"inside every" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخل كل
        
    • بداخل كل
        
    inside every grain of sand are billions of tiny atoms. Open Subtitles داخل كل حبوب الرمل بلايين من الذرات الصغيرة جداً.
    A modern writer has said that inside every fat man, a thin man is struggling to get out. Open Subtitles لقد قال كاتب حديث أن فى داخل كل رجل بدين يوجد رجل نحيف يكافح للخروج منه
    The fix needs to literally get inside every wall in town. Open Subtitles العملية تحتاج فعلياً الوصول إلى داخل كل جدار في البلدة
    inside every hardened criminal beats the heart of a10-year-old boy. Open Subtitles بداخل كل مجرم قاس ينبض قلب طفل بعمر العاشرة.
    There were, like, little bean babies inside every one. Open Subtitles لقد كانوا, مثل, أطفال فاصوليا صغار بداخل كل واحدة.
    inside every man, lives a legion, a thousand versions of himself. Open Subtitles داخل كل رجل، يحيّا فيلق آلاف النسخ من نفسة
    He's willing to put his voice inside every bottle. Open Subtitles وهو علي استعداد وضع صوته داخل كل زجاجة
    There is a cell phone... inside... every fish. Open Subtitles هناك هاتف خلوى داخل كل سمكه هل هناك شئ عليهم؟
    Look under every shelf, inside every box, gather anything you or someone else could use. Open Subtitles انظر تحت كل رف، داخل كل مربع، جمع أي شيء أو أي شخص آخر يمكن أن تستخدم.
    inside every human there's a dormant gene which ties us to our animal ancestors. Open Subtitles داخل كل إنسان يوجد جين خامل الذي يربطنا باسلافنا الحيوانات.
    In 1986, they would have ruled the criminal underground inside every prison. Open Subtitles عام 1986 أداروا قاعدة هيمنة إجرامية داخل كل سجن
    That it's all happening all the time... and inside every moment is another moment... all happening simultaneously. Open Subtitles إن هذا يحدث طوال الوقت وفي داخل كل لحظة توجد لحظة أخرى تحتوي كل منهما الأخرى
    inside every confident driven, single woman is there a delicate, fragile princess just waiting to be saved? Open Subtitles داخل كل ثقة، مدفوعة، امرأة واحدة هل هناك الحساسة، أميرة هشة فقط في انتظار ليتم حفظها؟
    inside every one of us is one true, authentic swing. Open Subtitles في داخل كل واحد مننا قرار واحد .حقيقي وفطري في التسديد
    inside every man is a struggle between good and evil that cannot be resolved. Open Subtitles داخل كل إنسان ، هناك صراع بين الخير والشر لا يمكن حلّه
    Go for his circulation. Go for the revolution that is inside every Bedouin. Open Subtitles عليكم بأفعاله بالثورة التي بداخل كل بدوي
    I've got this. Black Hole Convertor inside every ship. Open Subtitles محول للثقوب السوداء بداخل كل سفينة
    inside every girl, a secret swan slumbers longing to burst forth and take flight. Open Subtitles بداخل كل فتاة بجعة ساكنه... تشتاق للخروج والطيران...
    inside every boy, a lordly lion prepared to prance. Open Subtitles بداخل كل فتى أسد متكبر مستعد للتبختر
    Do you think inside every one of those things... Open Subtitles أتظن أنه بداخل كل واحد من هذه الأشياء... ؟
    We are helping the Vietnamese, because inside every gook is an American trying to get out. Open Subtitles نحن نساعد الفيتناميين ، لأن بداخل كل واحد منهم ... رغبة دفينة مُلِحّة ليكون مواطن أمريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus