"inhaling" - Traduction Anglais en Arabe

    • استنشاق
        
    • إستنشاق
        
    • تستنشق
        
    • يستنشق
        
    • يستنشقون
        
    • باستنشاق
        
    • استنشاقهم
        
    • أستنشاق
        
    • مستنشقاً
        
    • استنشقه
        
    • الإستنشاق
        
    I think that our hikers died from inhaling spores. Open Subtitles أعتقد أن المتنزهين توفوا بسبب استنشاق الجراثيم البكتيرية
    Hard to recuperate when you're inhaling the smell of your own sick. Open Subtitles من الصعب أن يتعافى عندما كنت استنشاق رائحة المرضى الخاصة بك.
    Human infection occurs most frequently through inhaling the aerosols formed through the secretions and excretions of the vectors, which are forestdwelling rodents. UN وتحصل العدوى البشرية في معظم الحالات بواسطة استنشاق الهباء المتكون من إفرازات وفضلات نواقل الداء، وهي قوارض تعيش في الغابات.
    Or you can keep inhaling sawdust off the floor at McGinty's. Open Subtitles أو يمكنك أن تكمل إستنشاق نشارة الخشب من أرضيات ماغنيتي
    The plants are softly breathing, inhaling molecules of carbon dioxide and exhaling molecules of oxygen. Open Subtitles هذه النباتات تتنفس بهدوء تستنشق جزيئات من ثنائي أوكسيد الكاربون وتطلق جزيئات من الأوكسجين
    Well, it's like he's... inhaling but... he can't breathe out. Open Subtitles يبدو وكأنه... يستنشق ولكن لا يقوم بالزفير
    As we speak, they are all still inhaling fungus because I am sure that vent sent out microscopic molecules all over the place. Open Subtitles إنّهم لا يزالون يستنشقون الفطر بينما نتحدّث لأنّي مُتأكّد أنّ فتحة التهوية تلك نثرت جُزيئات بالغة الصغر في جميع أرجاء المكان.
    The danger of inhaling these aerosols poses the most serious risk to the health of those people who were exposed to them during the air raids. UN ويشكل خطر استنشاق هذا الهباء أخطر تهديد لصحة الناس الذين تعرضوا له في أثناء الغارات الجوية.
    Eleven other residents were reportedly injured after inhaling tear-gas or being hit by rubber bullets. UN وأفادت أن أحد عشر من السكان اﻵخرين أصيبوا بسبب استنشاق الغاز المسيل للدموع أو التعرض لعيارات مطاطية.
    Eleven other residents were reportedly injured after inhaling tear-gas or being hit by rubber bullets. UN وأبلغ عن إصابة أحد عشر من السكان اﻵخرين بعد استنشاق الغاز المسيل للدموع أو التعرض لعيارات مطاطية.
    If the persons are young, old or ill, inhaling excessive amounts of tear-gas can even result in death. UN وإذا كان اﻷشخاص صغارا في السن أو مسنين أو مرضى، فإن استنشاق مقادير مفرطة من الغاز المسيل للدموع قد يفضي الى الموت.
    The coroner ruled they died after inhaling an unidentified toxin. Open Subtitles ‫حسب الطبيب الشرعي ‫توفوا بعد استنشاق سم مجهول
    I don't know who thought it was a good idea for a bunch of medicated psychos to spend the morning inhaling glue. Open Subtitles لا أعرف من خالَ أنها فكرة جيدة لحالات مرضى إضطراب ذهانية كثيرة أن يقضوا الصباح في استنشاق الغراء
    And visions were caused by inhaling the island's poisonous plant life. Open Subtitles وأن الرؤى كانت بسبب استنشاق العبق السّام لنباتات الجزيرة
    He choked after inhaling in a chunk of his own hair, and I saved his life. Open Subtitles لقد إختنق بعد إستنشاق كرة من شعره الخاص، وقمت بإنقاد حياته.
    If you could smell right now, you'd be inhaling one of God's greatest creations: Open Subtitles إن كان بأمكان الشم حالاً ستكون قد تستنشق واحدة من أعظم مخلوقات الله
    If the guy's inhaling glue... Open Subtitles الرجل يستنشق الغراء
    A group of sad lost people inhaling toxic fumes? Open Subtitles مجموعة من الحزانا الذين فقدوا أناسا يستنشقون الأبخرة السامة ؟
    Last week he contemplated killing himself by inhaling next to an Armenian. Open Subtitles الأسبوع الماضي، فكّر في يقتل نفسه باستنشاق رائحة أحد الأرمينيّين.
    The Committee is concerned about reports indicating that, during the 2011 civil unrest, children also died as a result of inhaling tear gas. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تشير إلى أن أطفالاً توفوا أيضاً نتيجة استنشاقهم الغاز المدمِع إبان الاضطرابات المدنية في عام 2011.
    Because their palates are so completely fucking dulled from inhaling poisoned gas, 12 hours a day, down in the mines. Open Subtitles لأن حاسة الذوق عندهم معدومة تماماً، نتيجة إلى أستنشاق عاز سام لقرابة 12 ساعة باليوم في المناجم.
    You've got to be insane, or very, very single to want to spend this much time in a small, dark room inhaling these fumes. Open Subtitles إما أنك مجنون او وحيد يريد قضاء قدر من الوقت في غرفة ضئيلة و حالكة الظلام مستنشقاً تلك الأبخرة
    Then it will be even worst for me who is inhaling it directly, isn't it? Open Subtitles بعد ذلك سيكون أسوء بالنسبه لي لأنني استنشقه مباشره أليس كذلك ؟
    Okay, but isn't it possible that inhaling Lysol had something to do with your awakening? Open Subtitles حسناً، لكن أليس ذلك مستحيلاً أهذا الإستنشاق لديه شيئاً يقوم به حيال إِيفَاقِك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus