجتمع المعلومات
    Training workshop on the application of standardized Information Society measurement models UN حلقة عمل تدريبية حول تطبيق النماذج الموحدة لقياس مجتمع المعلومات
    Our objective is to establish a democratic and inclusive Information Society. UN إن هدفنا هو إنشاء مجتمع معلومات ديمقراطي وشامل يعم الجميع.
    Assessment of the progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society UN تقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Empowering young people as key contributors to building an inclusive Information Society UN تمكين الشباب باعتبارهم مساهمين رئيسيين في بناء مجتمع للمعلومات شامل للجميع
    A thematic workshop on indigenous peoples and the Information Society was also held during the WSIS Forum. UN وعُقِدَت أيضاً خلال منتدى القمة العالمية حلقة عمل مواضيعية بشأن الشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات.
    Through the GKP, Malaysia hopes to promote enhanced South-South cooperation as well as North-South cooperation in bridging the global digital divide and in nurturing the global Information Society. UN ومن خلال تلك الشراكة تأمل ماليزيا أن تعزز التعاون بين الجنوب والجنوب، وكذلك بين الشمال والجنوب، في سد الفجوة الرقمية وفي تغذية المجتمع الإعلامي العالمي.
    Consequently, changes were necessary in organizational structures in the public and private sectors to enable them to manage knowledge efficiently in an Information Society. UN وتبعا لذلك، ثمة تغيرات لازمة في الهياكل التنظيمية وفي القطاعين العام والخاص لتمكينها من إدارة المعرفة على نحو فعال في مجتمع معلوماتي.
    The United Nations should set an example in sharing knowledge in the area of development and should continue to play a leading role in building an Information Society. UN واختتم بيانه بالقول إن الأمم المتحدة ينبغي أن تضع المثال لتشارك المعرفة في مجال التنمية وأن تواصل أداء دور قيادي في بناء المجتمع المعلوماتي.
    Moreover, education is the foundation upon which a knowledge and Information Society is built. UN والتعليم أيضا هو الأساس الذي يقوم عليه مجتمع المعرفة والمعلومات.
    The beginnings of such a body exist in the high-level working group that helped to articulate the African Information Society Initiative, an action framework to build Africa's information and communication infrastructure, and in the African Technical Advisory Committee of Experts on Information Infrastructure, which was established to provide advice on the implementation of the Initiative. UN وتكمن بداية هذه الهيئة في الفريق العامل الرفيع المستوى الذي ساعد في تقديم مبادرة جمعيات اﻹعلام الافريقية، وهي إطار عمل لبناء هياكل افريقيا اﻷساسية لﻹعلام والاتصال، وفي اللجنة الاستشارية التقنية الافريقية لخبراء الهياكل اﻷساسية لﻹعلام التي أنشئت ﻹسداء المشورة بشأن تنفيذ المبادرة.
    56. The World Summit on the Information Society adopted a common vision of a people-centred, inclusive and development-oriented Information Society. UN 56- اعتمدت القمة العالمية لمجتمع المعلومات رؤية مشتركة لمجتمع معلومات محوره الناس وشامل للجميع وإنمائي المنحى.
    A project financed in part by the Information Society Technologies programme of the European Commission, called " @HEALTH " , aims to support and stimulate international cooperation in the e-health sector among European and Latin American organizations and to stimulate joint research, the transfer of technology and market opportunities that link Europe and Latin America. UN 55 - ويهدف مشروع يمولـه جزئياً برنامج تكنولوجيات مجتمع المعلومات الخاص بالمفوضية الأوروبية، اسمه " @HEALTH " ، إلى دعم التعاون الدولي وتشجيعه في قطاع تقديم الخدمات الصحية عن بُعد بين منظمات في أوروبا وأمريكا اللاتينية وتشجيع البحوث المشتركة ونقل التكنولوجيا وفرص السوق التي تربط أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    Member States participating in the World Summit of the Information Society in the Republic of Tunisia in 2005 UN مشاركة الدول الإسلامية في القمة العالمية لمجتمع الإعلام بالجمهورية التونسية عام 2005
    We realize that information and communication technologies (ICT) and the Information Society are not yet main priorities of many countries. UN إننا ندرك أن تكنولوجيات الإعلام والاتصال ومجتمع الإعلام ليست بعد أولويات رئيسية لكثير من البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus