ويكيبيديا

    "international recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التوصيات الدولية
        
    • للتوصيات الدولية
        
    • توصيات دولية
        
    • بالتوصيات الدولية
        
    • والتوصيات الدولية
        
    This increase sets the minimum wage at more than US$ 100 per month, meaning that Bolivia complies with international recommendations. UN وتحدد هذه الزيادة الحد الأدنى للأجور بأكثر من 100 دولار شهريا، وهذا يجعل بوليفيا متوافقة مع التوصيات الدولية.
    This situation is remedied by the following juridical instrument, which achieves the goal of termination of ownership sought by international recommendations: UN وقد عولجت هذه الحالة عن طريق الأداة القانونية الموضحة أدناه التي تحقق هدف إسقاط الملكية المبتغى في التوصيات الدولية:
    international recommendations of distributive trade statistics UN التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع
    Ideally, the manual should be issued one year after the Commission adopts the international recommendations for energy statistics. UN وينبغي، كوضع أمثل، أن يصدر الدليل بعد عام واحد من اعتماد اللجنة للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    47. The United Nations Statistics Division is working on the development of international recommendations for water statistics. UN 47 - تعمل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على وضع توصيات دولية بشأن إحصاءات المياه.
    The international recommendations for Water Statistics will be submitted to the Statistical Commission for adoption in 2010. UN وستقدم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة لإقرارها في عام 2010.
    The list will be used in upcoming data collections and in the draft international recommendations for Water Statistics. UN وستستخدم القائمة في عمليات جمع البيانات لاحقا وفي مشروع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات المياه.
    Drafting of the international recommendations for water statistics and implementation of the System of Environmental-Economic Accounting for Water UN رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه
    1. Structure of the international recommendations for water statistics UN 1 - بنية التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه
    In particular, it describes the revision of the international recommendations for the Index of Industrial Production, which is presented to the Commission for approval. UN ويبين بوجه خاص تنقيح التوصيات الدولية المتعلقة بدليل الإنتاج الصناعي المعروض على اللجنة للموافقة عليه.
    A new handbook with a model questionnaire using recommended data items of the international recommendations for Industrial Statistics 2008 has been prepared. UN وأعد دليل جديد يتضمن استبيانات نموذجية باستخدام بنود بيانات موصى بها واردة في التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية لعام 2008.
    Scope of the future international recommendations for energy statistics UN ألف - نطاق التوصيات الدولية المستقبلية لإحصاءات الطاقة
    Countries emphasized the importance and the benefits of the forthcoming international recommendations for energy statistics. UN وشددت البلدان على أهمية وفوائد التوصيات الدولية المقبلة لإحصاءات الطاقة.
    The harmonized definitions will be reflected in the international recommendations for energy statistics. UN وسيتم إدراج التعاريف التي تم تنسيقها ضمن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    This chapter is intended to formulate the objectives of the international recommendations for energy statistics. UN الغرض من هذا الفصل هو صياغة أهداف التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    The scope of official energy statistics was discussed, and the guiding principles for the preparation of the international recommendations for energy statistics were drawn up. UN ونوقش نطاق إحصاءات الطاقة الرسمية ووضعت المبادئ التوجيهية لإعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Further details are contained in the report of the United Nations Statistics Division on the international recommendations on energy statistics. UN ويرد مزيد من التفاصيل في تقرير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    The main objective of the meeting will be to review the status of preparation of the provisional draft of the international recommendations for energy statistics. UN والهدف الرئيسي للاجتماع هو استعراض حالة إعداد المشروع المؤقت للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    The importance of specific conversion factors will be emphasized in this chapter. The factors will be presented in an annex to the international recommendations for energy statistics. UN وسوف يؤكد هذا الفصل على أهمية معاملات تحويل معينة، وستقدم معاملات التحويل في مرفق للتوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Section IV provides an update on the process and status of the drafting of the international recommendations for water statistics. UN ويُقدّم الجزء الرابع الجديد من المعلومات عن عملية وحالة وضع مسوّدة للتوصيات الدولية للإحصاءات المتعلقة بالمياه.
    There has not been an increase in shelter services to fulfil international recommendations and shelters are not geographically evenly distributed. UN ولم تزدد خدمات الملاجئ مثلما أشارت بذلك توصيات دولية كما أن الملاجئ ليست موزعة بالتساوي جغرافياً.
    In the light of international recommendations, the Government submitted its request to accede to the Covenant in October 2013. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، قدّمت الحكومة عملاً بالتوصيات الدولية طلباً للانضمام إلى هذا العهد.
    It contains a brief description of the differences between the original and the revised international recommendations. UN ويحتوي التقرير على وصف موجز للاختلافات بين التوصيات الدولية اﻷصلية والتوصيات الدولية المنقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد