"inside of me" - Traduction Anglais en Arabe

    • بداخلي
        
    • داخلي
        
    • بداخلى
        
    • داخل لي
        
    • في أحشائي
        
    • داخل جسدي
        
    • فى داخلى
        
    I can't keep living with a demon inside of me. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أعيش حياتى مع شيطان بداخلي.
    Whatever's happening inside of me, it is happening very fast. Open Subtitles ‫مهما كان ما يحدث بداخلي ‫فهو يحدث بسرعة فائقة
    But this little life inside of me -- it's you. Open Subtitles لكن هذا المخلوق الصغير بداخلي هو جزء منك ومني
    Alright... . sometimes I think that something's stuck inside of me. Open Subtitles في بعض الاحيان اعتقد بأن هناك شيء.. يعلق في داخلي
    I am not religious, and I don't want to speculate on what kind of chosen person I am, or what kind of power center is inside of me. Open Subtitles انا لست متدينا, وأنا لا أريد التكهن على أي نوع من اختيار الشخص الذي أنا عليه, أو أي نوع من السلطة المركز هو في داخلي.
    Tell me something, if I told you there was a darkness inside of me, what would you say? Open Subtitles أخبرني شيئاً لو أخبرتك أن بداخلى جانب مظلم ماذا ستقول ؟
    ♪ got a big black hole inside of meOpen Subtitles ♪ حصلت على ثقب أسود كبير داخل لي
    Dad, I don't know if it's still inside of me or not. Open Subtitles أبي , لا أعرف إن كان لا يزال بداخلي أو لا
    But oddly, there's another sensation kicking around inside of me. Open Subtitles لكن بشكل غريب ، هناك شعور آخر يحوم بداخلي
    When you were a baby inside of me, you took up all my strength. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة بداخلي لقد أستنفذتي كل قوتي
    Anatoly, I told you putting on this hood, it helps me direct the darkness inside of me. Open Subtitles أناتولي ، قلتُ لك أن وضع على هذه القلنسوة تساعدني على توجيه الظلام بداخلي
    But she will serve me as she has for years, as my muse who has lit an inferno inside of me. Open Subtitles ولكنها ستخدمني هنا كما فعلت منذ سنوات كمصدر إلهامي الذي أشعل الجحيم الذي بداخلي
    Tell me about how I can be redeemed if I just cast out the demon inside of me. Open Subtitles أخبرني كيف يمكنني الخلاص إذا كان هناك شيطان بداخلي
    What if a piece of that thing is still inside of me? Open Subtitles ماذا لو جزء من ذلك الشيء لا يزال بداخلي ؟
    And if there is a shred of goodness inside of me, then I have to believe that there is a shred of goodness inside of you. Open Subtitles وإن كانت هناك ذرة صلاح بداخلي فعليَّ أن أؤمن أنها بداخلك أيضًا
    If you understood what they did to me, what they did inside of me, you'd know why I was taking her back. Open Subtitles إن كنت تفهم ما فعلوه بي ما فعلوه بداخلي ستعرف لماذا أعيدها
    And every day I have this baby inside of me is a good day for him. Open Subtitles و كل يوم أحمل هذا الطفل بداخلي هو يوم جيد بالنسبه له
    Yeah, well, it feels very crowded inside of me right now. Open Subtitles نعم، حسنا، اشعر انني مزدحمة في داخلي في الوقت الحالي
    And you smiled, and something inside of me cracked wide open. Open Subtitles وتبسّمت، فإذا بشيء داخلي انفرجت أساريره.
    Feelings that are bubbling up inside of me, and they're about to explode. Open Subtitles المشاعر التي تتشاجر بداخلى لتخرج و هى على وشك الانفجار
    ♪ got a big black hole inside of meOpen Subtitles ♪ حصلت على ثقب أسود كبير داخل لي
    The life growing inside of me belongs to all of us. Open Subtitles الحياة التي تنمو في أحشائي تعود لنا جميعاً
    They snatched me from this house, stripped me down, threw me on a metal slab and stuck metal probes inside of me. Open Subtitles لقد خطفوني من هذا المنزل وجردوني من ملابسي ووضعوني في لوح معدني والصقوا مجسات معدنية داخل جسدي
    When I saw him with that bouquet, something just snapped inside of me. Open Subtitles عندما رأيته بهذه الباقة قفز شيئا ما فى داخلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus