"integrated resources framework" - Traduction Anglais en Arabe

    • إطار الموارد المتكامل
        
    • إطار الموارد المتكاملة
        
    • الإطار المتكامل للموارد
        
    • وإطار الموارد المتكامل
        
    • وإطار للموارد المتكاملة
        
    • إطارا متكاملا للموارد
        
    :: UNDP adopted integrated resources framework of strategic plan in 2007 UN :: اعتماد البرنامج الإنمائي إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية عام 2007
    Distribution of resources among global, regional and country programmes conform with the strategic plan integrated resources framework UN توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية
    Conformity of distribution of resources among global, regional and country programmes with Strategic Plan integrated resources framework UN توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية
    Section V reports on the integrated resources framework. UN ويستعرض الفرع الخامس إطار الموارد المتكاملة.
    The integrated resources framework estimates the resource requirements for the Framework period. UN أما الإطار المتكامل للموارد فيضع تقديرا للموارد المطلوبة طوال فترة الإطار.
    The resource allocation system and the integrated resources framework are thus implemented gradually as new programmes are approved. UN وعلى هذا الأساس يجري تدريجيا تنفيذ نظام تخصيص الموارد وإطار الموارد المتكامل عند الموافقة على برامج جديدة.
    Details are contained in the integrated resources framework in annex 2. UN وترد تفاصيل في إطار الموارد المتكامل في المرفق 2.
    However, given the increases in income projections, at the annual session of 2005, the Executive Board approved a revision of the integrated resources framework for a total of $1,754.0 million. UN إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار.
    86. Please see integrated resources framework. UN 86 - يُرجى الاطلاع على إطار الموارد المتكامل.
    6. Stresses the importance of an integrated resources framework as an essential component for the implementation of the strategic plan; UN 6 - يشدد على أهمية وجود إطار الموارد المتكامل بوصفه عنصرا أساسيا في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
    As such, the integrated resources framework calls for an increase in core resources over the next four years, reaching $40 million by 2007. UN وبهذه الصفة فإن إطار الموارد المتكامل يتطلب زيادة الموارد الأساسية على مدى السنوات الأربع القادمة لتصل إلى 40 مليون دولار بحلول عام 2007.
    However, given the increases in income projections, in the annual session of 2005, the Executive Board approved a revision of the integrated resources framework for a total of $1,754 million. UN إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار.
    As stressed in the 2007 triennial comprehensive policy review and outlined in the integrated resources framework of the strategic plan, UNDP strives to balance the ratio between regular and other resources. UN ووفقا لما شدد عليه الاستعراض الشامل الذي يجرى كل ثلاث سنوات عام 2007 وحدده إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية، يسعى البرنامج الإنمائي إلى تحقيق التوازن في نسبة الموارد العادية إلى الموارد الأخرى.
    Projections relating to the other resource components, as reflected in the integrated resources framework, mirror these objectives and priorities, and underpin the ambition to gradually rebalance the regular to other resources ratio. UN وتعكس الإسقاطات المتعلقة بعناصر الموارد الأخرى على النحو المبين في إطار الموارد المتكامل هذه الأهداف والأولويات، وتُعد النقطة التي تنطلق منها الطموحات لتحقيق إعادة التوازن بالتدريج في النسبة بين الموارد العادية والموارد الأخرى.
    The integrated resources framework contains an estimate of the resource requirements for the period 2004-2007. UN ويتضمن إطار الموارد المتكاملة تقديرا للاحتياجات من الموارد اللازمة للفترة 2004-2007.
    VII. The integrated resources framework 2004-2007 87-91 19 UN سابعا - إطار الموارد المتكاملة للفترة 2004-2007
    Annex 2: integrated resources framework (IRF) 2004-2007 UN المرفق 2 - إطار الموارد المتكاملة 2004-2007
    33. The integrated resources framework (IRF) links activities, results and financial allocations. UN 33 - يربط الإطار المتكامل للموارد بين الأنشطة والنتائج والاعتمادات المالية.
    The integrated resources framework includes an estimate of the resource requirements for the multi-year funding framework period. UN أما الإطار المتكامل للموارد فيضع تقديرا للموارد المطلوبة طوال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    The resource allocation system and the integrated resources framework of the MYFF have consequently not been fully implemented due to a lack of harmonization of their respective cycles. UN ولهذا لم يتسن بعد تنفيذ نظام تخصيص الموارد وإطار الموارد المتكامل للإطار التمويلي المتعدد السنوات تنفيذا تاما نظرا لعدم توفر الاتساق بين دورة كل منهما.
    The framework comprises a strategic results framework and an integrated resources framework. UN ويتكون الإطار التمويلي المتعدد السنوات من إطار للنتائج الاستراتيجية وإطار للموارد المتكاملة.
    At its first regular session of 2004, the Executive Board approved the integrated resources framework for the 2004-2007 period with a goal of regular and other resources of $1,523.0 million. UN واعتمد المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2004 إطارا متكاملا للموارد للفترة 2004-2007 بحيث بلغ الهدف الإجمالي للموارد العادية والموارد الأخرى 523 1 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus