"instalment of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدفعة
        
    • بالدفعة
        
    • قسط من
        
    • دفعة من
        
    • المعني بالمطالبات من
        
    • للدفعة
        
    • من المطالبات من الفئة
        
    The first instalment of Euro5.9 million has been already received. UN وقد سدّدت الدفعة الأولى منها بمبلغ 5.9 ملايين يورو.
    The Governing Council approved the sixth instalment of category A claims: UN وافق مجلس اﻹدارة على الدفعة السادسة من مطالبات الفئة ألف:
    PART TWO OF THE FIRST instalment of CLAIMS BY GOVERNMENTS AND UN من الدفعة اﻷولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دوليـة
    concerning part two of the second instalment of individual UN الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار
    Next instalment of processed data is due for upload in one hour. Open Subtitles الدفعة القادمة من البيانات المعالجة يجب أن تحمل خلال ساعة واحدة.
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the first instalment of F4 claims UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SEVENTH instalment of " E2 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة من
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the second instalment of " E2 " claims. UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء-2 "
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE THIRTEENTH instalment of " E3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة عشرة
    On 1 March 2000, the Executive Secretary submitted the first instalment of the " F4 " claims to the Panel. UN 21- في 1 آذار/مارس 2000، قدم الأمين التنفيذي الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " واو-4 " إلى الفريق.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SIXTH instalment of " E1 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE EIGHTH instalment of " E2 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة من المطالبات
    rEPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE twentieth instalment of " e3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العشرين
    rEPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE twenty-first instalment of " e3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية والعشرين
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SECOND instalment of " F3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    Decision concerning part two of the eighth instalment of individual claims for damages above UN مقـرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويـض
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE SEVENTH instalment of INDIVIDUAL CLAIMS FOR UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE THIRD instalment of “E1” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE FOURTH instalment of “E3” CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE FIRST instalment of " F3 " CLAIMS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى
    The Registrar may incur obligations and make payments up to the amount provided in each instalment of the appropriation line only after all the previous instalments have been obligated or disbursed. UN ولا يعقد رئيس قلم المحكمة أي التزامات أو يدفع أي مبالغ في حدود المبالغ المقدمة لكل قسط من حد الاعتماد إلا بعد سحب كل الأقساط الملتزم بها أو المنفقة.
    A Chinese manufacturer of circuit boards, plaintiff, delivered an instalment of goods under an exclusive sales agreement to a German buyer, defendant. UN سلم صانع لوحات دوائر كهربائية صيني، المدعي، مشتريا ألمانيا، المدعى عليه، دفعة من البضائع بموجب اتفاق بيع حصري.
    REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE " D2 " PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING PART ONE OF THE FOURTEENTH instalment of INDIVIDUAL UN تقرير وتوصيات فريق المـفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 "
    Recommended awards for the seventh instalment of " E2 " claims 56 UN الثاني - التعويضات الموصى بها للدفعة السابعة من مطالبات الفئة هاء-2 55

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus