Then there is the seemingly insatiable demand for these illicit drugs, a demand which must be tackled with renewed vigour. | UN | ثم أن هناك ما يبدو وكأنه نهم في الطلب على المخدرات. وهو طلب يجب أن يعالج بقوة متجددة. |
Unwanted desires, by the unscrupulous goings to be incited the so-called virtuoso as think of anything else to their insatiable lust | Open Subtitles | الرغبات غير المرغوب فيها، عن طريق ما يجري عديمي الضمير أن حرض ما يسمى الموهوب والتفكير في أي شيء آخر لشهوتهم نهم |
This woman insatiable, man. I'm shooting dust. | Open Subtitles | هذه المرأة نهمة ، يا رجل ، فكأنني أنفض الغبار |
Our senators' wives are not merely beautiful like their husbands, they are insatiable. | Open Subtitles | زوجات أعضاء مجلس شيوخنا ليست جميلة فقط،... لكن مثل أزواجهن, نهمة لا تشبع. |
Globalization, with its insatiable appetite, and the ravenous forces of unrestricted free market and trade liberalization are forever famished. | UN | فالعولمة بنهمها وقوى السوق الحرة المستنفرة وتحرير التجارة، كلها قوى ضاربة لا تشبع أبدا. |
Yeah, it's either that or the industrialized world's insatiable lust for deforestation and paper products. | Open Subtitles | نعم, ربما يكون هذا أو أن عالم الصناعة لا تشبع من تعرية الغابات من أجل إنتاج الورق |
My insatiable attraction to older, abusive women. | Open Subtitles | إنجذابي الذي لا يشبع للنساء العواجيز السيئين |
I bet he's insatiable. | Open Subtitles | أراهن بأنه نهِم |
There's a story that gets passed around the barracks about a creature known as Bolphunga the Unrelenting who had a thirst for combat as insatiable as his appetite. | Open Subtitles | هذه قصة إنتقلت بين الناس عن كائن يدعى بولفونجه الصارم الذي كان لديه نهم للمعارك مثل الطعام |
insatiable need, exquisite pain, | Open Subtitles | نهم لا يشبع. ألم مُنتقى بإتقان. |
However, as the bankers' insatiable credit monster gets bigger and bigger, the need to create more and more debt money to feed it becomes increasingly urgent. | Open Subtitles | ولكن , كما المصرفيين نهم الائتمان الوحش وتحصل على حصة أكبر وأكبر , الحاجة إلى توفير مزيد من الاموال والمزيد من الديون لإطعام يصبح ملحا بصورة متزايدة. |
- You are insatiable. - Fifteen minutes to tee-off time. | Open Subtitles | أنت نهم - خمسين دقيقة على وقت الشاى - |
"who men have civilized with their insatiable sexuality." | Open Subtitles | "و التي حضّرها الرجال بما لديهم من رغبات جنسية نهمة" |
insatiable you are in bed? | Open Subtitles | انت نهمة في السرير؟ |
insatiable, remorseless, unquenchable. | Open Subtitles | نهمة ، لا تندم ، ولا تشبع |
Yours seem filled with an insatiable madness for pleasure. | Open Subtitles | يبدو أن صداقاتك لا تشبع من جنون المتعة |
But the public have an insatiable appetite for the new. | Open Subtitles | لكن للجمهور شهية لا تشبع للجديد |
Bonnie destroyed something very dear to me, and now all I feel is insatiable hunger. | Open Subtitles | دمرت بوني شيء عزيز جدا بالنسبة لي، والآن كل ما يشعر هو الجوع لا يشبع. |
He had an insatiable curiosity. | Open Subtitles | كان لديه فضول نهِم |
Closed off curmudgeon, damaged goods, insatiable baller. | Open Subtitles | ،بخيلة ،سلعة تالفة نهِمة |
All of us must commit ourselves to working to save our planet from the voracious appetites of the insatiable. | UN | ويجب علينا جميعا أن نتعهد بالعمل على إنقاذ كوكبنا من النهم الذي لا يمكن إشباعه. |
You're insatiable. | Open Subtitles | أنت شره |
- I blame them for their insatiable hunger for technology. | Open Subtitles | أنا ألومهم على جشعهم الامتناهي للتقنية أنا ألوم الحكومة |