The Interim Government has recently approved a 30% membership for women in all Government Boards, committees, tribunals and commissions. | UN | وقد وافقت الحكومة المؤقتة مؤخرا على تخصيص 30 في المائة للنساء في مجالس الحكومة ولجانها ومحاكمها وهيئاتها. |
Statement by the Cabinet of the Interim Government of National | UN | بيان صادر عــن مجلس وزراء الحكومة المؤقتة للوحدة الوطنيـة |
The Interim Government is trying to work in this direction, and needs to be assisted by all in a position to help. | UN | وتحاول الحكومة المؤقتة العمل في هذا الاتجاه، وهي في حاجة إلى المساعدة من جانب كل القادرين على مد يد العون. |
Let us be clear: the achievement of the milestone of the national unity Government or an Interim Government has not yet occurred. | UN | لنكن واضحين: إن تحقيق الإنجاز الهام المتمثل في حكومة الوحدة الوطنية أو حكومة مؤقتة لم يحدث بعد. |
As a result of the Inquiry, the sitting Government had been removed from office, an Interim Government had been installed, and the Constitution had been suspended. | UN | ونتيجة لذلك التحقيق، تمت تنحية الحكومة القائمة، وتشكيل حكومة مؤقتة وتعليق الدستور. |
Three months later, the United Nations presided over the Bonn Agreement, which created an Interim Government to replace the deposed Taliban regime. | UN | وبعد مضي ثلاثة أشهر، ترأست الأمم المتحدة اتفاق بون الذي أنشأ حكومة انتقالية كي تحل محل نظام الطالبان المخلوع. |
Primary responsibility in this regard lies with the Interim Government. | UN | وتقع المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد على الحكومة المؤقتة. |
The annex defines the powers of the Interim Government. | UN | ويحدد ملحق قانون إدارة الدولة صلاحيات الحكومة المؤقتة. |
In some regions, CPN(M) has stated it will not hand over captives until the Interim Government is formed. | UN | وصرح الحزب الشيوعي الماوي في بعض المناطق بأنه لن يسلّم السجناء إلا بعد تشكيل الحكومة المؤقتة. |
The United Kingdom appointed an immigration expert to advise the Interim Government on reforms across the immigration system. C. Education | UN | وعينت المملكة المتحدة خبيراً في الهجرة ليسدي المشورة إلى الحكومة المؤقتة بشأن إصلاحات على نطاق نظم الهجرة. |
The Interim Government made decisions apparently based on favouritism and conflicts of interest. | UN | وأضاف أن الحكومة المؤقتة تتخذ قراراتها فيما يبدو على أساس المحسوبية وتعارض المصالح. |
Nor had it explained why the Interim Government had made it a priority to push through a hospital contract agreement that was prohibitively costly to the people of Turks and Caicos. | UN | كما لم يقدم أي تفسير لإعطاء الحكومة المؤقتة الأولوية للموافقة على اتفاق عقد مستشفى باهظ التكاليف لشعب تركس وكايكوس. |
Courts had been prohibited from hearing cases challenging decisions made by the Interim Government. | UN | ومُنعت المحاكم من الاستماع إلى القضايا التي تطعن في قرارات الحكومة المؤقتة. |
It asked how the Interim Government would ensure the free and fair election of a new parliament and the re-establishment of an independent judiciary. | UN | واستفسرت عن كيفية ضمان الحكومة المؤقتة إجراء انتخابات حرة وعادلة للبرلمان الجديد، وضمان إعادة إرساء نظام قضائي مستقل. |
Local bodies are to be created, and at the national level a coordination committee of top leaders is to support and coordinate the functioning of the Interim Government. | UN | ويتعين إنشاء أجهزة محلية، وعلى الصعيد الوطني يتعين أن تقوم لجنة تنسيق من كبار القادة بدعم وتنسيق عمل الحكومة المؤقتة. |
Australia was deeply concerned that Fiji was being ruled by administrative fiat and by an Interim Government headed by the Commander of Fiji's military. | UN | وأعربت أستراليا عن قلقها العميق لأن البلد محكوم بمرسوم إداري وتُسَيِّر شؤونَه حكومة مؤقتة على رأسها قائد الجيش في فيجي. |
An Interim Government was appointed, comprising members of the opposition, trade unions and former junta members. | UN | وجرى تعيين حكومة مؤقتة يتكون أعضاؤها من ممثلين للمعارضة والنقابات وأعضاء سابقين في المجلس العسكري. |
Many of the demonstrations have been associated with the aim of re-establishing an Interim Government and blocking the constitutionally mandated elections. | UN | وترمي العديد من المظاهرات إلى إعادة تشكيل حكومة مؤقتة وعرقلة الانتخابات المقررة دستوريا. |
We may be looking both for a broad-based Interim Government and for a stable permanent structure. | UN | ولعلنا نبحث عن حكومة مؤقتة عريضة القاعدة وعن هيكل دائم مستقر في الوقت ذاته. |
From the time of reincorporation to the establishment of an Interim Government of national unity, the TBVC states would each be governed by an administrator-general. | UN | واعتبارا من تاريخ إعادة الدمج وحتى إقامة حكومة انتقالية للوحدة الوطنية، سيحكم كل دولة من دول TBVC مدير عام. |
The Interim Government and the Seven-Party Alliance must give law and order a very high priority. | UN | وينبغي للحكومة المؤقتة والائتلاف أن يعطيا القانون والنظام مستوى عالٍ جداً من الأولوية. |
We congratulate the Iraqi Interim Government on its steadfast progress towards democratic rule. | UN | ونهنئ الحكومة العراقية المؤقتة على التقدم الحثيث نحو الحكم الديمقراطي. |
In that difficult period, the Interim Government succeeded in consolidating all positive and patriotic forces among the people. | UN | وخلال تلك الفترة الصعبة، نجحت الحكومة الانتقالية في توحيد جميع قوى الشعب الوطنية والإيجابية. |
The Interim Government is well positioned to bring the country together and lead it effectively during the next seven months. | UN | والحكومة المؤقتة في وضع يؤهلها للم شمل البلد وقيادته بفعالية خلال الشهور السبعة المقبلة. |
The Electoral Commission met with the Interim Government, which indicated that it would provide the necessary funds. | UN | وقد التقت اللجنة بالحكومة المؤقتة التي أخبرتها بأنها ستوفر الأموال الضرورية. |