"insulted" - Dictionnaire anglais arabe

    "insulted" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالإهانة
        
    • أهان
        
    • إهانة
        
    • للإهانة
        
    • الإهانة
        
    • بإهانة
        
    • إهانتي
        
    • شتم
        
    • أهانت
        
    • بالاهانة
        
    • أهنتني
        
    • اهنت
        
    • الشتائم
        
    • أهانتك
        
    • أهانك
        
    I don't know if I should be insulted or, uh, flattered. Open Subtitles لا أعلم لو كان يحري بي الشعور بالإهانة أو بالإطراء.
    They say that the police felt insulted and became more passive in their security role. UN وقالوا إن رجال الشرطة أحسوا بالإهانة وأصبحوا سلبيين أكثر في أداء دورهم الأمني.
    - He insulted my date. - It's all Henri's fault. He's French. Open Subtitles مستر جروين, لقد أهان صديقتي إنه خطا هنري كله, غنه فرنسي
    Thus, the Committee is of the opinion that the author was insulted in public, at least by Mr. O.T. UN وبذلك، ترى اللجنة أنه قد تم إهانة صاحب البلاغ علنياً، على الأقل من جانب السيد و.ت.
    They were allegedly insulted and threatened not to complain about what had happened. UN وقيل إن ثلاثتهم تعرضوا للإهانة والتهديد إن هم قدموا شكوى بشأن ما حدث لهم.
    You're making a lot of noise, and frankly, I'm a little insulted. Open Subtitles أنت تصدرين الكثير من الجلبة وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة
    She did not. She said you insulted the entire ward Open Subtitles لم تقل ذلك لقد قالت بأنكَ قمتَ بإهانة الجميع
    I don't want you to be insulted and don't think I haven't considered it, but I'm going to stick with men. Open Subtitles لا أريدك أن تشعري بالإهانة ولا تظني أنني لم أخذ ذلك بالحسبان لكني سأظل مع رجال
    I'd be insulted if that wasn't my third favorite movie. Open Subtitles لكنت أشعر بالإهانة إن لم يكن هذا هو ثالث أفلامي المفضلة
    I don't know what to be more insulted by... the fact that you think I'm a cop, or you think I'm dumb enough to wear a wire. Open Subtitles لا أعرف ايهم يشعرني بالإهانة أكثر 000 حقيقة أنك تظن أني شرطية او ظنك أني غبية كفاية لأضع جهاز تنصت
    I don't know if I should be impressed by the effort or insulted that you think you can pull that off. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان عليّ الاعجاب بهذا الجهد أو بالإهانة بأنك تعتقد ان هذا سيمر علي
    One Israeli soldier insulted a LAF soldier by a bad hand signal. UN أهان جندي إسرائيلي أحد جنود القوات المسلحة اللبنانية بتوجيه إشارة بذيئة باليد له.
    The judge presiding the hearing allegedly insulted Mr. Al-Maiqal and sentenced him to 15 years' imprisonment. UN ويُدعى أن القاضي الذي ترأس جلسة الاستماع أهان السيد المعيقل وحكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة.
    He added that it was not in the interest of western countries to protect a person who had insulted a thousand million Muslims. UN وأضاف أن ليس من مصالح البلدان الغربية أن تحمي شخصا أهان ألف مليون مسلم.
    Thus, the Committee is of the opinion that the author was insulted in public, at least by Mr. O.T. UN وبذلك، ترى اللجنة أنه قد تم إهانة صاحب البلاغ علنياً، على الأقل من جانب السيد و.ت.
    When the Bar President tried to discuss that decision, he was insulted and forcibly expelled from the magistrate's office. UN ويذكر المصدر أن نقيب المحامين تعرض للإهانة عندما حاول مناقشة هذا القرار وطرد من مكتب القاضي بالقوة.
    On the contrary, the author could have asked for judicial protection if he had felt insulted by these speeches. UN وخلافاً لذلك، فقد كان بوسع صاحب البلاغ أن يطلب حماية قضائية متى شعر بأن هذه الخطابات توجه لـه الإهانة.
    I'm not freezing to death because you insulted my wife. Open Subtitles إنني لا أتجمد من البرد لأنك قمت بإهانة زوجتي
    Serving you only as I could, paying back Francis' card debts, allowing no thought of retaliation when he persistently insulted me. Open Subtitles ديون فرانسيس حين لعب الورق لم اسمح لأي فكرة .بالإنتقام حينما واصل إهانتي
    He further recalled that no one insulted, kicked or hit the Roma with the fists. UN وتذكَّر أيضاً أن ما من أحد شتم أفراد طائفة الروما أو ركلهم أو لكمهم.
    She insulted the girl that I love, the girl that changed my life! Open Subtitles لقد أهانت الفتاة التي أحبها الفتاة التي غيرت حياتي
    I hope you won't be insulted when I say that I hope I won't be seeing you again. Open Subtitles أرجو أن لا تشعروا بالاهانة عندما أقول أتمنى أن لا اراكما مرة أخرى
    I mean, I'm sorry, but you insulted me about 30 times tonight. Open Subtitles أعني, أنا آسف ولكن أنت أهنتني حوالي 30 مره هذه الليلة
    They're saying that I insulted their boss's girlfriend, but you know me. Open Subtitles والاهم من هذا كله ، انهم أدعو انني اهنت حبيبة رئيسهم
    When he refused to leave the station, an officer allegedly insulted him, slapped him on the face and pulled his clothes. UN وعندما رفض مغادرة المركز، وجه إليه أحد الضباط الشتائم وصفعه على وجهه ومزق ملابسه.
    The day that woman insulted you in the Taxi. Open Subtitles ذلك اليوم عندما أهانتك هذه المرأة في سيّارة الأجرة.
    So I told him that you wanted to come, but you were insulted by the offer. Open Subtitles لذا أخبرته أنك تريد المجيء، لكن العرض أهانك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus