"international humanitarian law are" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقانون الإنساني الدولي
        
    • للقانون الإنساني الدولي
        
    • القانون الدولي الإنساني
        
    • القانون اﻹنساني الدولي اﻷخرى
        
    • القانون الإنساني الدولي على
        
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يشدد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يُؤكد أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN إذ يُشدِّد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    The core principles of international humanitarian law are as valid as ever. UN إن المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي صالحة مثلما كانت دائما.
    In complex emergencies, flagrant violations of international humanitarian law are all too often the norm and not the exception. UN وفي الحالات الطارئة المعقدة، كثيرا ما تمثل الانتهاكات الصارخة للقانون الإنساني الدولي القاعدة بدلا من الاستثناء.
    Lectures on international humanitarian law are run for fifth-year students at faculties of medicine. UN كما تم إدخال مضامين ومفاهيم القانون الدولي الإنساني ضمن المناهج الدراسية لتلك الكليات.
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يشدد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز كل منهما الآخر،
    All these violations and abuses of human rights and international humanitarian law are committed with total impunity. UN وترتكب كل هذه الخروقات والانتهاكات لقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ويفلت مرتكبوها تماما من العقاب.
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN إذ يُشدِّد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يشدد على أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويعزز كل منهما الآخر،
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي يكملان بعضهما بعضا ويعزز كل منهما الآخر،
    Acknowledging that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ تقر بأن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي قانونان يكملان بعضهما بعضا ويعزز كل منهما الآخر،
    Emphasizing that international human rights law and international humanitarian law are complementary and mutually reinforcing, UN وإذ يُؤكد أن القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي متكاملان ويُعزِّز كل منهما الآخر،
    Israel seems determined to destroy the Palestinian Authority and, in the process, massive human rights violations as well as grave breaches of international humanitarian law are taking place. UN وتبدو إسرائيل عازمة على تدمير السلطة الفلسطينية، وهي ترتكب في هذه العملية انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان وأيضا خروقات خطيرة للقانون الإنساني الدولي.
    5. Specific serious violations of international humanitarian law are included in the chapter on criminal offences against humanity and international law. UN 5 - ويرد بيان بانتهاكات خطيرة محددة للقانون الإنساني الدولي في الفصل الخاص بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والقانون الدولي.
    For instance, a range of violations of international humanitarian law are punishable under that law and must be prosecuted by all States. UN فهناك، على سبيل المثال، طائفة من الانتهاكات للقانون الإنساني الدولي التي يُعاقب عليها ذلك القانون ويجب على كل الدول مقاضاة مرتكبيها.
    222. The fundamental principles underlying international humanitarian law are the principles of humanity, distinction, proportionality, military imperative and adequate precaution. UN 222 - والمبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي هي مبادئ الإنسانية والتمييز والتناسب والضرورة العسكرية والحيطة الكافية.
    At the same time, the Tribunal will continue to exercise the jurisdiction conferred upon it to ensure that serious violations of international humanitarian law are tried publicly, fairly, efficiently, and credibly. UN وفي الوقت ذاته، ستواصل المحكمة ممارسة الولاية القضائية الممنوحة لها ضمانا للمحاكمة، علنا وبنـزاهة وكفاءة ومصداقية، على الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي.
    Although it could be argued that the general rules of international humanitarian law are sufficient, it is unlikely that they will be applied in an adequate or consistent manner unless specific rules for ERW are adopted. UN ومع أنه يمكن القول بأن القواعد العامة للقانون الإنساني الدولي تعتبر كافية، فإنه من غير المحتمل أن يتم تطبيقها التطبيق الملائم أو على النحو المنتظم ما لم يتم اعتماد قواعد محددة بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The present draft articles do not apply to situations to which the rules of international humanitarian law are applicable. UN لا تنطبق مشاريع المواد هذه على الحالات التي تسري عليها قواعد القانون الدولي الإنساني.
    " The Security Council expresses its readiness to consider, as necessary in light of actions by the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, additional steps to ensure that the perpetrators of the massacres, other atrocities and violations of international humanitarian law are brought to justice. UN " ويعرب مجلس اﻷمن عن استعداده ﻷن ينظر، عند الاقتضاء، وعلى ضوء اﻹجراءات التي تتخذها حكومتا جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، في إمكانية اتخاذ خطوات إضافية لكفالة تقديم مرتكبي تلك المجازر واﻷعمال الوحشية اﻷخرى وانتهاكات القانون اﻹنساني الدولي اﻷخرى إلى العدالة.
    173. The fundamental principles underlying international humanitarian law are the principles of humanity, distinction, proportionality, military imperative, and adequate precaution. UN 173 - واستند القانون الإنساني الدولي على مبادئ أساسية هي مبادئ الإنسانية، والتمييز والتناسب والضرورة العسكرية الملحة والحيطة الكافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus