I can't keep living with a demon inside of me. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أعيش حياتى مع شيطان بداخلي. |
Whatever's happening inside of me, it is happening very fast. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بداخلي فهو يحدث بسرعة فائقة |
But this little life inside of me -- it's you. | Open Subtitles | لكن هذا المخلوق الصغير بداخلي هو جزء منك ومني |
Alright... . sometimes I think that something's stuck inside of me. | Open Subtitles | في بعض الاحيان اعتقد بأن هناك شيء.. يعلق في داخلي |
I am not religious, and I don't want to speculate on what kind of chosen person I am, or what kind of power center is inside of me. | Open Subtitles | انا لست متدينا, وأنا لا أريد التكهن على أي نوع من اختيار الشخص الذي أنا عليه, أو أي نوع من السلطة المركز هو في داخلي. |
Tell me something, if I told you there was a darkness inside of me, what would you say? | Open Subtitles | أخبرني شيئاً لو أخبرتك أن بداخلى جانب مظلم ماذا ستقول ؟ |
♪ got a big black hole inside of me ♪ | Open Subtitles | ♪ حصلت على ثقب أسود كبير داخل لي ♪ |
Dad, I don't know if it's still inside of me or not. | Open Subtitles | أبي , لا أعرف إن كان لا يزال بداخلي أو لا |
But oddly, there's another sensation kicking around inside of me. | Open Subtitles | لكن بشكل غريب ، هناك شعور آخر يحوم بداخلي |
When you were a baby inside of me, you took up all my strength. | Open Subtitles | عندما كنتِ طفلة بداخلي لقد أستنفذتي كل قوتي |
Anatoly, I told you putting on this hood, it helps me direct the darkness inside of me. | Open Subtitles | أناتولي ، قلتُ لك أن وضع على هذه القلنسوة تساعدني على توجيه الظلام بداخلي |
But she will serve me as she has for years, as my muse who has lit an inferno inside of me. | Open Subtitles | ولكنها ستخدمني هنا كما فعلت منذ سنوات كمصدر إلهامي الذي أشعل الجحيم الذي بداخلي |
Tell me about how I can be redeemed if I just cast out the demon inside of me. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكنني الخلاص إذا كان هناك شيطان بداخلي |
What if a piece of that thing is still inside of me? | Open Subtitles | ماذا لو جزء من ذلك الشيء لا يزال بداخلي ؟ |
And if there is a shred of goodness inside of me, then I have to believe that there is a shred of goodness inside of you. | Open Subtitles | وإن كانت هناك ذرة صلاح بداخلي فعليَّ أن أؤمن أنها بداخلك أيضًا |
If you understood what they did to me, what they did inside of me, you'd know why I was taking her back. | Open Subtitles | إن كنت تفهم ما فعلوه بي ما فعلوه بداخلي ستعرف لماذا أعيدها |
And every day I have this baby inside of me is a good day for him. | Open Subtitles | و كل يوم أحمل هذا الطفل بداخلي هو يوم جيد بالنسبه له |
Yeah, well, it feels very crowded inside of me right now. | Open Subtitles | نعم، حسنا، اشعر انني مزدحمة في داخلي في الوقت الحالي |
And you smiled, and something inside of me cracked wide open. | Open Subtitles | وتبسّمت، فإذا بشيء داخلي انفرجت أساريره. |
Feelings that are bubbling up inside of me, and they're about to explode. | Open Subtitles | المشاعر التي تتشاجر بداخلى لتخرج و هى على وشك الانفجار |
♪ got a big black hole inside of me ♪ | Open Subtitles | ♪ حصلت على ثقب أسود كبير داخل لي ♪ |
The life growing inside of me belongs to all of us. | Open Subtitles | الحياة التي تنمو في أحشائي تعود لنا جميعاً |
They snatched me from this house, stripped me down, threw me on a metal slab and stuck metal probes inside of me. | Open Subtitles | لقد خطفوني من هذا المنزل وجردوني من ملابسي ووضعوني في لوح معدني والصقوا مجسات معدنية داخل جسدي |
When I saw him with that bouquet, something just snapped inside of me. | Open Subtitles | عندما رأيته بهذه الباقة قفز شيئا ما فى داخلى |