"international scientific" - Traduction Anglais en Arabe

    • العلمية الدولية
        
    • العلمي الدولي
        
    • الدولي للشؤون العلمية
        
    • الدولي العلمي
        
    • علمية دولية
        
    • علمي دولي
        
    • الدولية العلمية
        
    • علميين دوليين
        
    • دولي علمي
        
    • العلمية والعالمية
        
    • الدولي في مجال العلم
        
    • الدولي للعلم
        
    • دولية ذات طابع علمي
        
    • العلمية على المستوى الدولي
        
    (ii) Staff members continue to cooperate with international scientific associations and journals, as well as being engaged in national policy projects. UN `2` يستمر موظفو المعهد في تعاونهم مع الجمعيات والمجلات العلمية الدولية فضلا عن مشاركتهم في مشاريع وطنية لوضع السياسات.
    This would enable the international scientific community to bring scientific and technological expertise to the CST and the UNCCD. UN ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء اللجنة وكذلك الاتفاقية بخبرة علمية وتكنولوجية واسعة.
    Established in 1885, the International Statistical Institute (ISI) is one of the oldest international scientific associations functioning in the modern world. UN تأسس المعهد اﻹحصائي الدولي عام ١٩٨٥، وهو من أقدم الاتحادات العلمية الدولية التي ما زالت تعمل في عالمنا المعاصر.
    As an overall result, the majority of action items identified by the international scientific community were included in the Declaration and Plan of Action coming out of Geneva and reconfirmed in Tunis in 2005. UN وقد أسفر ذلك بصورة عامة عن إدراج معظم بنود الأنشطة التي حددها المجتمع العلمي الدولي في الإعلان وخطة العمل الصادرين عن قمة جنيف، واللذين تم تأكيدهما في تونس في عام 2005.
    This find is significant for the international scientific community because it proves that humans settled in Europe twice as long ago as was previously thought. UN وهذا الاكتشاف هام للمجتمع العلمي الدولي لأنه يثبت استيطان البشر في أوروبا منذ مدة تبلغ ضعف ما كان يعتقد في السابق.
    Naif Arab Academy for Security Sciences, international scientific and Professional Advisory Council UN جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية
    international scientific cooperation could be considered a common Arctic issue. UN ويمكن النظر إلى التعاون الدولي العلمي باعتباره إحدى القضايا المشتركة في ما يتعلق بمنطقة القطب الشمالي.
    The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee, a national advisory committee and a local organizing committee. UN ونفّذت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة استشارية وطنية ولجنة تنظيمية محلية.
    Rapporteur, international scientific Committee of the UNESCO Slave Route Project. UN مقرر، مشروع طريق الرق التابع للجنة اليونسكو العلمية الدولية.
    Australia provided a voluntary financial contribution to support the international scientific study on the verification capabilities of the Treaty verification regime UN قدمت أستراليا تبرعات مالية لدعم الدراسة العلمية الدولية بشأن القدرات في مجال التحقق في نظام التحقق من الامتثال للمعاهدة
    In addition, two scientific papers from Pakistan had been published in international scientific journals and had been referred to in a Scientific Committee report. UN إضافة إلى ذلك، نُشرت ورقتا بحث علميتان مقدمتان من باكستان في المجلات العلمية الدولية وقد أشير إليها في تقرير أصدرته اللجنة العلمية.
    The Association works with national and international governmental and commercial bodies and with other international scientific societies to achieve these aims. UN وتتعاون الرابطة مع هيئات تجارية وطنية وحكومية دولية ومع غيرها من الجمعيات العلمية الدولية تحقيقا لهذه الأغراض.
    This would enable the international scientific community to bring wider scientific and technological expertise to the CST and the Convention. UN ومن شأن ذلك أن يمكّن الأوساط العلمية الدولية من إثراء لجنة العلم والتكنولوجيا وكذلك الاتفاقية بخبرة فنية وعلمية واسعة.
    Past experience in facilitating international scientific conferences; UN `4` الخبرة السابقة في مجال تيسير المؤتمرات العلمية الدولية.
    It is also an association for the advancement of science and technology which includes the promotion of science and technology within New Zealand and the fostering of international scientific cooperation. UN وهي أيضاً رابطة تستهدف تقدم العلوم والتكنولوجيا في نيوزيلندا وتعزيز التعاون العلمي الدولي.
    1990: international scientific Symposium on Business Law Malagasy Academy and EESDEGS, Antananarivo UN ٠٩٩١ المنتدى العلمي الدولي بشأن القانون التجاري، أنتاناناريفو، أكاديمية مدغشقر وEESDEGS
    Increased financial support should also be provided to relevant international scientific cooperation programmes. UN وينبغي كذلك تقديم المزيد من الدعم المالي لبرامج التعاون العلمي الدولي.
    The international scientific and Professional Advisory Council was also represented by an observer. UN كما حضر مراقب عن المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية.
    international scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme UN المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    international scientific and Professional Advisory Council, United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UN المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    international scientific cooperation could be considered a common Arctic issue. UN ويمكن النظر إلى التعاون الدولي العلمي باعتباره إحدى القضايا المشتركة في ما يتعلق بمنطقة القطب الشمالي.
    The preparations for the Workshop were carried out by an international scientific organizing committee and a local organizing committee. UN وتولت الأعمال التحضيرية لحلقة العمل لجنة تنظيمية علمية دولية ولجنة تنظيمية محلية.
    An international scientific advisory panel could serve as a capacity building mechanism. UN يمكن أن يكون فريق استشاري علمي دولي بمثابة آلية لبناء القدرات
    Two members of AICT attended the annual meeting of the international scientific Professional and Advisory Committee (August-September). UN حضـر عضـوان فــي الرابطة الاجتماع السنوي للجنة الاستشارية الدولية العلمية والمهنية )آب/ أغسطس - أيلول/سبتمبر(.
    It ensures the smooth running of the delicately balanced bicommunal component of the project, including a team of 14 locally recruited Greek Cypriot and Turkish Cypriot scientists and oversees the work of an international forensic group which currently employs four international scientific experts. UN وهو يكفل الأداء السلس لما يتضمنه المشروع من عنصر يقوم على توازن دقيق بين الطائفتين، ويشمل فريقاً مؤلفاً من 14 عالما من العلماء القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك الموظفين محلياً، ويشرف على عمل فريق دولي للطب الشرعي يعمل به حالياً أربعة خبراء علميين دوليين.
    It is guided by the spirit, mission and action of the United Nations in its international scientific and humanitarian work, and supports the tenets of the United Nations in every way. UN ويسترشد المجلس بروح الأمم المتحدة ورسالتها وعملها فيما يقوم به من عمل دولي علمي وإنساني، وهو يدعم مبادئ الأمم المتحدة بكل ما يمكن من الطرق.
    The list of vaccinations has recently been expanded to include the latest vaccinations recommended by the World Health Organization in order to keep pace with international scientific developments. UN وقد تم حديثاً تطوير جدول التطعيمات واضافة التطعيمات الحديثة التى توصي بها منظمة الصحة العالمية لمواكبة التطورات العلمية والعالمية.
    The medical staff of our country is amazed by the decision made to prevent our participation in international scientific and expert cooperation, including publication transfer. UN وقد اندهش الموظفون الطبيون في بلدنا لاتخاذ قرار بمنعنا من المشاركة في التعاون الدولي في مجال العلم وتبادل الخبرات، بما في ذلك نقل المنشورات.
    ICSU comprises 114 national science bodies and 29 international scientific unions, and is increasingly called upon to speak on behalf of the international science community and provide advice on science issues; UN ويضم المجلس الدولي للعلم 114 هيئة علمية وطنية و 29 اتحادا علميا دوليا، وهو يُدعى بشكل متزايد إلى التحدث باسم الأوساط العلمية الدولية وإلى تقديم المشورة بشأن المسائل العلمية؛
    The Prince has also worked towards Monaco's membership of several international organizations and encouraged international scientific organizations such as the International Commission for the Scientific Exploration of the Mediterranean Sea, the International Hydrographic Organization and the International Atomic Energy Agency Marine Environment Laboratory to set up their headquarters in Monaco. UN وقد مكَّن الأمير أيضاً من انضمام موناكو إلى هيئات دولية عديدة، وساعد في إنشاء مقار في الإمارة لمنظمات دولية ذات طابع علمي مثل اللجنة الدولية للاستكشاف العلمي للبحر الأبيض المتوسط والمنظمة الهيدروغرافية الدولية وكذلك مختبر البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    61. E-libraries with a database of a large volume and high-tech information system were set up at Kim Il Sung University and many others, providing excellent conditions for educational researches and international scientific discussions and exchange. UN 61- وأُنشئت في جامعة كيم إيل سونغ وفي العديد من الجامعات الأخرى مكتبات إلكترونية مزودة بقاعدة بيانات ذات حجم كبير تستخدم نظام معلومات ذا تقنية متطورة، ما يهيئ أوضاعاً ممتازة تسمح بإجراء البحوث التعليمية والمناقشات والتبادلات العلمية على المستوى الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus