"intergovernmental meeting of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع الحكومي الدولي
        
    • اجتماع حكومي دولي
        
    • اجتماعا حكوميا دوليا
        
    • اجتماعاً حكومياً دولياً
        
    intergovernmental meeting of Trade Point [14-16 February] Officials and Experts UN الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة ]٤١-٦١ شباط/فبراير[
    Also entrust the Government of Ecuador to present the results of the first intergovernmental meeting of Experts on El Niño and the present Declaration to the fifty-third session of the United Nations General Assembly. UN يعهدون أيضا إلى حكومة إكوادور أن تقدم إلى دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الثالثة والخمسين نتائج الاجتماع الحكومي الدولي اﻷول للخبراء المعنيين بظاهرة النينيو وهذا اﻹعلان.
    intergovernmental meeting of Trade Point [2-6 October] Officials and Experts UN الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة ]٢ - ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر[
    Another report was prepared by the secretariat for an intergovernmental meeting of African Port Experts and Senior Officials on the current status and steps taken to promote cooperation among African ports. UN وأعدت اﻷمانة تقريرا آخر من أجل اجتماع حكومي دولي للخبراء وكبار المسؤولين المعنيين بالموانئ الافريقية بشأن الوضع الحالي للموانئ الافريقية والخطوات المتخذة للنهوض بالتعاون فيما بين تلك الموانئ.
    The meeting was preceded by an intergovernmental meeting of African experts in the field of human settlements which prepared the groundwork for the ministerial meeting. The outcome of the meeting was a declaration by the Ministers with respect to an African Common Position for the Habitat II Conference. UN وسبق الاجتماع اجتماع حكومي دولي للخبراء اﻹفريقيين في ميدان المستوطنات البشرية أرسى اﻷساس لعمل الاجتماع الوزاري الذي تمخض عن إعلان أصدره الوزراء بشأن الموقف الافريقي المشترك في مؤتمر الموئل الثاني.
    The Council had decided to convene a two-day informal intersessional intergovernmental meeting of the Working Group to improve its effectiveness. UN وقرر المجلس أن يعقد الفريق العامل اجتماعا حكوميا دوليا غير رسمي بين الدورات لمدة يومين بهدف تحسين فعاليته.
    10. Recognizes that international humanitarian law remains an area of particular relevance, and in this connection notes that an intergovernmental meeting of experts will be convened by the Government of Switzerland in January 1995 in order to prepare a report on practical means of promoting full respect for and compliance with international humanitarian law; UN ١٠ - تسلم بأن القانون الانساني الدولي ما زال يدخل في عداد المجالات ذات اﻷهمية الخاصة، وتنوه، في هذا الصدد، بأن حكومة سويسرا ستنظم، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اجتماعا حكوميا دوليا للخبراء من أجل إعداد تقرير عن الوسائل العملية لتعزيز احترام القانون الانساني الدولي والامتثال له على الوجه التام؛
    395. UNEP convened the Third intergovernmental meeting of NOWPAP on 9 April 1998 at Vladivostock, Russian Federation. UN ٥٩٣ - وفي ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ في فلاديفوستوك، بالاتحاد الروسي.
    9. In November 1998 Ecuador would be hosting the first intergovernmental meeting of experts on the El Niño phenomenon in pursuance of General Assembly resolution 52/200 and in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN ٩ - ومضى قائلا إن إكوادور ستستضيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الاجتماع الحكومي الدولي اﻷول للخبراء المعني بظاهرة النينيو عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٠ الذي يعقد في سياق العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    5. Recommends that the Governments of the region convene the second intergovernmental meeting of the Plan of Action and requests the Executive Director to assist in that task; UN 5 - يوصى حكومات المنطقة بضرورة عقد الاجتماع الحكومي الدولي الثاني لخطة العمل، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم المساعدة في هذه المهمة؛
    The fifth intergovernmental meeting of the Northwest Pacific Action Plan (NOWPAP) (Inch'on, Republic of Korea, 29 to 30 March 2000); UN (ح) الاجتماع الحكومي الدولي الخامس لخطة عمل شمال غرب منطقة المحيط الهادئ (إنشوون، جمهورية كوريا، 29 إلى 30 آذار/مارس 2000)؛
    The sixth intergovernmental meeting of the Northwest Pacific Action Plan (Tokyo, 5 to 6 December 2000); UN (م) الاجتماع الحكومي الدولي السادس لخطة عمل شمال غرب منطقة المحيط الهادئ (طوكيو، 5 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2000)؛
    The Secretary-General of CARICOM participated in the intergovernmental meeting of Experts on South-South Cooperation at United Nations Headquarters from 31 July to 4 August 1995. UN وقد شارك اﻷمين العام للاتحاد الكاريبي في الاجتماع الحكومي الدولي لخبراء التعاون بين الجنوب والجنوب الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٣١ تموز/يوليه الى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    The intergovernmental meeting of Experts in Halifax, Canada in May 1991, considered the development of principles for the protection of the marine environment against pollution from land-based sources. UN ونظر الاجتماع الحكومي الدولي للخبراء في هاليفاكس، كندا، في أيار/مايو ١٩٩١ في تطوير مبادئ لحماية البيئة البحرية من مصادر التلوث البرية.
    3. The intergovernmental meeting of Trade Point Officials and Experts should be convened in order to examine the feasibility of establishing an international federation of Trade Points on the basis of the revised proposals of the secretariat and the comments received. UN ٣- وجوب عقد الاجتماع الحكومي الدولي لمسؤولي وخبراء نقاط التجارة بغية دراسة جدوى إنشاء اتحاد دولي لنقاط التجارة بالاستناد إلى اقتراحات اﻷمانة بصيغتها المنقحة وإلى التعليقات التي ترد بشأنها.
    An intergovernmental meeting of member States of the Economic and Social Commission for Western Asia is scheduled for early February 2015. UN ومن المقرر أن يعقد في أوائل شباط/فبراير 2015 اجتماع حكومي دولي للدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    a. intergovernmental meeting of the Zambezi River basin countries: report on various cooperative arrangements for Zambezi River basin development; UN أ - اجتماع حكومي دولي لبلدان حوض نهر زامبيزي: تقرير عن مختلف الترتيبات التعاونية لتنمية حوض نهر زامبيزي؛
    a. intergovernmental meeting of the Zambezi river basin countries: report on various cooperative arrangements for Zambezi river basin development; UN أ - اجتماع حكومي دولي لبلدان حوض نهر زامبيزي: تقرير عن مختلف الترتيبات التعاونية لتنمية حوض نهر زامبيزي؛
    8. In accordance with that resolution, the first intergovernmental meeting of Experts on El Niño was held in 1998. UN 8 - ووفقاً لهذا القرار عقد في عام 1998 أول اجتماع حكومي دولي للخبراء بظاهرة النينو.
    10. Recognizes that international humanitarian law remains an area of particular relevance, and in this connection notes that an intergovernmental meeting of experts will be convened by the Government of Switzerland in January 1995 in order to prepare a report on practical means of promoting full respect for and compliance with international humanitarian law; UN ١٠ - تسلم بأن القانون اﻹنساني الدولي ما زال يدخل في عداد المجالات ذات اﻷهمية الخاصة، وتنوه، في هذا الصدد، بأن حكومة سويسرا ستنظم، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اجتماعا حكوميا دوليا للخبراء من أجل إعداد تقرير عن الوسائل العملية لتعزيز احترام القانون اﻹنساني الدولي والامتثال له على الوجه التام؛
    82. At its recent session, the Council endorsed the Group's recommendations and decided that a two-day informal intersessional intergovernmental meeting of the Group should be convened involving all relevant stakeholders. UN 82 - وفي الدورة الأخيرة التي عقدها مجلس حقوق الإنسان، وافق على توصيات الفريق وقرر أن يعقد الفريق لمدة يومين اجتماعا حكوميا دوليا غير رسمي، بين الدورات، يشارك فيه جميع أصحاب المصلحة المعنيين.
    The Council also decided to convene a two-day informal inter-sessional intergovernmental meeting of the Working Group with a view to improve its effectiveness at its fifteenth session, and reiterated its decision to consider the extension of the meeting time of the Working Group, as appropriate. UN وقرر المجلس أيضاً أن يعقد اجتماعاً حكومياً دولياً غير رسمي للفريق العامل على مدى يومين في الفترة ما بين الدورتين بغية تحسين فعالية الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة، وأكد من جديد قراره النظر في تمديد فترة اجتماع الفريق العامل، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus