interim report on the situation of human rights in Afghanistan | UN | تقرير مؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان مقدم |
interim report on a concerned United Nations staff member | UN | تقرير مؤقت عن موظف معني في الأمم المتحدة |
interim report on matters concerning a United Nations staff member | UN | تقرير مؤقت عن مسائل متعلقة بأحد موظفي الأمم المتحدة |
interim report on the situation of human rights in Haiti | UN | التقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي المقدم |
interim report on the United Nations Mission in Angola | UN | التقرير المؤقت عن بعثة الأمم المتحدة في أنغولا |
States should be obliged to explain their reasons for not implementing the recommendations and to submit an interim report on the progress that had been made in that regard. | UN | ويتعين على الدول أن تشرح سبب عدم تنفيذ هذه التوصيات وتقديم تقرير مرحلي عن التقدم المحرز في تنفيذها. |
interim report on the work of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations in 2009 | UN | التقرير المؤقت بشأن عمل الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام في عام 2009 |
Accordingly, an interim report on the findings, recommendations and efficiencies gained is in the process of being completed. | UN | وبناء على ذلك، يجري العمل الآن على إعداد تقرير مؤقت عن النتائج والتوصيات وأوجه الكفاءة المكتسبة. |
interim report on the situation concerning Western Sahara | UN | تقرير مؤقت عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية |
interim report on the mission of the Special Rapporteur to Belgium | UN | تقرير مؤقت عن البعثة التي قام بها المقرر الخاص إلى بلجيكا |
It requests the secretariat to produce an interim report on this issue in time for consideration by the Commission at its second session. | UN | وترجو من اﻷمانة إعداد تقرير مؤقت عن هذه القضية في وقت يتيح نظر اللجنة فيه في دورتها الثانية. |
interim report on THE IMPLICATIONS OF THE FUNDING | UN | تقرير مؤقت عن الآثار المترتبة على استراتيجية التمويل بالنسبة |
interim report on THE STATUS OF PREPARATION OF THE 2006 INTERNATIONAL YEAR OF DESERTS AND DESERTIFICATION | UN | تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 |
interim report on a Concerned United Nations Staff Member | UN | تقرير مؤقت عن أحد الموظفين المعنيين في الأمم المتحدة |
Finally, the Committee considered the interim report on the status of celebration of the International Year of Deserts and Desertification. | UN | وأخيرا، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت عن حالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر. |
For this reason, the present interim report on the study is being submitted to the General Assembly at its sixtieth session. | UN | ولهذا السبب، يُقدم هذا التقرير المؤقت عن الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
At its twenty-second session, the Council considered the interim report on the matter. | UN | ونظر المجلس، أثناء دورته الثانية والعشرين، في التقرير المؤقت عن هذا الموضوع. |
The purpose of the meeting was to review an interim report on the business plan. | UN | وكان الغرض من الاجتماع هو استعراض تقرير مرحلي عن خطة الأعمال. |
interim report on UNFPA assistance to the Government DP/1994/50 of Equatorial Guinea | UN | التقرير المؤقت بشأن المساعدة المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الى حكومة غينيا الاستوائية DP/1994/50 |
The Co-Chairs have provided me with an interim report on their work. | UN | ووفر الرئيسان المناوبان لي تقريرا مؤقتا عن عملهما. |
Addendum to the interim report on the elimination of all forms | UN | إضافة الى التقرير المرحلي عن القضاء على جميع أشكال |
Took note of the interim report on the implementation of the second UNFPA country programme for Equatorial Guinea (DP/1994/50); | UN | أحاط علما بالتقرير المؤقت عن تنفيذ البرنامج القطري الثاني لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لغينيا الاستوائية (DP/1994/50) |
The Special Rapporteur was further requested to submit to the Assembly at its fifty-eighth session an interim report on the fulfilment of her mandate. | UN | وطلبت كذلك إلى المقررة الخاصة أن تقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا مؤقتا بشأن إنجاز ولايتها. |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-seventh session an interim report on the activities undertaken in preparation for the Year. | UN | كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم لها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا مرحليا عن الأنشطة المضطلع بها تحضيرا للسنة الدولية. |
During the ninetyfourth session, Mr. Shearer presented an interim report on his follow-up activities to the plenary. | UN | وقدم السيد شيرير أثناء الجلسة العامة للجنة في دورتها الرابعة والتسعين تقريراً مؤقتاً عن أنشطة المتابعة التي قام بها. |
Aware of the permanent nature of the review, in 2010 France submitted at its own initiative an interim report on the effective implementation of the recommendations addressed to it in 2008. | UN | وفي عام 2010، بادرت فرنسا من تلقاء نفسها، إدراكاً منها للطابع الدائم الذي يتحلى به هذا الاستعراض، إلى تقديم تقرير مرحلي بشأن التنفيذ الفعلي للتوصيات التي وُجهت إليها في عام 2008. |
The interim report on a programme concerned with human development, childhood and youth for the period 1991-1996 charted the social progress achieved and laid out the general principles of the Nicaraguan Government. | UN | إن التقرير المرحلي المتعلق بالخطة ذات الصلة بالتنمية البشرية والطفولة والشباب للفترة ١٩٩١ - ١٩٩٦ يشير الى احراز أوجه تقدم في المجال الاجتماعي ويحدد اتجاهات الحكومة. |
23. In accordance with Executive Board decision 96/25, the President presented the interim report on the progress achieved by the ad hoc open-ended working group on rules of procedure, contained in document DP/1996/CRP.12. | UN | ٢٣ - وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٢٥ قامت الرئيسة بعرض التقرير المرحلي بشأن التقدم المتحقق في الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالنظام الداخلي، الوارد في الوثيقة DP/1996/CRP.12. |
interim report on Matters Concerning Former United Nations Staff Member Mr. Alexander Yakovlev and Associated Vendors | UN | تقرير مؤقت بشأن المسائل المتعلقة بالسيد ألكسندر ياكوفليف، الموظف السابق بالأمم المتحدة، والموردين المرتبطين به |
The Advisory Council of Jurists presented its interim report on human rights and the environment. | UN | وقدم المجلس الاستشاري للحقوقيين تقريره المؤقت عن حقوق الإنسان والبيئة. |