"integrated electoral" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانتخابي المتكامل
        
    • الانتخابية المتكاملة
        
    • المتكامل المعني بالانتخابات
        
    • انتخابي متكامل
        
    The integrated electoral team will be working under the Mission's lead, in line with the Secretary-General's policy on integrated electoral assistance. UN وسيعمل الفريق الانتخابي المتكامل تحت قيادة البعثة، تمشيا مع سياسة الأمين العام بشأن المساعدة الانتخابية المتكاملة.
    The United Nations integrated electoral Team provided technical and logistical support to the operation. UN وقدم فريق الأمم المتحدة الانتخابي المتكامل الدعم التقني واللوجستي لهذه العملية.
    In addition, the incumbent would support the Department of Peacekeeping Operations in all electoral assistance matters, in accordance with United Nations policy on integrated electoral support. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتولى شاغل الوظيفة دعم إدارة عمليات حفظ السلام في جميع المسائل المتعلقة بالمساعدة الانتخابية، وفقا لسياسة الأمم المتحدة بشأن الدعم الانتخابي المتكامل.
    In 2014, an integrated electoral assistance team consisting of UNSOM and UNDP staff is also envisaged. UN ومن المزمع أيضا تشكيل فريق للمساعدة الانتخابية المتكاملة في عام 2014 على أن يتألف من موظفين من بعثة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The United Nations integrated electoral team ensures the coherence of electoral approaches across MINUSMA and the United Nations agencies, funds and programmes UN يكفل فريق الأمم المتحدة المتكامل المعني بالانتخابات اتساق النُهُج المتبعة في إجراء الانتخابات على مستوى البعثة المتكاملة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    In addition, the incumbent will support the Department of Peacekeeping Operations in all electoral assistance matters, in accordance with United Nations policy on integrated electoral support. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتولى شاغل الوظيفة دعم إدارة عمليات حفظ السلام في جميع المسائل المتعلقة بالمساعدة الانتخابية، وفقا لسياسة الأمم المتحدة بشأن الدعم الانتخابي المتكامل.
    The External Relations Adviser would also support both the United Nations integrated electoral team and the Commission in the preparation of codes of conduct for domestic and international election observers. UN وسيعمل مستشار العلاقات الخارجية أيضا على دعم فريق الأمم المتحدة الانتخابي المتكامل واللجنة الانتخابية في إعداد مدونات قواعد سلوك لمراقبي الانتخابات المحليين والدوليين.
    Moreover, the United Nations integrated electoral team facilitated the implementation of several institutional capacity-building activities to further improve the Commission's capacity in the areas of graphic design, procurement and public outreach. UN وقام الفريق الانتخابي المتكامل للأمم المتحدة أيضا بتيسير تنفيذ عدة أنشطة لبناء القدرات المؤسسية من أجل زيادة تحسين قدرات المفوضية في مجالات التصميم الغرافيكي والشراء والتواصل مع الجمهور.
    34. The electoral support provided by the United Nations to Mali was organized through the United Nations integrated electoral team in Mali. UN 34 - وجرى تنظيم الدعم الانتخابي الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى مالي من خلال فريق الأمم المتحدة الانتخابي المتكامل في مالي.
    The United Nations integrated electoral team, led by MINUSMA, which includes the UNDP electoral support programme, will work with national counterparts and provide technical, logistical and security support to the Malian electoral authorities. UN وسيعمل فريق الأمم المتحدة الانتخابي المتكامل الذي تقوده البعثة المتكاملة ويضم برنامج الدعم الانتخابي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مع النظراء الوطنيين ويوفر الدعم الأمني واللوجستي والتقني للسلطات الانتخابية في مالي.
    27. The United Nations integrated electoral team, comprising UNAMI, the United Nations Development Programme (UNDP), and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), working under the overall leadership of UNAMI, continued to provide capacity-building assistance to the Independent High Electoral Commission. UN 27 - وواصل الفريق الانتخابي المتكامل للأمم المتحدة المؤلف من البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عمله تحت القيادة العامة للبعثة لتزويد المفوضية العليا المستقلة للانتخابات بالمساعدة في مجال بناء القدرات.
    28. Following the Kurdistan Regional Government's announcement that Governorate Council elections would be held in the region on 27 September 2012, the Independent High Electoral Commission conducted several planning meetings, with the participation of the United Nations integrated electoral team, to adjust operational timelines in accordance with the election date. UN 28 - وعقب إعلان حكومة إقليم كردستان أن انتخابات مجالس المحافظات ستجري في الإقليم يوم 27 أيلول/سبتمبر 2012، عقدت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات عدة اجتماعات تخطيطية، بمشاركة الفريق الانتخابي المتكامل للأمم المتحدة، لتعديل مواعيد التنفيذ لتتناسب مع يوم الانتخابات.
    54. One temporary position of Electoral Officer (P-4) is proposed to provide a range of support to the United Nations integrated electoral Team throughout the three electoral events scheduled in the Central African Republic during the 18month transitional period, including on administrative and substantive issues. UN 54 - يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون الانتخابات (ف-4) لتقديم مجموعة من سبل الدعم إلى فريق الأمم المتحدة الانتخابي المتكامل في المناسبات الانتخابية الثلاث المقرر عقدها في جمهورية أفريقيا الوسطى خلال المرحلة الانتقالية التي تبلغ مدتها 18 شهرا، بما في ذلك بشأن المسائل الإدارية والموضوعية.
    55. In addition, the Administrative Assistant (General Service (Other level)) would support the work of the Electoral Assistance Division as it relates to the administrative and human resources backstopping of the United Nations integrated electoral Team. UN 55 - وبالإضافة إلى ذلك، سيتولى المساعد الإداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) دعم عمل شعبة المساعدة الانتخابية المتعلق بتقديم المساندة في المجال الإداري وفي مجال الموارد البشرية إلى فريق الأمم المتحدة الانتخابي المتكامل.
    In indicator of achievement (b), delete " including on integrated electoral assistance " . UN في مؤشر الإنجاز (ب)، تُشطب العبارة " بما في ذلك ما يتعلق بالمساعدة الانتخابية المتكاملة " .
    In indicator of achievement (b), delete the words " including on integrated electoral assistance " . UN في مؤشر الإنجاز (ب)، تُشطب عبارة " بما في ذلك ما يتعلق بالمساعدة الانتخابية المتكاملة " .
    A study jointly commissioned in 2013 by the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Programme on integrated electoral assistance in United Nations mission settings provided recommendations on how to improve United Nations assistance and national electoral processes in countries on the agenda of the Security Council. UN وقدمت دراسة طلب إجراءها في عام 2013 كل من إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن المساعدة الانتخابية المتكاملة في سياقات بعثات الأمم المتحدة توصيات بشأن كيفية تحسين المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة والعمليات الانتخابية الوطنية في البلدان المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن.
    2.2 Finalize lessons learned study with DPA and DPKO on integrated electoral assistance for recommendations on the division of labour between missions and UNDP. UN 2-2 الانتهاء من إعداد الدراسة المتعلقة بالدروس المستفادة مع إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن المساعدة الانتخابية المتكاملة لوضع توصيات بشأن تقسيم العمل بين البعثات وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (d) The Department of Political Affairs, UNDP and the Department of Peacekeeping Operations have completed a joint review of integrated electoral assistance in mission settings. UN (د) وأنجزَت إدارة الشؤون السياسية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام استعراضاً مشتركاً لتقديم المساعدة الانتخابية المتكاملة في سياقات البعثات.
    The United Nations integrated electoral team ensures the coherence of electoral approaches throughout the Mission and United Nations agencies, funds and programmes UN ويكفل فريق الأمم المتحدة المتكامل المعني بالانتخابات اتساق النهج الانتخابية على كامل نطاق البعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    As recommended by the electoral needs assessment mission, the United Nations is in the process of establishing an integrated electoral team under the leadership of UNMISS. UN وعلى النحو الذي أوصت به بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية، تعمل الأمم المتحدة على إنشاء فريق انتخابي متكامل يوضع تحت قيادة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus