"interweaving" - Dictionnaire anglais arabe

    "interweaving" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتشابك
        
    Moreover, the development of the European Security and Defence Policy, the growing interweaving of the interests of European Union countries and the solidarity that now exists between them make the French nuclear deterrent, by its very existence, an indispensable element in the security of the European continent. UN وعلاوة على ذلك فإن تطور الأمن والسياسة الدفاعية في أوروبا، والتشابك المتنامي لمصالح بلدان الاتحاد الأوروبي والتضامن القائم الآن بينها يجعلان من الردع النووي الفرنسي، بحكم وجوده ذاته، عنصراً أساسياً في أمن القارة الأوروبية.
    " Moreover, the development of the European Security and Defence Policy, the growing interweaving of the interests of European Union countries and the solidarity that now exists between them make the French nuclear deterrent, by its very existence, an indispensable element in the security of the European continent. UN " وعلاوة على ذلك فإن تطور الأمن والسياسة الدفاعية في أوروبا، والتشابك المتنامي لمصالح بلدان الاتحاد الأوروبي والتضامن القائم الآن بينها، كل ذلك يجعل من الردع النووي الفرنسي، بحكم وجوده ذاته، عنصراً أساسياً في أمن القارة الأوروبية.
    The issues relating to countering discrimination and ensuring equal treatment of all persons, irrespective of their sex, religion, beliefs, ethnic origin, nationality, race, age, disability or sexual orientation and other reasons, become more and more important in the changing international reality, determined by growing migration and interweaving of various cultures and customs. UN وأكد الأهمية المتزايدة التي تتسم بها القضايا المتصلة بمكافحة التمييز وضمان المعاملة المتساوية لجميع الأشخاص دونما تمييز بسبب الجنس أو الدين أو المعتقد أو الأصل الإثني أو القومي أو العرق أو العمر أو الإعاقة أو الميول الجنسية أو أية أسباب أخرى، في سياق الأوضاع الدولية المتغيرة وفي ظل تزايد حركات الهجرة والتشابك بين ثقافات وعادات متنوعة.
    The issues relating to countering discrimination and ensuring equal treatment of all persons, irrespective of their sex, religion, beliefs, ethnic origin, nationality, race, age, disability or sexual orientation and other reasons, become more and more important in the changing international reality, determined by growing migration and interweaving of various cultures and customs. UN وأكد الأهمية المتزايدة التي تتسم بها القضايا المتصلة بمكافحة التمييز وضمان المعاملة المتساوية لجميع الأشخاص دونما تمييز قائم على أساس الجنس أو الدين أو المعتقد أو الأصل الإثني أو القومي أو العرق أو العمر أو الإعاقة أو الميول الجنسية أو أية أسباب أخرى، في سياق الأوضاع الدولية المتغيرة وفي ظل تزايد حركات الهجرة والتشابك بين ثقافات وعادات متنوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus