"inside or" - Traduction Anglais en Arabe

    • داخل أو
        
    • الداخل أو
        
    • أو داخل
        
    • بالداخل أو
        
    • بالداخل او
        
    • بالداخل أم
        
    We are determined not to allow anyone to use our soil for terrorist acts inside or outside Pakistan. UN ونحن مصرون على عدم السماح لأي أحد باستخدام أرضنا في أعمال إرهابية داخل أو خارج باكستان.
    - Charitable associations are not allowed to collect funds or contributions from inside or outside the State without a permit from the Ministry; UN ■ عدم السماح للجمعية الخيرية بجمع الأموال والتبرعات من داخل أو خارج الدولة إلا بترخيص من الوزارة.
    The introduction of the clause ability to work inside or outside the home introduced a new dimension into the calculation of the contribution of either spouse. UN وإدخال مادة القدرة على العمل داخل أو خارج المنـزل قدم بعدا جديدا في حساب إسهام كلا الزوجين.
    Over time, we have found that it has become easier to look into the compartments of the train, whether you are inside or outside. UN لقد اتضح لنا، بمرور الوقت، أنه أصبح أيسر علينا النظر في مقصورات القطار، بغض النظر إن كنت في الداخل أو في الخارج.
    I. A general amnesty is granted to Iraqis inside or outside Iraq who have been found guilty of political crimes. UN أولا ـ يعفى عفوا عاما العراقيون الموجودون خارج أو داخل العراق المحكومون ﻷسباب سياسية من العقوبات الصادرة بحقهم.
    But what can be said at this stage is that no one, inside or outside Iraq, is thinking of bringing back the old regime or any of its leaders. UN ولكن ما يمكن أن يقال في هذه المرحلة هو أنه لا يوجد أحد، داخل أو خارج العراق، يفكر في إعادة النظام القديم أو أي من زعمائه.
    When this type of spillage occurs, some contamination inside or on the exterior of the vehicle may result. UN وعندما يحدث مثل هذا النوع من الانسكاب، يحدث بعض التلوث داخل أو خارج المركبة.
    I urge Hizbullah not to engage in any militant activity inside or outside of Lebanon. UN وأحث حزب الله على عدم القيام بأي نشاط عسكري داخل أو خارج لبنان.
    No one can be deprived of his nationality or of the right to obtain or renew his or her passport inside or outside the territory of the Republic. UN ولا يجوز حرمان أحد من جنسيته أو من الحق في الحصول على جواز سفره أو تجديده داخل أو خارج أراضي الجمهورية.
    With the exception of your mandatory counseling session, you're instructed not to discuss this case with anyone inside or outside the department. Open Subtitles باستثناء جلستك للاستشارة الإلزامية، أنت معلم بألا تناقش القضية مع أي أحد داخل أو خارج المديرية
    Well, any intel you can give me from inside or outside these walls would be appreciated. Open Subtitles أية معلومة يمكنك أن تقولها لي من داخل أو خارج هذه الجدران سأكون ممتن لك
    So do not talk to anyone else on your case, inside or outside government, Open Subtitles حتى لا نتحدث إلى أي شخص آخر على قضيتك، داخل أو خارج الحكومة،
    Nothing, no prints on the cab, inside or out. Open Subtitles لا شيء ، لا يطبع على مقصورة القيادة، داخل أو خارج.
    inside or out, $3 million buy a lot of friends. Open Subtitles داخل أو خارج السجن ثلاثية ملايين تشتري الكثير من الأصدقاء
    Was he inside or outside of the yard when you grabbed him? Open Subtitles هل كان داخل أو خارج الحديقة عندما أخذتيه؟
    Even I want to see whether he's got grass stuffed inside or hay. Open Subtitles حتى أريد أن أرى ما إذا كان لديه العشب محشوة داخل أو القش.
    inside or out, I don't see that there's a damn thing you can do for me. Open Subtitles داخل أو خارج، أنا لا أرى ذلك هناك شيء ملعون الذي أنت يمكن أن تعمل لي.
    Whether inside or outside the prison is not important. Open Subtitles لايهّم، سواء كنت في الداخل أو في الخارج.
    He confirmed that no shell had directly hit the United Nations premises either inside or outside. UN وأكد أن أيا من القذائف لم تصب مكاتب الأمم المتحدة مباشرة سواء من الداخل أو الخارج.
    If your big sister ever fights anyone again, inside or outside the ring, you will be spanked badly! Open Subtitles لو قامت أختك الكبيرة بالقتال خارج أو داخل الحلبة أنتي سوف تُضربين بشدة
    But we walk away from this now, life ain't gonna be worth living on the inside or the out. Open Subtitles لكنناسنتركذلكالأن, الحياة لن تكون أسوأ من ذلك إن كانت بالداخل أو بالخارج
    Whether it's day or night, inside or out, no one ever sees your eyes. Open Subtitles اي يكن نهارا ام ليلا بالداخل او الخارج لا احد ابدا يرا عينك
    Is it a button inside or...? Open Subtitles هل يوجد زر بالداخل أم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus