"international road" - Traduction Anglais en Arabe

    • البري الدولي
        
    • الدولي للطرق
        
    • الدولي البري
        
    • الدولي بالطرق البرية
        
    • الطرق الدولية
        
    • الطرقي الدولي
        
    • الطرق البرية الدولية
        
    • الدولي على الطرق
        
    • الطريق الدولي
        
    • المرور الدولية
        
    • الدولي للنقل البري
        
    • الدولي للنقل على الطرق
        
    The international road Transport Union projects that in 2009 international road freight transport output will fall by over 20 per cent. UN ويتوقع الاتحاد الدولي للنقل البري تراجع ناتج النقل البري الدولي للبضائع بنسبة تزيد على 20 في المائة.
    The agreement, when completed, would ultimately facilitate international road transport among ASEAN countries. UN وحينما ينجز الاتفاق، سيؤدي في نهاية الأمر إلى تيسير النقل البري الدولي فيما بين بلدان الرابطة.
    For example, in 2012, member States of the Shanghai Cooperation Organization concluded their negotiation on a draft agreement on the facilitation of international road transport and its annexes. UN فعلى سبيل المثال، في عام 2012، اختتمت الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون مفاوضاتها بشأن مشروع اتفاق متعلق بتيسير النقل البري الدولي ومرفقات ذلك الاتفاق.
    Compiled from data of the international road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. UN جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    IRU is in charge of the daily application of the guarantee chain of the United Nations international road transport convention. UN يشرف الاتحاد الدولي للنقل البري على التطبيق اليومي لمجموعة الضمانات الواردة في اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل الدولي البري.
    Meanwhile, international road transport services are dominated by foreign carriers. UN وفي الوقت ذاته، تسيطر الشركات اﻷجنبية على خدمات النقل الدولي بالطرق البرية.
    This network is intended to establish contact between practitioners and experts with a view to meeting the needs of the international road community. UN وتهدف هذه الشبكة إلى وصل المشاركين بالخبراء بغية تلبية احتياجات مستخدمي الطرق الدولية.
    Moreover, regular programme of technical cooperation funds will support subregional initiatives, including follow-up to the Agreement between the governments of the Shanghai Cooperation Organization member States on Facilitation of international road Transport. UN وعلاوة على ذلك، ستستخدم أموال المركز لدعم المبادرات دون الإقليمية بما في ذلك متابعة الاتفاق المبرم بين الحكومات والدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن تيسير النقل البري الدولي.
    Bilateral road transport agreements (BRTAs) are the predominant mode of organization of international road transport. UN وتُعدّ اتفاقات النقل البري الثنائية النموذج السائد لتنظيم النقل البري الدولي.
    In such situations, bilateral agreements reduced efficiency and increased the cost of international road transport services. UN فالاتفاقات الثنائية، في هذه الحالات، تحد من الكفاءة وتزيد من تكلفة خدمات النقل البري الدولي.
    One should also bear in mind that as a traditionally big international road transporter Bulgaria sustains significant losses due to the abrupt shrinkage in the total transit road transport through the area. UN وينبغي أيضا أن يوضع في الاعتبار أن بلغاريا، بوصفها من كبريات دول النقل البري الدولي تقليديا، تتكبد خسائر كبيرة نتيجة للانكماش المفاجئ في إجمالي حركة العبور والنقل من خلال المنطقة.
    18. In Asia, the Shanghai Cooperation Organization has formulated an agreement to facilitate international road transport. UN 18 - وفي آسيا، صاغت منظمة شنغهاي للتعاون اتفاقاً لتيسير النقل البري الدولي.
    AETR European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in international road Transport UN AETR الاتفاق الأوروبي المتعلق بعمل طاقم المركبات العامل في مجال النقل البري الدولي
    Compiled from data of the international road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. UN جُمِعت المعلومات أعلاه من البيانات المقدمة من كلٍ من الاتحاد الدولي للطرق والبنك الدولي ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    Compiled by the World Bank from data of the international road Federation, the World Bank and the International Civil Aviation Organization. UN قام البنك الدولي بجمع المعلومات من بياناته وبيانات الاتحاد الدولي للطرق ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    A new agreement for cooperation between ECE and the international road Union, signed in 2010, will contribute to further collaboration on the practical implementation of the Convention. UN وسيسهم اتفاق جديد للتعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الدولي للطرق جرى توقيعه عام 2010 في مواصلة التعاون بشأن التنفيذ العملي لاتفاقية النقل الدولي البري.
    IRU is playing an active and major role in such work through reports on developments and proposals for improving and safeguarding the international road transport regime. UN ويضطلع الاتحاد بدور فعﱠال ورئيسي في هذا العمل من خلال وضع تقارير عن التطورات والمقترحات الرامية إلى تحسين نظام النقل الدولي البري وحمايته.
    Regional cooperation fostered corporate social responsibility and technology transfer for trade, investment and enterprise development, as well as international road transport. UN وأسفر التعاون الإقليمي عن تعزيز المسؤولية الاجتماعية للشركات ونقل التكنولوجيا لأغراض التجارة والاستثمار وتنمية المشاريع والنقل الدولي بالطرق البرية.
    Privatization of State-owned road transport corporations and programmes, introduced in some countries to turn some of these corporations into providers of international road services, is incomplete. UN ولم يكتمل تخصيص مؤسسات وبرامج النقل بالطرق البرية المملوكة للدولة، الذي جرى الشروع فيه في بعض البلدان لتحويل بعض تلك المؤسسات إلى مؤسسات تقدم خدمات الطرق الدولية.
    European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in international road Transport (AETR). UN الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم المركبات المستعملة في النقل الطرقي الدولي.
    As a result, the rise of international road services has been accompanied by rapid deterioration of the road network. UN وكنتيجة لذلك، كان ارتفاع خدمات الطرق البرية الدولية مصحوبا بتدهور سريع في شبكة الطرق البرية.
    Proposals were developed for amendments to the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles Engaged in international road Transport, and to the European Agreement on Main International Traffic Arteries. UN ووضعت مقترحات لإجراء تعديلات على الاتفاق الأوروبي بشأن عمل طواقم العربات المشتركة في النقل الدولي على الطرق البرية، والاتفاق الأوروبي المتعلق بطرق المرور الدولية الرئيسية.
    ∙ Operator training and international road transport transit facilitation UN تدريب المشغلين وتسهيل المرور العابر على الطريق الدولي
    Proposed and worked in cooperation with members of the international road Transport Union on the modalities of introducing the digital tachograph in all States party to the European Agreement AETR according to the deadline fixed. UN واقترح الاتحاد الدولي للنقل على الطرق طرائق استخدام الآلات الرقمية لتسجيل السرعة والوقت في جميع الدول الأطراف في الاتفاق الأوروبي وفقا للموعد النهائي المحدد، وتعاون مع أعضائه على وضع هذه الطرائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus