"interrogating" - Traduction Anglais en Arabe

    • استجواب
        
    • يستجوب
        
    • إستجواب
        
    • تستجوب
        
    • يستجوبون
        
    • أستجوب
        
    • إستجوابي
        
    • يستجوبه
        
    • أستجوبك
        
    • بإستجواب
        
    • استجوب
        
    • إستجوابه
        
    • باستجواب
        
    • يحققون
        
    • نستجوب
        
    ISA interrogators took account of the doctrine of necessity when interrogating members of terrorist organizations. UN وقد راعى المحققون من جهاز الأمن الإسرائيلي مبدأ الضرورة عند استجواب أفراد المنظمات الإرهابية.
    Detention is often used during the investigative stage of a case, for the purpose of interviewing or interrogating suspects, and, in some cases, for the individual’s safety. UN وكثيراً ما يستخدم الاعتقال خلال مرحلة التحقيق في قضية ما، ﻷغراض استنطاق أو استجواب المشتبه بهم، ويستخدم في بعض الحالات ضماناً لسلامة الشخص المعني.
    Sloane left him for dead in Chechnya. He's interrogating Sloane now. Open Subtitles وأن سلونى تركه ليموت فى الشيشان أنه يستجوب سلونى الأن.
    I don't remember mentioning anything about follow-up questions or interrogating the suspect Open Subtitles لا أتذكر أني ذكرت شيئا حول طرح الأسئلة أو إستجواب المشتبه به
    The police reportedly use torture, beatings and other forms of abuse while interrogating suspects. UN ومن المعلوم أن الشرطة تلجأ إلى التعذيب، وإلى الضرب وغيره من أشكال الإيذاء عندما تستجوب المشتبه فيهم.
    According to the information obtained as a result of interrogating the prisoners, seven more members of their reconnaissance group were in the area. UN وأفادت المعلومات التي حصل عليها الفريق من استجواب الأسرى أن سبعة أعضاء آخرين ينتمون إلى مجموعة الاستطلاع نفسها موجودون في المنطقة.
    :: interrogating suspects and visiting scenes-of-crime UN :: استجواب المشتبه فيهم وزيارة مواقع الأحداث
    He claims that he receives telephone calls from unknown persons questioning him on his work as a translator and asking why he is interrogating people from Afghanistan in Sweden. UN ويدعي أنه يتلقى مكالمات هاتفية من أشخاص مجهولين يسألونه عن عمله كمترجم والسبب الذي يدعوه إلى استجواب الأفغان في السويد.
    He claims that he receives telephone calls from unknown persons questioning him on his work as a translator and asking why he is interrogating people from Afghanistan in Sweden. UN ويدعي أنه يتلقى مكالمات هاتفية من أشخاص مجهولين يسألونه عن عمله كمترجم والسبب الذي يدعوه إلى استجواب الأفغان في السويد.
    Support was provided for the participation of advocates in the process of interrogating suspects and prosecuted persons. UN ويقدَّم الدعم لمشاركة أنصار هذه الجماعات في عملية استجواب المشتبه بهم والأشخاص الملاحقين قضائياً.
    Furthermore, the Zionists continue to practise aggravated forms of torture in interrogating the Palestinians, which have sometimes resulted in death. UN وفضلا عن ذلك، يواصل الصهاينة ممارسة أسوأ أشكال التعذيب في استجواب الفلسطينيين، مما أسفر في بعض اﻷحيان عن الوفاة.
    Isn't sergeant jeffries interrogating the suspect now? Open Subtitles ألا يزال الرقيب جيفارد يستجوب المشتبه به الآن؟
    Knowing Gibbs, he's probably interrogating Klugman in the back of a frozen meat locker somewhere. Open Subtitles من معرفتي لغيبس, هو ربما الآن يستجوب كلوجمان في الجزء الخلفي من ثلاجة لحوم في مكان ما.
    Because you shouldn't be interrogating suspects. Open Subtitles لإنه لا ينبغي عليكِ إستجواب المُشتبه بهم
    It's almost unfair interrogating junkies. Open Subtitles من غير العادل تماما أن يتم إستجواب المدمنين على المخدرات
    Why are you interrogating the boyfriend if you're already convinced? Open Subtitles حسنُ، لم تستجوب الصديق إن كنت مقتنعا بالفعل؟
    Okay, you said that the terrorists are interrogating the hostages and then executing them. Open Subtitles لقد قلت بأن الإرهابيين يستجوبون الرهائن ثم يعدموهم
    I don't know how comfortable I am interrogating Rose. Open Subtitles لا أعرف كيف سأكون مرتاحاً (وأنا أستجوب (روز
    It's confidential and I don't wanna talk about it, so stop interrogating me. Open Subtitles لدي يجب أن أرسله من أجل العميد إنه سري و لا أرغب بالحديث عنه لهذا توقف عن إستجوابي
    Your uncle has been interrogating him for days, but... simply achieving psychic translation has proven difficult. Open Subtitles إن عمك يستجوبه منذ أيام ، لكن ببساطة فتحقيق الترجمة النفسية أُثبت أنه صعب
    I'm not interrogating you right now. I'm asking you for a favor. Open Subtitles أنا لا أستجوبك الآن أنا أطلب منك معروفاً
    So why in the hell are you interrogating my employees? Open Subtitles إذاً لماذا بحق الجحيم تقومينَ بإستجواب موظَفِيَ ؟
    No,see,you don't get to act that casual when I'm interrogating strange men in my garage to save your life. Open Subtitles لا , انظر.. لا تتعامل مثل العفوى عندما استجوب رجال غرباء فى المرآب لأنقذ حياتك.
    And we will continue interrogating him until he recovers actionable memories! Open Subtitles وسنستمر في إستجوابه حتى يتمكن من إستعادة ذكريات لها قيمة
    The vatican's swiss guard Have been interrogating members of your church. Open Subtitles الحرس الفاتيكان السويسري يقوم باستجواب أعضاء كنيستك
    They've sent specialists from DC in the process of interrogating him right now. That's all I know. Open Subtitles لقد أرسلوا متخصصين من العاصمة وهم يحققون معه الآن، هذا جلّ ما أعرفه.
    Most went down fighting. We're interrogating the others now. Open Subtitles معظمهم مات في القتال نحن نستجوب الآخرين الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus