"into the hospital" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المستشفى
        
    • للمستشفى
        
    • إلى المشفى
        
    • الى المشفى
        
    • الى المستشفى
        
    • للمشفي
        
    He was reportedly admitted into the hospital later under a false name for treatment of injuries sustained as a result of the torture. UN وقيل إنه أُدخل فيما بعد إلى المستشفى باسم مزور لمعالجته من اﻹصابات التي لحقت به نتيجة للتعذيب.
    I go into the hospital and I look around me, people on dialysis, all these sick people. Open Subtitles أدخُل إلى المستشفى وأنظر حولي، الذين يخضعون لغسيل الكلى، كل هؤلاء المرضى
    So, you know, a lot of kids come into the hospital with stuff stuck on their head. Open Subtitles لذلك، كما تعلمون، الكثير من الاطفال تأتي إلى المستشفى مع الاشياء عالقة على رؤوسهم.
    I've managed to tap into the hospital's security cameras. Open Subtitles لقد تمكنتُ من الدخول إلى كاميرات المراقبة للمستشفى
    Parents brought him into the hospital. A routine operation. Open Subtitles أحضره والداه إلى المشفى ، مجرد عملية بسيطة
    The unsub could have drugged him and brought him into the hospital for surgery. Open Subtitles يمكن ان يكون الجاني خدره و أحضره الى المشفى لأجل الجراحة
    Son-of-a-bitch snuck into the hospital while I was sedated and took pictures. Open Subtitles ابن العاهرة تسلل الى المستشفى في حين كان مخدرا والتقطوا صور.
    We can't tell if there's any internal bleeding or head trauma unless we take you into the hospital. Open Subtitles لا يمكننا الجزم لو ان هناك نزيف داخلي او ارتجاج بالراس ان لم ناخذك للمشفي
    I'm sorry, you can't bring your dog into the hospital. Open Subtitles انا اسفة, لا يمكنك جلب كلبك إلى المستشفى
    Let's get these kids out of the cold into the hospital. Open Subtitles لنأخذ هؤلاء الأطفال من البرد ونذهب بهم إلى المستشفى
    I'm an EE doctor and I have to get into the hospital! Open Subtitles أنا طبيب استقبال طوارئ ويجب أن اذهب إلى المستشفى
    I sneak into the hospital whenever I can, and I just -- I read to her. Open Subtitles أتسلل إلى المستشفى كلما كان باستطاعتي ذلك وأقرأ لها
    I want the study back into the hospital Open Subtitles أريد إعادة الدراسة مرة أخرى إلى المستشفى
    Let the study back into the hospital with no restrictions. Open Subtitles أسمح للدراسة بالعودة مرة أخرى إلى المستشفى دون أي قيود.
    Let the study back into the hospital with no restrictions and additional funding. Open Subtitles أسمح للدراسة بالعودة مرة أخرى إلى المستشفى دون قيود وبتمويل إضافي.
    ER records show that he was brought into the hospital with a self-inflicted incision on the back of his head. Open Subtitles سِجّل قسم الطوارئ يبين بأنه أحضر للمستشفى بأنه جرح نفسه .عند مؤخرةِ رأسه
    His, um, first trumpet lesson was scheduled for the day, as it turns out, that he went into the hospital. Open Subtitles وكان هذا أول يومٍ يتلقّى فيه دروس العزف على البوق. وبعدها، إتضح أنه ذهب للمستشفى.
    I talked to the EMTs that brought Holly into the hospital that night. Open Subtitles لقد تحدثت مع فنى الطوارئ الطبية . الذى قد أخد هولى للمستشفى هذه الليلة
    You had this woman in custody, and then you let her walk back into the hospital to finish off her husband, and then go see Open Subtitles لقد احتجزتم تلك المرأه وبعدها تركتوها تذهب إلى المشفى لتنهي على زوجها
    You know, Neil, I really just wanted to, uh, ask you about the guy you brought into the hospital today. Open Subtitles اسألك عن الرجل الذي أحضرته إلى المشفى اليوم
    This poor guy limped into the hospital on a leg that wasn't his. Open Subtitles و هذا الرجل المسكين عرج الى المشفى على ساق ليست ملكه ما المكتوب بالورقة؟
    He was brought into the hospital for dehydration and pronounced dead a short time later. Open Subtitles أدخل الى المستشفى من أجل المعالجة من الجفاف و أعلن عن وفاته بعد وقت قصير
    It's like when people come into the hospital, their kid's in a coma, and they ask me: Open Subtitles انه مثل ان ياتي الناس للمشفي و اولادهم في غيبوبه و يسالوني:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus