"into those" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى تلك
        
    • الى تلك
        
    • بحيث تنقسم إلى فئة البلدان
        
    • داخل تلك
        
    How could we prevent the smuggling into those mountains of missiles that could be fired at our cities? UN وكيف يمكن أن نمنع تهريب الصواريخ إلى تلك الجبال حيث يمكن إطلاقها على مدننا؟
    The safeguards to be included in a protocol may be divided into those that should always be included and others that may be included as required. UN يمكن تقسيم الضمانات الواجب إدراجها في البروتوكول إلى تلك التي ينبغي إدراجها دائما وتلك التي يجوز إدراجها حسب الاقتضاء.
    As a result, the amount of potassium permanganate being imported into those countries has been reduced by half. UN ونتيجة لذلك، قُلِّص حجم برمنغنات البوتاسيوم المستورد إلى تلك البلدان إلى النصف.
    The entities combating terrorism are subdivided into those directly combating terrorism and those participating in counter-terrorism efforts. UN وتنقسم الكيانات التي تتولى مكافحة الإرهاب إلى تلك التي تضطلع بذلك مباشرة، وأخرى تشارك في الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    Everyone hates entering notes into those white binders. Open Subtitles الكل يكره إدخال المعلومات الى تلك المجلدات البيضاء
    Furthermore, there is no consistent way of classifying countries by the extent of forest, however defined, into those with low and those with high forest cover. UN وفضلا عن ذلك، لا توجد طريقة متسقة لتصنيف البلدان حسب مدى اتساع الغابات، أيا كان التعريف المستخدم، بحيث تنقسم إلى فئة البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود وفئة البلدان ذات الغطاء الحرجي الواسع.
    And the way they fit their tiny little bodies into those tiny little outfits. Open Subtitles و الطريقة التي يوفقون أجسادهن الصغيرة داخل تلك الأثواب الصغيرة
    More recent national data, however, indicate that migration into those countries rose again in 2011, with the exception of Italy, Spain and Sweden. UN ومع ذلك، تشير أحدث البيانات الوطنية إلى ارتفاع الهجرة إلى تلك البلدان مرة أخرى في عام 2011 باستثناء إسبانيا وإيطاليا والسويد.
    Yeah, and that might explain how you slept-walked your way into those tunnels. Open Subtitles أجل، وهذا يفسّر سيرك نائمًا إلى تلك الأنفاق.
    Moved up into those hills when the dam was built. Open Subtitles ‏انتقلوا إلى تلك التلال حين تم بناء السد.
    It's easy to go into those markets and say Open Subtitles نتيجة لتناول هذا الغذاء الكامل النباتي المصدر. من الهيّن أن تذهب إلى تلك الأسواق وتقول،
    I started to wonder if there's a reason you brought me here, a reason that I went down into those mines. Open Subtitles بدأت أتساءل عما إذا كان هناك سبب جلبت لي هنا، وهو سبب ذهبت إلى تلك الألغام.
    See if we can find a back door into those planes. Open Subtitles نرى ما اذا كان بامكاننا التوصل الى الباب الخلفي إلى تلك الطائرات.
    Nobody goes back into those woods except me. Open Subtitles لا أحد يذهب مرة أخرى إلى تلك الغابة إلا أنا.
    You want to grow into those mighty trees. Open Subtitles أنت تريد أن تنمو إلى تلك الأشجار الجبارة.
    I still think we should dip into those candy-striper outfits one more time. Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا يجب أن تراجع إلى تلك الجماعات الحلوى الأشرطة على زيه العسكري واحد مزيد من الوقت.
    but what I do know is I have talked to more than one person who has sat at a desk at a web portal and typed out commands and reached into those servers from a distance. Open Subtitles لكن ما أعرفه، أنني تحدثت لأكثر من شخص جلس على مكتب أمام نافذة إنترنت وكتب أوامر ووصل بها إلى تلك السيرفرات عن بعد.
    All three went into those trunks alive then suffocated. Open Subtitles كل الثلاثة دخلوا إلى تلك الحاويات أحياء ثم اختنقوا
    I defy you to look into those eyes and not lose your mind. Open Subtitles أنا أتحداك بأن تنظر إلى تلك الأعين ولاتفقد صوابك
    So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand. Open Subtitles لذا, عليها النظر إلى تلك العيون البنيّة الحالمة عندما ألوّح بعصاي السحريّة
    Without trained and qualified personnel in developing countries, the benefits of space technology cannot flow into those countries. UN فبدون توفر موظفين مدربين ومؤهلين في البلدان النامية ، لا يمكن أن تتدفق فوائد تكنولوجيا الفضاء الى تلك البلدان .
    Furthermore, there is no consistent way of classifying countries by the extent of forest, however defined, into those with low and those with high forest cover. UN وفضلا عن ذلك، لا توجد طريقة متسقة لتصنيف البلدان حسب مدى اتساع الغابات، أيا كان التعريف المستخدم، بحيث تنقسم إلى فئة البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود وفئة البلدان ذات الغطاء الحرجي الزائد.
    Spotted someone taking a woman into those old abandoned buildings off Hunter Blvd. Open Subtitles تم تحديد موقع شخص يأخذ امرأة إلى داخل تلك المباني القديمة المهجورة في منطة هانتر بلفد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus