Owing to their dilapidated condition, the double-glazed windows are no longer airtight and suffer from declining insulation efficiency. | UN | لم تعد النوافذ ذات الزجاج المضاعف كتيمة نظرا لتردي حالتها، وباتت تعاني من تردي كفاءة العزل. |
Owing to their dilapidated condition, the double-glazed windows are no longer airtight and suffer from declining insulation efficiency. | UN | لم تعد النوافذ ذات الزجاج المضاعف كتيمة نظرا لتردي حالتها، وباتت تعاني من تردي كفاءة العزل. |
New buildings are required to install solar water heaters, and comply with insulation standards for thermal comfort. | UN | ويلزم أن تركب المباني الجديدة سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية، وأن تستوفي معايير العزل الحراري. |
When they put up these barracks quick and cheap back in the'40s, there was no insulation. | Open Subtitles | عندما تم بناء هذه الثكنات في الأربعينيات بُنيت بسرعة وبمواد رخيصة لم يقوموا بأي عزل |
Some Parties are implementing measures to improve the insulation of existing buildings. | UN | وتقوم بعض اﻷطراف بتنفيذ تدابير لتحسين استخدام المواد العازلة لﻷبنية القائمة. |
Fibres of that insulation were encased in an alkylated epoxy resin. | Open Subtitles | الالياف من أن العزل تم المغطى في راتنجات الايبوكسي الألكيلية. |
The use of HBCD in insulation boards and the HBCD built into buildings and constructions is increasing. | UN | إن استخدام هذا المركب في ألواح العزل وفي المباني والإنشاءات هو في تزايد. |
The strategic heritage plan would dramatically improve the thermal insulation on facades and windows in the historic building. | UN | والخطة الاستراتيجية لحفظ التراث من شأنها أن تُدخل تحسينات هائلة على العزل الحراري للواجهات والنوافذ في المبنى التاريخي. |
Improvement of the thermal insulation of buildings in order to reduce the loss of heat through windows, doors and roofs. | UN | تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة من خلال النوافذ والأبواب والأسطح. |
The insulation shall prevent the formation of hoar frost on the exterior of the receptacle. | UN | ويجب أن يحول العزل دون تكّون جليد الصقيع على السطح الخارجي للوعاء. |
Foams compete with different types of materials in thermal insulation and other applications. | UN | تتنافس الرغاوي مع مختلف أنواع المواد في العزل الحراري والتطبيقات الأخرى. |
Most of this HBCDD-treated polystyrene is used for insulation boards in, e.g., buildings and vehicles. | UN | ويستخدم معظم سداسي بروم حلقي دوديكان المعالج بالبوليسيترينات في ألواح العزل مثلاً في المباني ووسائط النقل. |
The device shall prevent moisture from penetrating into the insulation. | UN | وتمنع هذه الوسيلة الرطوبة من النفاذ داخل العزل. |
Well, at least we got the best brand ceiling insulation. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل لدينا أفضل حاشيات عزل للسقف |
There will be some releases of HBCD in dust when buildings insulated with flame retarded insulation boards are demolished. | UN | وتنطلق كميات من الدوديكان الحلقي السداسي البروم في الغبار عند هدم المباني المعزولة بألواح عزل محتوية على مثبطات لهب. |
His killer removed insulation to make space for his body. | Open Subtitles | لا قاتله ازال المادة العازلة لايجاد مكان يتسع للجثة |
PBDE in building insulation | UN | الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في المواد العازلة في المباني |
Lined vinyl partition walls contain rock wool insulation only, which does not contain any asbestos material. | UN | ويحتوي الجدار الفاصل المبطن بالفينيل على عازل من الصوف الصخري فقط لا يشتمل على أي مواد تحتوي على الاسبستوس. |
(ii) the same thickness of a different insulating material having better insulation properties; | UN | `2` نفس سمك مادة عازلة مختلفة تتصف بصفات عزل أفضل؛ |
And why do we need insulation in the first place? | Open Subtitles | و لماذا نحتاج العازل الكهربائي من الدّرجة الاولـى ؟ |
In addition, roof insulation has become saturated, causing it to lose its insulating capacity; | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أصبحت عوازل السقف مشبعة بمياه، مما أفقدها قدرتها العازلة؛ |
Financial assistance can also be directly offered for specific investments, such as for insulation or cleaner technology; | UN | ويمكن تقديم المساعدة المالية بصورة مباشرة لاستثمارات محددة أيضا، مثلاً للعزل أو للتكنولوجيا الأنظف؛ |
Limited technological developments in residential power generation heating, wool-based insulation etc. | UN | أحرز تقدم محدود في توليد الطاقة من أجل تدفئة المساكن والعزل القائم على الصوف. |
In the glass industry, an advanced float process will be developed; the outdated Fourcault and Colburn processes will be eliminated; and technologies of overall furnace and kiln heat insulation and enriched-oxygen and full-oxygen combustion will be promoted. | UN | وفي صناعة الزجاج، ستستحدث طريقة متقدمة من طرق الطفو؛ وسوف تُلغى طريقتي فوركولت وكولبيرن؛ وسيكون هناك ترويج لعزل حرارة الأفران والأتونات الشاملة وعملية الاحتراق ذات الأوكسجين المُثرى والكامل. |
Cabling and plugs should be complete and free of damage, e.g., have no cracked insulation. | UN | ينبغي أن تكون الكابلات والقوابس كاملة وخالية من التلف، كأن لا يكون عازلها متشققاً مثلاً. |
Updating our insulation is an important step in our renovation. | Open Subtitles | أعادة تحديث العوازل لدينا هي خطوة هامة في تجديداتنا |
This was a genuine surprise, for one of the previous claims for IS was that it offered some insulation from the excessive shocks in the world economy. | UN | ولقد كانت هذه مفاجأة حقيقية، ذلك لأن من الحجج السابقة المؤيدة لاستبدال الواردات أنه يمثل إلى حد ما عازلاً من الهزات، المفرطة التي يتعرض لها الاقتصاد العالمي. |
The regulations also include requirements for heat insulation, which will in turn affect energy consumption in the building sector. | UN | كما تشمل اللوائح شروطاً تتعلق بالعزل الحراري، تؤثر بدورها في استهلاك الطاقة في قطاع البناء. |