"innovator" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبتكر
        
    • مبدع
        
    • المبتكر
        
    • الشركات المبتكرة
        
    • مخترع
        
    • مبتكرا
        
    • مبتكراً
        
    Licensing is an agreement to transfer the exclusive rights to use technology from the innovator to the licensee in exchange for payments of royalty and licence fees. UN ويمثل الترخيص اتفاقاً لنقل الحقوق الحصرية في استخدام التكنولوجيا من مبتكر التكنولوجيا إلى الحائز على الترخيص مقابل دفع إتاوات ورسوم ترخيص.
    Really I'm an innovator. Wh... This is your room? Open Subtitles حقيقةً أنا مبتكر هل هذه غرفتك؟
    I'm not judging you, because i think you're an innovator but there's no way I'm ready for that. Open Subtitles أنا لا أحكم عليكَ لأني أعتقد أنك مبدع لكن من المستحيل أن أكون مستعداً لأفعل هذا
    I'm not judging you,'cause I think you're an innovator, but... there's no way I'm ready for that. Open Subtitles أنا لا أحكم عليك لأنني أظن أنك مبدع ولكن لست جاهزاً لذلك
    In the current system, the innovator set the price and recovered his investment in research, development and marketing through the price of the product. UN وفي النظام الحالي، يحدد المبتكر السعر ويسترد ما استثمره في البحث والتطوير والتسويق عن طريق سعر المنتج.
    Benefits to such firms arise from the tightening of " technology forcing " regulation so that other firms are stimulated either to invest in new technology or to license (or purchase) the innovator's technology (thus enabling the innovator to recoup some of the costs of its initial investment in research and development). UN والفوائد التي تحققها هذه الشركات تعود عليها من تشديد أنظمة " فرض التكنولوجيا " بحيث تشجع الشركات اﻷخرى على أن تستثمر في استحداث تكنولوجيات جديدة أو أن تحصل على ترخيص باستعمال تكنولوجيا الشركات المبتكرة )أو أن تشتريها( )وبذلك تتمكن الشركات المبتكرة من استرداد بعض تكاليف ما قامت به أول اﻷمر من استثمار في أنشطة البحث والتطوير(.
    In the first experiment, the Center works with UNICEF, the World Bank and technology innovator Ushahidi to learn what motivates citizens to provide feedback, through text messages on their cell phones, about development projects in their neighbourhoods and villages. UN وفي التجربة الأولى، يعمل المركز مع اليونيسيف، والبنك الدولي، وأوشاهيدي مخترع التكنولوجيا، للإلمام بالدوافع التي تحرك المواطنين لتقديم التغذية المرتدة، عن طريق رسائل نصية يبعثون بها على هواتفهم الخلوية، بشأن المشاريع الإنمائية في أحيائهم وقراهم.
    I didn't want to be an innovator. I just wanted to make the quick, easy buck. Open Subtitles لم أكن أن أصبح مبتكرا, فقط أردت أن أجمع الآلاف بسرعة و بسهولة
    - He was a brilliant psychiatric innovator. - Yeah, innovator. Open Subtitles كان مبتكراً رائعاً للأمراض النفسية
    To achieve development outcomes through its 166 operational offices in 134 countries, UNDP will scale up and expand models developed and tested by UNIFEM as the innovator and torchbearer of the women's movement. UN ولتحقيق نواتج إنمائية من خلال مكاتبه التنفيذية الــ 166، المتواجدة في 134 بلدا، فسـوف يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بزيادة وتوسعة النماذج التـي وضعها واختبـرها صندوق الأمم المتحدة الإنمائـي للمرأة بوصفه مبتكر الحركة النسائية وحامل شعلتها.
    Len, I know you, okay? You're an innovator. Together, we could stand up to big cosmetics. Open Subtitles أنا أعرفك يا (لين) أنت مبتكر بإمكاننا التصدي لشركات مواد التجميل سوياً
    Boy genius, revolutionary innovator. Open Subtitles فتي عبقري ، مبتكر ثوري.
    Our founder is a scientist, an innovator. Open Subtitles مؤسسنا عالِم، مبتكر.
    He was a great comedian, a great innovator, and it was a great, great loss. Open Subtitles إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة
    On the contrary, full support and encouragement is given to every materially and mentally creative innovator through the organization of annual specialized exhibitions for this purpose. UN وعلى العكس من ذلك يقدم كل الدعم والتشجيع لكل مبدع خلاق مادياً ومعنوياً من خلال إقامة المعارض السنوية المتخصصة لهذا الغرض.
    The innovator of soul. The genius himself. Open Subtitles مبدع موسيقا السول العبقري بذاته
    This can include debt financing through the innovator's personal credit. UN ويمكن أن يشمل ذلك تمويل الديون من خلال الائتمان الشخصي الذي يحصل عليه المبتكر.
    Emission taxes and auctionable permits were found to provide the highest incentive to innovate, as they rewarded the innovator with positive gains beyond the firm's own application of the technology through the benefits accrued from its wider diffusion to other firms. UN أما ضرائب الانبعاثات واﻷذون التي تطرح في المزاد فقد وجد أنها توفر أعلى حافز للابتكار، حيث أنها تكافئ المبتكر بمكاسب ايجابية تتجاوز مجرد تطبيق الشركة للتكنولوجيا من خلال الفوائد المحققة من انتشارها على نطاق أوسع ليشمل الشركات اﻷخرى.
    The pushing forward of the technological frontier in this way has the effect of pulling down the thresholds of economic and environmental competitiveness deeper into quadrant D of figure II. Consequently, the market conditions governing metals production also change to the innovator's advantage. UN والنهوض بالحدود التكنولوجية بهذه الطريقة له أثر يتمثل في إنزال عتبات التنافس الاقتصادي والبيئي إلى المربع دال، في الشكل الثاني. وبناء على ذلك، فإن الظروف التسويقية التي تحكم انتاج الفلزات تتغير لصالح المبتكر أيضا.
    Beloved tech innovator mugged and murdered Open Subtitles مخترع تكنلوجي محبوب سُرق وقُتل
    Thank you, great innovator. Open Subtitles شكراً لك ايها مخترع العظيم
    94. The Executive Director highlighted the role of UNIFEM as an innovator and catalyst, and she identified the achievements, constraints and challenges that the organization had identified since the approval of the business plan. UN ٩٤ - وسلطت المديرة التنفيذية الضوء على دور الصندوق بوصفه مبتكرا أو عاملا مساعدا، وحددت الانجازات والقيود والتحديات التي حددتها المنظمة منذ إقرار خطة اﻷعمال التجارية.
    I'm an innovator. Hold that. Open Subtitles أنا مبتكراً ، إمسك ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus