He decided that they should seek to go back into the street and move to another place. | UN | ورأى أنه ينبغي العودة إلى الشارع ومحاولة الانتقال إلى مكان آخر. |
The soldiers ran out into the street, forcing Majdi Abd Rabbo and HS/07 with them while they were shooting. | UN | 1039- وهرع الجنود خارجين إلى الشارع وأجبروا مجدي عبد ربه وHS/07 على مرافقتهم فيما كانوا يطلقون النار. |
The ejection of women and girls into the street is a particularly egregious form of such violence. | UN | وطرد النساء والفتيات إلى الشارع هو شكل سافر من أشكال هذا العنف. |
That the economic crisis has thrown thousands of unemployed into the street! | UN | وبأن الأزمة الاقتصادية قد خلَّفت آلاف العاطلين عن العمل في الشارع! |
He was allegedly beaten for several hours, before being thrown out into the street. | UN | ويُزعم أنه تعرض للضرب طوال عدة ساعات ثم أُلقي به في الشارع. |
When he got down into the street, it was still dark. | Open Subtitles | عندما نزل الى الشارع , كان ما زال الظلام داكنا |
The police officers took hold of Koreans protesting the forced search and threw them into the street like parcels. | UN | وألقى ضباط الشرطة القبض على الكوريين المحتجين وفتشوهم بشكل قسري والقوا بهم في الشوارع مثلهم مثل الطرود. |
He then broke into a diplomat's car and forced his way through the closed gates and out into the street. | UN | وبعد ذلك قام الرجل بفتح سيارة أحد الدبلوماسيين عنوة وخرج إلى الشارع مقتحما بالسيارة البوابة المغلقة. |
The minor, V. Staklon, and Mr. Ataev were dragged from the hallway out into the street. | UN | فقد جرّ المتهمون الشخص القاصر، ف. سْتاكلون والسيد أتياف من مدخل المبنى إلى الشارع. |
I freaked and ran into the street in my underwear, but that is the kind of thing they teach you to handle in veterinary school. | Open Subtitles | وركضت إلى الشارع بملابسي الداخلية لكن تلك هي الأمور التي يعلمونكِ كيف تتعاملين معها |
After he broke his sister's arm, he raped her... and carried her into the street, threw her into a passing bin lorry that crushed her to death. | Open Subtitles | بعدما كسر ذراعها، اغتصبها وحملها إلى الشارع وألقى بها أمام شاحنة قمامة سحقت جسدها وقتلتها. |
I can't believe she stacked all your stuff in the driveway and pushed it into the street with her car. | Open Subtitles | لا أصدق أنها جمعت كل حاجياتك على الرصيف ودفعتها إلى الشارع بسيارتها |
Me damsel, be so kind as to escort the gentleman into the street. | Open Subtitles | يا آنسة, كوني كريمة ورافقي السيد إلى الشارع |
The ejection of women and girls into the street is a particularly egregious form of such violence. | UN | ويعد الزج بالنساء والبنات في الشارع شكلاً فظيعاً للغاية من أشكال هذا العنف. |
The body was found face down in a grassy area between the street and the pavement outside the kindergarten, with the feet hanging out into the street. | UN | وقد عثر على الجثة والوجه متجها الى أسفل في ممر يقع بين الشارع وزقاق وقدميه في الشارع خارج دار الحضانة اﻵنف الذكر. |
The children managed to put out the fire and throw the burnt books out into the street. | UN | وتمكن اﻷطفال من إطفاء الحريق ورموا بالكتب المحروقة في الشارع. |
I saw you run out into the street, and then I saw him. | Open Subtitles | لقدْ رأيتكِ تندفعين في الشارع و من ثمّ رأيته |
He just... well, hell, he'd rather throw them out into the street, take their homes, all for the promise of a little money. | Open Subtitles | حسنا , هو يفضل أن يرميهم في الشارع يأخذ منازلهم , كل ذلك للوعد بالمال القليل |
Lopes stabbed and killed the lover and then chased his naked wife into the street and stabbed her to death. | UN | فقام لوبيز بطعن العشيق وقتله، ثم لحق بزوجته العارية الى الشارع وطعنها حتى الموت. |
With thousands of pilgrims flocking into the street for Pentecost, we must not be seen to be too closely aligned with Rome. | Open Subtitles | مع الالاف من الحجاج الذين يتدفقون في الشوارع للاحتفال بالعيد يجب علينا الا نظهر مُقربين الي روما |
That's why the killer had us moved - so that we could see properly into the street. | Open Subtitles | لهذا ارادنا القاتل ان ننتقل. حتى نرى مايحدث فى الشارع بوضوح |
And as soon as they pulled away, she walked out into the street about up to here. | Open Subtitles | وحالما سَحبوا، هي خَرجَ إلى الشارعِ حول يعود إلى هنا. |
I thought you were gonna fly right off into the street. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنكِ ستطيرين عالياً نحو الشارع. |