"inside it" - Traduction Anglais en Arabe

    • بداخله
        
    • بداخلها
        
    • داخله
        
    • داخلها
        
    • وبداخله
        
    • وبداخلها
        
    The twenty foot horn had a couple of pigeons living inside it. Open Subtitles القرن ذو العشرون قدم كان لديه زوج من الحمامات تعيش بداخله
    Fears remain that the conditions of hardship inside the camp could strengthen radical militant groups operating inside it. UN ولا تزال ثمة مخاوف من أن تؤدي الظروف الصعبة التي تسود المخيم إلى تعزيز موقع الجماعات المسلحة المتشددة التي تعمل بداخله.
    If the tube has only neon inside, it will glow red. Open Subtitles لو كانت الأنبوبة بها نيون فقـط بداخلها ستتوهج بلون أحمر
    inside it's just me and that stupid, slimy defense attorney. Open Subtitles بداخلها فقط انا وذلك الاحمق محامي الدفاع
    The Dome is the earliest surviving Muslim building, while the inscriptions inside it are our earliest dated fragments of the Koran. UN وقبة الصخرة هي أقدم مبنى إسلامي ما زال قائما، في حين تمثل النقوش الموجودة داخله أقدم نقوش قرآنية.
    The Embassy building was set on fire while diplomats were still inside it. UN وأضرمت النار في مبنى السفارة وما زال الدبلوماسيون موجودين داخله.
    Quite small, but I can see detail inside it. Open Subtitles صغيرة جدا، ولكن أستطيع أن أرى التفاصيل داخلها.
    I need to replace the letter that's inside. It's very important. Open Subtitles انا احتاج لاستبدال الرسالة التي بداخله انه امر ضروري
    It is a fortress, built to keep the rest of the world safe from what is inside it. Open Subtitles إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله
    I got this box and inside it was the photo. And the gun. Open Subtitles لقد حصلت على هذا الصندوق وكانت بداخله الصورة والمسدس
    And look - this must be the grain that was inside it. Open Subtitles و أنظر.. لا بدّ من أن هذه هي الحبوب التي كانتْ بداخله
    Its simplicity is to make you think there is nothing of value inside it. Open Subtitles بساطته تجعلكَ تظنّ بأنّ لا شيء ذو قيمةٍ بداخله
    The phenomenal gravity of a black hole can warp the space of an entire universe inside it. Open Subtitles الجاذبية الاستثنائية للثقب الأسود تستطيع طي فضاء كون كامل بداخله
    I'm thinking that we don't need to buy the game. We just want the data inside it. Open Subtitles أفكّر بأنّنا لا نحتاج لشراء اللّعبة، وإنّما نريد البيانات الموجودة بداخلها.
    As if its that Bheel Raja's parrot with my life inside it. Open Subtitles .. كما لو تكن ببغاء ملك بيل . حياتي بداخلها ...
    The pond is yours, Captain Latimer, but what is growing inside it, when it is ready, is ours. Open Subtitles إن البركة لك، أيها النقيب لاتيمير لكن الشيء الذي ينمو بداخلها عندما يجهر، انه لنا
    That watch that you're wearing, there's a photograph inside it. Open Subtitles هذه الساعة التي ترتديها هناك صورة بداخلها
    Maybe you can use what's inside it to lure her back. Open Subtitles ربما يمكنك استخدام ما في داخله لاستدراجها للعودة.
    Has a piece of the Crystal buried inside it. Open Subtitles يوجد به قطعة من تلك الكريستالة مدفونة في داخله
    Just when I think it's empty, I hear a tiger roaring inside it. Open Subtitles وعندما أظنه فارغاً، أسمع نمراً يزمجر داخله
    The most important incentive for Belgrade, however, will not be outside the context of Kosovo, but inside it. UN غير أن أهم حافز لبلغراد لن يوجد خارج نطاق كوسوفو، بل في داخلها.
    The difference between seeing nothing but a pebble and reading the history of the cosmos inscribed inside it is science. Open Subtitles الفرق بين رؤية لا شيء سوى حصاة و قراءة التاريخ الذي كتبه الكون داخلها هو عِلم.
    I got this box... and inside it was the photo. Open Subtitles لقد وصلني هذا الصندوق وبداخله كانت الصورة
    He found a bottle that had washed up from the water and, inside it, a familiar journal that would change the course of both of their lives. Open Subtitles عثر على زجاجة جرفتها الامواج وبداخلها مذكرات يألفها ستغير حياة كلاهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus