"interim report of the special representative" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير المؤقت للممثل الخاص
        
    • تقرير مؤقت مقدم من الممثل الخاص
        
    The interim report of the Special Representative contained a persuasive analysis of the broad contextual factors framing the issue of human rights and business. UN وتضمن التقرير المؤقت للممثل الخاص تحليلا مقنعا للعوامل الظرفية العامة التي تحيط بقضية حقوق الإنسان وقطاع الأعمال.
    interim report of the Special Representative of the Secretary-General UN التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة المعنية بحقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    interim report of the Special Representative of the UN تقرير مؤقت مقدم من الممثل الخاص لﻷمين العام، السيد
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    interim report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises, Mr. John Ruggie UN التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، السيد جون روغي
    The interim report of the Special Representative of the Secretary-General had not been very positive as to the practical application of the draft Norms, whereas other commentators had been more positive in their assessment of this issue. UN فلم يكن التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام إيجابياً للغاية فيما يتعلق بالتطبيق العملي لمشروع القواعد، في حين أبدى معلقون آخرون قدراً أكبر من الإيجابية في تقديرهم لهذه المسألة.
    (g) interim report of the Special Representative on the situation of human rights in the UN )ز( التقرير المؤقت للممثل الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية
    10. Mr. Alfonso Martínez asked the working group to consider the implications of the interim report of the Special Representative of the Secretary-General for the tasks faced by the working group. UN 10- وطلب السيد ألفونسو مارتينيس من الفريق العامل النظر في انعكاسات التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام فيما يتعلق بالمهام التي يواجهها الفريق العامل.
    (a) The interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran; UN (أ) التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية()؛
    (a) The interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran; UN (أ) التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية()؛
    (h) Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (A/51/479); UN )ح( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية (A/51/479)؛
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (Assembly resolution 50/188 and Council decision 1996/287) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير المؤقت للممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيــران اﻹسلامية )قرار الجمعية ٥٠/١٨٨( وقرار المجلس ١٩٩٦/٢٨٧(
    (m) Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (A/50/661); UN )م( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية (A/50/661)؛
    44. Mr. REZVANI (Islamic Republic of Iran) said that draft resolution A/C.3/49/L.52 was motivated by the same biased and non-objective attitude as the interim report of the Special Representative of the Human Rights Commission, but in addition, gave the impression that the situation had further deteriorated. UN ٤٤ - السيد رضواني )جمهورية إيران اﻹسلامية(: أفاد أن مشروع القرار A/C.3/49/L.52 يجد مبرراته في نفس الموقف المنحاز وغير الموضوعي الذي انطوى عليه التقرير المؤقت للممثل الخاص لحقوق اﻹنسان، كما أنه باﻹضافة إلى ذلك يسمح بالاعتقاد بأن الحالة قد اتسمت بتدهور آخر.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (A/54/365) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية )A/54/365(
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran (A/49/514 and Add.1 and 2); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية )A/49/514 و Add.1 و 2(؛
    :: interim report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (E/CN.4/2006/97): summary presented by the secretariat of the Permanent Forum UN :: التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية (E/CN.4/2006/97) - موجز مقدم من أمانة المنتدى الدائم
    E/CN.4/1998/119 20 Children in armed conflict: interim report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children, Mr. Olara A. Otunnu, submitted pursuant to General Assembly resolution 52/107 UN E/CN.4/1998/119 اﻷطفال في النزاع المسلح: تقرير مؤقت مقدم من الممثل الخاص لﻷمين العام عن أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، السيد أولارا أ. أوتونو، عملا بقرار الجمعية العامة ٢٥/٧٠١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus