This increase sets the minimum wage at more than US$ 100 per month, meaning that Bolivia complies with international recommendations. | UN | وتحدد هذه الزيادة الحد الأدنى للأجور بأكثر من 100 دولار شهريا، وهذا يجعل بوليفيا متوافقة مع التوصيات الدولية. |
This situation is remedied by the following juridical instrument, which achieves the goal of termination of ownership sought by international recommendations: | UN | وقد عولجت هذه الحالة عن طريق الأداة القانونية الموضحة أدناه التي تحقق هدف إسقاط الملكية المبتغى في التوصيات الدولية: |
international recommendations of distributive trade statistics | UN | التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع |
Ideally, the manual should be issued one year after the Commission adopts the international recommendations for energy statistics. | UN | وينبغي، كوضع أمثل، أن يصدر الدليل بعد عام واحد من اعتماد اللجنة للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
47. The United Nations Statistics Division is working on the development of international recommendations for water statistics. | UN | 47 - تعمل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على وضع توصيات دولية بشأن إحصاءات المياه. |
The international recommendations for Water Statistics will be submitted to the Statistical Commission for adoption in 2010. | UN | وستقدم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة لإقرارها في عام 2010. |
The list will be used in upcoming data collections and in the draft international recommendations for Water Statistics. | UN | وستستخدم القائمة في عمليات جمع البيانات لاحقا وفي مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات المياه. |
Drafting of the international recommendations for water statistics and implementation of the System of Environmental-Economic Accounting for Water | UN | رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه |
1. Structure of the international recommendations for water statistics | UN | 1 - بنية التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
In particular, it describes the revision of the international recommendations for the Index of Industrial Production, which is presented to the Commission for approval. | UN | ويبين بوجه خاص تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بدليل الإنتاج الصناعي المعروض على اللجنة للموافقة عليه. |
A new handbook with a model questionnaire using recommended data items of the international recommendations for Industrial Statistics 2008 has been prepared. | UN | وأعد دليل جديد يتضمن استبيانات نموذجية باستخدام بنود بيانات موصى بها واردة في التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008. |
Scope of the future international recommendations for energy statistics | UN | ألف - نطاق التوصيات الدولية المستقبلية لإحصاءات الطاقة |
Countries emphasized the importance and the benefits of the forthcoming international recommendations for energy statistics. | UN | وشددت البلدان على أهمية وفوائد التوصيات الدولية المقبلة لإحصاءات الطاقة. |
The harmonized definitions will be reflected in the international recommendations for energy statistics. | UN | وسيتم إدراج التعاريف التي تم تنسيقها ضمن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
This chapter is intended to formulate the objectives of the international recommendations for energy statistics. | UN | الغرض من هذا الفصل هو صياغة أهداف التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
The scope of official energy statistics was discussed, and the guiding principles for the preparation of the international recommendations for energy statistics were drawn up. | UN | ونوقش نطاق إحصاءات الطاقة الرسمية ووضعت المبادئ التوجيهية لإعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
Further details are contained in the report of the United Nations Statistics Division on the international recommendations on energy statistics. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في تقرير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
The main objective of the meeting will be to review the status of preparation of the provisional draft of the international recommendations for energy statistics. | UN | والهدف الرئيسي للاجتماع هو استعراض حالة إعداد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
The importance of specific conversion factors will be emphasized in this chapter. The factors will be presented in an annex to the international recommendations for energy statistics. | UN | وسوف يؤكد هذا الفصل على أهمية معاملات تحويل معينة، وستقدم معاملات التحويل في مرفق للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
Section IV provides an update on the process and status of the drafting of the international recommendations for water statistics. | UN | ويُقدّم الجزء الرابع الجديد من المعلومات عن عملية وحالة وضع مسوّدة للتوصيات الدولية للإحصاءات المتعلقة بالمياه. |
There has not been an increase in shelter services to fulfil international recommendations and shelters are not geographically evenly distributed. | UN | ولم تزدد خدمات الملاجئ مثلما أشارت بذلك توصيات دولية كما أن الملاجئ ليست موزعة بالتساوي جغرافياً. |
In the light of international recommendations, the Government submitted its request to accede to the Covenant in October 2013. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، قدّمت الحكومة عملاً بالتوصيات الدولية طلباً للانضمام إلى هذا العهد. |
It contains a brief description of the differences between the original and the revised international recommendations. | UN | ويحتوي التقرير على وصف موجز للاختلافات بين التوصيات الدولية اﻷصلية والتوصيات الدولية المنقحة. |