Lessons may also be drawn from the five-year review of Beijing on how to use the Internet for involving civil society. | UN | ويمكن أيضا استخلاص دروس من استعراض السنوات الخمس لمؤتمر بيجين بشأن كيفية استعمال الإنترنت في إشراك المجتمع المدني. |
There is also an increased focus on the role of the Internet in disseminating terrorist propaganda and in the use of the Internet for recruitment. | UN | كما أن هناك مزيدا من التركيز على دور الإنترنت في نشر الدعاية الإرهابية وفي استخدامها في التجنيد. |
Many speakers referred to the increasing use of modern information technologies by terrorists and highlighted the importance of countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | وأشار كثير من المتكلمين إلى تزايد استخدام الإرهابيين للتكنولوجيات الحديثة في مجال المعلومات وأبرزوا أهمية مكافحة استخدام الإنترنت في الأغراض الإرهابية. |
The Counter-Terrorism Implementation Task Force has established the Working Group on Countering the Use of the Internet for Terrorist Purposes. | UN | وأنشأت فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية. |
(v) Use of the Internet for drug trafficking; | UN | `5` استخدام الإنترنت لأغراض الاتجار بالمخدرات؛ |
That's scraping the Internet for thousands of food pictures. | Open Subtitles | هذا يعني البحث في الإنترنت على آلاف من صور الطعام. |
On 22 October, UNODC launched a new technical assistance tool entitled The Use of the Internet for Terrorist Purposes, which was produced in collaboration with the Counter-Terrorism Implementation Task Force. | UN | 20- وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، أطلق المكتب أداة جديدة للمساعدة التقنية بعنوان استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، أعدّت بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب. |
(a) A national workshop on the use of the Internet for terrorist purposes, held in Tunis on 28 and 29 February; | UN | (أ) عقد حلقة عمل وطنية حول استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، عُقدت في تونس العاصمة يومي 28 و29 شباط/فبراير؛ |
(c) A national workshop on the use of the Internet for terrorist purposes, held in Rabat from 25 to 27 September; | UN | (ج) عقد حلقة عمل وطنية حول استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، عُقدت في الرباط من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر؛ |
The Office continued to utilize all of its technical tools in its training activities, including those on the use of the Internet for terrorist purposes and the criminal justice response to support victims of acts of terrorism. | UN | وظل المكتب يستخدم كل أدواته التقنية في أنشطته التدريبية؛ بما فيها ما يتعلق منها باستعمال الإنترنت في أغراض إرهابية وإجراءات العدالة الجنائية التي تدعم ضحايا الأعمال الإرهابية. |
65. Algeria was combating child labour and child prostitution, trafficking, especially of girls, and the use of the Internet for the transmission of pornography. | UN | 65 - وأضافت أن الجزائر تحارب عمل الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والاتجار بهم، وخاصة الفتيات، واستخدام الإنترنت في نقل المواد الإباحية. |
It was therefore necessary to unify efforts to improve prevention measures and to revitalize knowledge-sharing with respect to transportation security; chemical, biological, radiological and nuclear terrorism; and countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | وأنه من الضروري لذلك أن يجري توحيد الجهود الرامية إلى تحسين تدابير المنع وإعادة تنشيط عملية تشاطر المعارف فيما يتصل بأمن النقل والإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي ومكافحة استخدام الإنترنت في الأغراض الإرهابية. |
UNODC is also an active member of the Task Force working group on countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | 59- كما أنَّ المكتب عضو فاعل في الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، التابع لفرقة العمل. |
Working Group on Countering the Use of the Internet for Terrorist Purposes | UN | الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض إرهابية |
Consultation on the use of the Internet for the purpose of incitement to | UN | مشاورة بشأن استخدام شبكة الإنترنت لأغراض التحريض على |
One speaker noted that action was required to prevent the abuse of the Internet for terrorist purposes. | UN | وذَكر أحد المتكلّمين أنه يلزم اتخاذ إجراءات لمنع إساءة استعمال الإنترنت لأغراض إرهابية. |
One speaker noted that action was required to prevent the abuse of the Internet for terrorist purposes. | UN | وذَكر أحد المتكلّمين أنه يلزم اتخاذ إجراءات لمنع إساءة استعمال الإنترنت لأغراض إرهابية. |
We're supposed to scrape the Internet for thousands of food images? | Open Subtitles | من المفترض أن نبحث على الإنترنت على الآلاف من صور الأطعمة؟ |
Furthermore, the Council underscored the importance of improving electronic connectivity via the Internet for all Member States and electronic mail links between Member States and the organizations of the United Nations system. | UN | علاوة على ذلك، يؤكد القرار أهمية تحسين القدرة على الربط الالكتروني من خلال شبكة الإنترنت بالنسبة لجميع الدول الأعضاء ووصلات البريد الالكتروني بين الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Press releases are now also posted on the Internet for immediate availability to the media, government offices in Member States, the network of United Nations information centres and other offices away from Headquarters, as well as to non-governmental organizations and the public at large. | UN | كما أن البلاغات الصحفية توضع اﻵن على اﻹنترنت لكي تكون متاحة فوريا لوسائط اﻹعلام، والمكاتب الحكومية في الدول اﻷعضاء، وشبكة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وسائر المكاتب البعيدة عن المقر، فضلا عن المنظمات غير الحكومية والجمهور العام. |
B. 3. 1. Internet for scientific networking | UN | باء -3-1 استخدام الإنترنت لإقامة شبكات لتبادل المعلومات العلمية |
Such problems were likely to increase with the use of the Internet for the sale and purchase of goods and services. | UN | ويتوقع زيادة هذه المشاكل مع استخدام شبكة إنترنت في بيع وشراء السلع والخدمات. |
3 workshops were organized on radio production and broadcasting and the use of Internet for research. | UN | تم تنظيم ثلاث حلقات عمل عن الإنتاج والبث الإذاعي واستخدام شبكة الإنترنيت في البحوث. |
21. Also recommends that Governments and nongovernmental organizations undertake further investigation of the misuse of the Internet for the purpose of promoting and/or carrying out trafficking, prostitution and the sexual exploitation of women and children; | UN | 21- توصي أيضاً الحكومات والمنظمات غير الحكومية بالاضطلاع بمزيد من التحقيقات في إساءة استخدام الإنترنت بغرض الترويج للاتجار بالنساء والأطفال وبغائهم واستغلالهم جنسياً و/أو بغرض القيام بذلك؛ |
Advances in information technologies for the collection of trade-related information and in the Internet for its global dissemination remain to be utilized effectively by developing country producers and traders. | UN | 46- لا يزال المنتجون والتجار في البلدان النامية بحاجة إلى الاستفادة على نحو فعال من الإنجازات التي تحققت في تكنولوجيات المعلومات فيما يتصل بجمع المعلومات ذات الصلة بالتجارة، فضلاً عن الإنجازات التي حققتها شبكة الإنترنت فيما يتصل بنشر هذه المعلومات على نطاق عالمي. |
Sex tourism and misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | السياحة الجنسية وإساءة استخدام شبكة الإنترنت لغرض الاستغلال الجنسي |
Okay, so I did a full cavity search on the Internet for this Anna Griffin. | Open Subtitles | لقد بحثت مطولاً على الانترنت عن آنا غريفن |