The amount for 2005 refers to the Kyoto Protocol Interim Allocation. | UN | والمبلغ الخاص بعام 2005 يشير إلى الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو. |
Contributions from Parties to the Kyoto Protocol Interim Allocation | UN | مساهمات الأطراف في الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو |
Contributions to the Kyoto Protocol Interim Allocation 2005 | UN | اشتراكات في الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو 2005 |
2009/29 Interim Allocation for the UNDP biennial support budget, 2010-2011 | UN | اعتماد مؤقت لميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين |
Interim Allocation for the UNFPA biennial budget, 2012-2013 | UN | رصد اعتماد مؤقت لميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين |
2. Notes that the Interim Allocation does not include any changes that may be proposed in the biennial support budget for 2006-2007; | UN | 2 - يلاحظ أن الاعتماد المخصص المؤقت لا يشمل أي تغييرات قد يُقترَح إدخالها على ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007؛ |
At present, the resources for this work come partly from the Interim Allocation of the Kyoto Protocol, and partly from supplementary funding. | UN | وتمَول حالياً هذه الأعمال، جزئياً، من المخصص المؤقت لبروتوكول كيوتو، وجزئياً من التمويل التكميلي. |
Adopted decision 2007/19 on the Interim Allocation for the UNDP biennial support budget, 2008-2009. | UN | اعتمد المقرر 2007/19 بشأن الاعتماد المؤقت لميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009. |
Adopted decision 2007/20 on the Interim Allocation for the UNIFEM biennial support budget, 2008-2009. | UN | اعتمد المقرر 2007/20 بشأن الاعتماد المؤقت لميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2008-2009. |
Adopted decision 2007/14 on the Interim Allocation for the UNFPA biennial support budget, 2008-2009. | UN | اعتمد المقرر 2007/14 بشأن الاعتماد المؤقت لميزانية دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2008-2009. |
Expresses concern at the late payment of contributions to the Kyoto Protocol Interim Allocation; | UN | 3- يعرب عن القلق إزاء التأخر في دفع الاشتراكات في الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو؛ |
He expressed his appreciation that Parties recognized the need for additional resources over and above those available under the Kyoto Protocol Interim Allocation. | UN | وأعرب على الأخص عن تقديره لكون الأطراف قد سلمت بالحاجة إلى موارد إضافية أكثر بكثير من تلك المتاحة في إطار الاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو. |
Interim Allocation for the UNFPA biennial budget, 2012-2013 | UN | رصد اعتماد مؤقت لميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين |
2011/27 Interim Allocation for the UNFPA biennial budget, 2012-2013 | UN | رصد اعتماد مؤقت لميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2012-2013 |
Adopted decision 2011/27 on the Interim Allocation for the UNFPA biennial budget, 2012-2013; | UN | اتخذ المقرر 2011/27 بشأن رصد اعتماد مؤقت لميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان الخاصة بالدعم لفترة السنتين 2012-2013؛ |
2011/27 Interim Allocation for the UNFPA biennial budget, 2012-2013 | UN | رصد اعتماد مؤقت لميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2012-2013 |
Adopted decision 2011/27 on the Interim Allocation for the UNFPA biennial budget, 2012-2013; | UN | اتخذ المقرر 2011/27 بشأن رصد اعتماد مؤقت لميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان الخاصة بالدعم لفترة السنتين 2012-2013؛ |
The provisions of the Interim Allocation for 2005 are not adequate to reflect this growth and support the work required. | UN | ولا يكفي المخصص المؤقت لعام 2005 لعكس هذا النمو ودعم العمل المطلوب. |
The Interim Allocation has therefore been pro-rated to 10.5 months, amounting to USD 4,773,819. | UN | وبالتالي فقد وُزع المخصص المؤقت توزيعاً تناسبياً على فترة عشرة أشهر ونصف شهر، بمبلغ قدره 819 773 4 دولاراً. |
The programme of work to be funded by the proposed Interim Allocation is elaborated in document FCCC/SBI/2003/15/Add.1. | UN | 69- وترد في الوثيقة FCCC/SBI/2003/15/Add.1تفاصيل برنامج العمل الذي سيتم تمويله بواسطة المخصص المؤقت المقترح. |
Table 3. Resource requirements for the Interim Allocation of the Kyoto Protocol in 2005 | UN | الجدول 3- الاحتياجات من الموارد كمخصص مؤقت لبروتوكول كيوتو في عام 2005 خدمات الإعلام |