We are determined not to allow anyone to use our soil for terrorist acts inside or outside Pakistan. | UN | ونحن مصرون على عدم السماح لأي أحد باستخدام أرضنا في أعمال إرهابية داخل أو خارج باكستان. |
- Charitable associations are not allowed to collect funds or contributions from inside or outside the State without a permit from the Ministry; | UN | ■ عدم السماح للجمعية الخيرية بجمع الأموال والتبرعات من داخل أو خارج الدولة إلا بترخيص من الوزارة. |
The introduction of the clause ability to work inside or outside the home introduced a new dimension into the calculation of the contribution of either spouse. | UN | وإدخال مادة القدرة على العمل داخل أو خارج المنـزل قدم بعدا جديدا في حساب إسهام كلا الزوجين. |
Over time, we have found that it has become easier to look into the compartments of the train, whether you are inside or outside. | UN | لقد اتضح لنا، بمرور الوقت، أنه أصبح أيسر علينا النظر في مقصورات القطار، بغض النظر إن كنت في الداخل أو في الخارج. |
I. A general amnesty is granted to Iraqis inside or outside Iraq who have been found guilty of political crimes. | UN | أولا ـ يعفى عفوا عاما العراقيون الموجودون خارج أو داخل العراق المحكومون ﻷسباب سياسية من العقوبات الصادرة بحقهم. |
But what can be said at this stage is that no one, inside or outside Iraq, is thinking of bringing back the old regime or any of its leaders. | UN | ولكن ما يمكن أن يقال في هذه المرحلة هو أنه لا يوجد أحد، داخل أو خارج العراق، يفكر في إعادة النظام القديم أو أي من زعمائه. |
When this type of spillage occurs, some contamination inside or on the exterior of the vehicle may result. | UN | وعندما يحدث مثل هذا النوع من الانسكاب، يحدث بعض التلوث داخل أو خارج المركبة. |
I urge Hizbullah not to engage in any militant activity inside or outside of Lebanon. | UN | وأحث حزب الله على عدم القيام بأي نشاط عسكري داخل أو خارج لبنان. |
No one can be deprived of his nationality or of the right to obtain or renew his or her passport inside or outside the territory of the Republic. | UN | ولا يجوز حرمان أحد من جنسيته أو من الحق في الحصول على جواز سفره أو تجديده داخل أو خارج أراضي الجمهورية. |
With the exception of your mandatory counseling session, you're instructed not to discuss this case with anyone inside or outside the department. | Open Subtitles | باستثناء جلستك للاستشارة الإلزامية، أنت معلم بألا تناقش القضية مع أي أحد داخل أو خارج المديرية |
Well, any intel you can give me from inside or outside these walls would be appreciated. | Open Subtitles | أية معلومة يمكنك أن تقولها لي من داخل أو خارج هذه الجدران سأكون ممتن لك |
So do not talk to anyone else on your case, inside or outside government, | Open Subtitles | حتى لا نتحدث إلى أي شخص آخر على قضيتك، داخل أو خارج الحكومة، |
Nothing, no prints on the cab, inside or out. | Open Subtitles | لا شيء ، لا يطبع على مقصورة القيادة، داخل أو خارج. |
inside or out, $3 million buy a lot of friends. | Open Subtitles | داخل أو خارج السجن ثلاثية ملايين تشتري الكثير من الأصدقاء |
Was he inside or outside of the yard when you grabbed him? | Open Subtitles | هل كان داخل أو خارج الحديقة عندما أخذتيه؟ |
Even I want to see whether he's got grass stuffed inside or hay. | Open Subtitles | حتى أريد أن أرى ما إذا كان لديه العشب محشوة داخل أو القش. |
inside or out, I don't see that there's a damn thing you can do for me. | Open Subtitles | داخل أو خارج، أنا لا أرى ذلك هناك شيء ملعون الذي أنت يمكن أن تعمل لي. |
Whether inside or outside the prison is not important. | Open Subtitles | لايهّم، سواء كنت في الداخل أو في الخارج. |
He confirmed that no shell had directly hit the United Nations premises either inside or outside. | UN | وأكد أن أيا من القذائف لم تصب مكاتب الأمم المتحدة مباشرة سواء من الداخل أو الخارج. |
If your big sister ever fights anyone again, inside or outside the ring, you will be spanked badly! | Open Subtitles | لو قامت أختك الكبيرة بالقتال خارج أو داخل الحلبة أنتي سوف تُضربين بشدة |
But we walk away from this now, life ain't gonna be worth living on the inside or the out. | Open Subtitles | لكنناسنتركذلكالأن, الحياة لن تكون أسوأ من ذلك إن كانت بالداخل أو بالخارج |
Whether it's day or night, inside or out, no one ever sees your eyes. | Open Subtitles | اي يكن نهارا ام ليلا بالداخل او الخارج لا احد ابدا يرا عينك |
Is it a button inside or...? | Open Subtitles | هل يوجد زر بالداخل أم... |