Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Actions arising from the annual meeting of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues for 2012 | UN | الإجراءات المنبثقة عن الاجتماع السنوي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لعام 2012 |
:: A substantial contribution to the Inter-Agency Support group position paper on indigenous peoples and the Millennium Development Goals; | UN | :: مساهمتها الجوهرية في ورقة موقف فريق الدعم المشترك بين الوكالات حول الشعوب الأصلية والأهداف الإنمائية للألفية؛ |
Some of these institutions are members of the United Nations system and the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues. | UN | وبعض هذه المؤسسات أعضاء في منظومة الأمم المتحدة وفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Inter-Agency Support Group discussions on a coordination strategy were ongoing. | UN | ويقوم فريق الدعم المشترك بين الوكالات بمناقشات عن استراتيجية التنسيق. |
Status of the implementation of recommendations addressed to the Inter-Agency Support Group by the Permanent Forum | UN | حالة تنفيذ التوصيات الموجهة إلى فريق الدعم المشترك بين الوكالات من المنتدى الدائم |
The Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues was created to provide a space in which United Nations agencies working on indigenous issues could cooperate and keep themselves informed of each other's work. | UN | وقد أنشئ فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لإتاحة المجال لتعاون وكالات الأمم المتحدة المعنية بقضايا الشعوب الأصلية مع بعضها البعض وبقائها على علم بعمل كل منها. |
FAO is also actively involved in various networks such as the Inter-Agency Support Group. | UN | وتشارك المنظمة بنشاط أيضا في شبكات مختلفة، مثل فريق الدعم المشترك بين الوكالات. |
The Forum recommended that the Inter-Agency Support Group on indigenous peoples convene a technical workshop on indicators. | UN | وأوصى بأن يعقد فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية حلقة عمل فنية بشأن المؤشرات. |
The support of the Inter-Agency Support Group in these processes has been invaluable. | UN | وكان الدعم المقدم من فريق الدعم المشترك بين الوكالات في هذه العمليات بالغ القيمة. |
United Nations system, Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues | UN | منظومة الأمم المتحدة وفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Terms of reference of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | اختصاصات فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع للأمم المتحدة |
12. The Inter-Agency Support Group shall keep a record of proceedings. | UN | 12 - يحتفظ فريق الدعم المشترك بين الوكالات بسجل للجلسات. |
Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues | UN | فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
41. The Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues has continued to support the Permanent Forum since the sixth session. | UN | 41 - واصل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية تقديم الدعم للمنتدى الدائم منذ الدورة السادسة. |
The Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues will submit a reflection paper on development with culture and identity for the ninth session of the Forum. | UN | وسيقدم فريق الدعم المشترك بين الوكالات ورقة أفكار بشأن التنمية مع مراعاة الثقافة والهوية، إلى الدورة التاسعة للمنتدى. |
Mechanisms such as the Inter-Agency Support Group on Indigenous Peoples' Issues remain an innovative approach for collaboration and action by the international system. | UN | وتظل الآليات من قبيل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية من النهج الابتكارية للتعاون والعمل في إطار النظام الدولي. |
Report of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Discussion of the tasks and responsibilities of the Inter-Agency Support Group | UN | ثالثا - مناقشة مهام فريق الدعم المشترك بين الوكالات ومسؤولياته |
Information received from the Inter-Agency Support Group | UN | معلومات وردت من الفريق المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم |
The Inter-Agency Support unit would be hosted by the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وستستضيف إدارة عمليات حفظ السلام وحدةََ الدعم المشتركة بين الوكالات. |
The note recommended that the High-level Committee establish a time-bound Inter-Agency Support group tasked with preparing such a strategy. | UN | وأوردت المذكرة توصية موجهة إلى اللجنة الرفيعة المستوى بإنشاء فريق دعم مشترك بين الوكالات لمدة زمنية محددة تناط به مهمة إعداد هذه الاستراتيجية. |
Support should be provided for the elaboration by the Permanent Forum on Indigenous Issues and the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues of a guidebook on free, prior and informed consent. | UN | ويتعين تقديم الدعم ليتسنى للمنتدى الدائم ولفريق دعم المنتدى الدائم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية وضع كتيب عن مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة. |