There is almost no mention of the significance of multinational obligations in the area of enhancing international security. | UN | وليس هناك أي إشارة تذكر تقريبا إلى أهمية الالتزامات متعددة الجنسيات في مجال تعزيز الأمن الدولي. |
When international security improves, France draws the necessary conclusions. | UN | فمتى تحسن الأمن الدولي استخلصت فرنسا منه النتائج. |
The Security Council held its first debate on climate change and its implications for international security in 2007. | UN | لقد عقد مجلس الأمن مناقشته الأولى بشأن تغير المناخ وتداعياته على الأمن الدولي في عام 2007. |
They also continued discussions on the key issues of the non-use of force and international security arrangements. | UN | وواصل المشاركون أيضاً مناقشاتهم بشأن المسألتين الرئيسيتين المتمثلتين في عدم استعمال القوة والترتيبات الأمنية الدولية. |
The presence of terrorists in one part of our territory also remains a threat to sub-regional and even international security. | UN | وما زال أيضاً وجود الإرهابيين في جزء من أراضينا يشكل تهديداً للأمن دون الإقليمي، بل حتى للأمن الدولي. |
We should support the United Nations in continuing to play an important role in the field of international security. | UN | علينا أن نساند الأمم المتحدة في سعيها للاستمرار في أداء دورها الهام في مجال صون الأمن الدولي. |
Global warming and its related effects, including natural disasters, have become major threats to our peoples and to international security. | UN | وقد أصبح الاحترار العالمي والآثار المرتبطة به، بما فيها الكوارث الطبيعية، يشكل أخطارا على شعوبنا وعلى الأمن الدولي. |
Disarmament is the best way to guarantee international security. | UN | يعد نزع السلاح أفضل وسيلة لضمان الأمن الدولي. |
It built confidence and promoted transparency, thus contributing to international security. | UN | وهو يبني الثقة ويعزّز الشفافية، وبالتالي يساهم في الأمن الدولي. |
It built confidence and promoted transparency, thus contributing to international security. | UN | وهو يبني الثقة ويعزّز الشفافية، وبالتالي يساهم في الأمن الدولي. |
Our work in the Disarmament Commission is an integral part of our effort to ensure international security. | UN | وعملنا في هيئة نزع السلاح جزء لا يتجزأ من جهودنا الرامية إلى ضمان الأمن الدولي. |
Consensus is needed not merely as a procedure, but as a practical element in the attainment of international security. | UN | وهذا التوافق ليس مطلوباً من حيث أنه إجراء فحسب، بل أيضاً لأنه عنصر عملي لتحقيق الأمن الدولي. |
These transgressions threaten international security and undermine confidence in the non-proliferation regime. | UN | وهذه الانتهاكات تهدد الأمن الدولي وتقوض الثقة في نظام عدم الانتشار. |
Maintenance of international security: stability and development of South-Eastern Europe | UN | صون الأمن الدولي: الاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا |
Maintenance of international security: stability and development of South-Eastern Europe | UN | صون الأمن الدولي: الاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا |
Maintenance of international security: stability and development of South-Eastern Europe | UN | صون الأمن الدولي: الاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا |
We believe that nuclear disarmament and non-proliferation are the cornerstones of international security and a means of averting a global conflict. | UN | ونحن نعتقد أن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين يمثلان حجري الزاوية في الأمن الدولي ووسيلة لتفادي نشوب صراع عالمي. |
Preventing terrorists from acquiring weapons of mass destruction is an international security priority of the Australian Government. | UN | يشكل منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل إحدى الأولويات الأمنية الدولية بالنسبة للحكومة الأسترالية. |
That has helped States to counter the risk of nuclear terrorism, which remains a threat to international security. | UN | وقد ساعد ذلك الدول على مواجهة مخاطر الإرهاب النووي الذي ما برح يشكل تهديدا للأمن الدولي. |
A sound international security environment will give impetus to and guarantee the nuclear disarmament and nuclear non-proliferation process. | UN | فالمناخ الأمني الدولي السليم من شأنه أن يوفر الزخم والضمان لعملية نزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
We should make sure that it is seized with real and most salient questions related to international security. | UN | وينبغي أن نتأكد من أن اللجنة على اطلاع على المسائل الحقيقية والأكثر بروزاً فيما يتعلق بالأمن الدولي. |
Weekly liaison meetings with international security Forces to coordinate security matters | UN | عقد اجتماعات اتصال أسبوعية مع قوات الأمن الدولية لتنسيق المسائل الأمنية |
Non-proliferation will create an international security environment conducive to the use of nuclear energy to benefit humankind. | UN | وسيؤدي منع الانتشار النووي إلى تهيئة بيئة أمنية دولية مؤاتية لاستخدام الطاقة النووية لنفع البشرية. |
Other resolutions dealing with disarmament and international security matters: | UN | قرارات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي |
Through its global reach and global perspective, space technology can make a vital contribution to promoting international security. | UN | ويمكن لتكنولوجيا الفضاء، من خلال امتدادها ومنظورها العالميين، أن تقدم مساهمة حيوية في تعزيز السلم الدولي. |
We have all experienced disappointment that the CD has not made more of a contribution to the further development of the international security system this year. | UN | لقد شعرنا جميعاً بخيبة أمل لأن مؤتمر نزع السلاح لم يقدم مساهمة أكبر نحو زيادة تطوير نظام الأمن العالمي في هذه السنة. |
7 international security officers on call at all times | UN | 7 موظفي أمن دوليين متأهبين للتدخل في جميع الأوقات |
Prior efforts by the mission for the host country to approve international security officers to carry United Nations-issued weapons have proved fruitless. | UN | ولم تثمر الجهود السابقة التي بذلتها البعثة لكي يوافق البلد المضيف على أن يحمل موظفو الأمن الدوليون أسلحة من الأمم المتحدة. |
First, international peace: threats against international security and the rights of peoples must be dealt with in the United Nations. | UN | فأولا السلام الدولي: يجب أن تعالج في اﻷمم المتحدة التهديدات الموجهة ضد اﻷمن الدولي وحقوق الشعوب. |
6. Developments in the field of information and telecommunications in the context of international security (P.80). | UN | 6 - التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدول (م - 80). |
Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of international security | UN | استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي |