"introducing the report of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • عرض تقرير
        
    • قدمت تقرير
        
    • عرض فيه تقرير
        
    • معرض تقديمه تقرير
        
    • معرض تقديمه لتقرير
        
    • عرضت تقرير مجلس
        
    • عرضه تقرير
        
    • سياق عرضه لتقرير
        
    • قام بعرض تقرير
        
    • تعرض تقرير
        
    • قدم فيه تقرير
        
    • قدم تقرير مجلس
        
    I would also like to thank the President of the Security Council for this month, His Excellency Ambassador Urbina of Costa Rica, for introducing the report of the Security Council. UN وأود أن أشكر أيضا رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، سعادة السيد أوربينا، سفير كوستاريكا، على عرض تقرير مجلس الأمن.
    I also wish to thank Ambassador Mayr-Harting of Austria for introducing the report of the Security Council (A/64/2). UN وأود كذلك أن أشكر السفير ماير - هارتينغ ممثل النمسا على عرض تقرير مجلس الأمن (A/64/2).
    1. Mr. Connor (Under-Secretary-General for Management), introducing the report of the Secretary-General on reduction and refocusing of non-programme costs (A/52/758), said that the report had been issued as a concept paper, not a plan of action. UN ١ - السيد كونور )وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية(: عرض تقرير اﻷمين العام عن تخفيض التكاليف غير البرنامجية وتغيير مناط تركيزها A/52/758)(، فقال إن التقرير صدر بوصفه ورقة مفاهيمية وليس خطة عمل.
    18. Ms. Manalo, introducing the report of the presession working group (CEDAW/PSWG/2004/II/ CRP.1), said that it had met from 2-6 February 2004 to prepare lists of issues and questions with respect to the reports of Bangladesh, the Dominican Republic, Equatorial Guinea and Spain. UN 18 - السيدة مانالو: قدمت تقرير الفريق العامل فيما قبل الدورة (CEDAW/PSWG/2004/II/CRP.1)، ثم قالت إن هذا الفريق قد اجتمع في الفترة من 2 إلى 6 شباط/فبراير لإعداد قوائم القضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير بنغلاديش والجمهورية الدومينيكية وغينيا الاستوائية وأسبانيا.
    2. The Under-Secretary-General for Communications and Public Information made a statement introducing the report of the Secretary-General. UN ٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون الاتصالات واﻹعلام ببيان عرض فيه تقرير اﻷمين العام.
    My delegation joins others in thanking the President of the Security Council for introducing the report of the Security Council to the General Assembly (A/57/2). UN ويضم وفدي صوته إلى آخرين في شكر رئيس مجلس الأمن على عرض تقرير المجلس على الجمعية العامة (A/57/2).
    4. Mr. Assaf (Director of the New York Office of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)), introducing the report of the Secretary-General entitled " Industrial development cooperation " (A/65/220), outlined its main findings. UN 4 - السيد عسّاف (مدير مكتب منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بنيويورك): عرض تقرير الأمين العام المعنون " التعاون في ميدان التنمية الصناعية " (A/65/220)، وذكر النتائج الرئيسية التي توصّل إليها.
    We thank the United Kingdom for introducing the report of the Security Council (A/65/2) under the agenda item before us. UN نشكر المملكة المتحدة على عرض تقرير مجلس الأمن (A/65/2( في إطار البند المعروض علينا من جدول الأعمال.
    Allow me also to convey our appreciation to Ambassador Mark Lyall Grant, President of the Security Council for this month, for introducing the report of the Council (A/65/2). UN واسمحوا لي أن أتوجه من خلالكم بالشكر لسعادة السفير مارك ليال غرانت - المندوب الدائم للمملكة المتحدة ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر، على عرض تقرير المجلس.
    Mr. Nejad Hosseinian (Islamic Republic of Iran): Allow me to express my appreciation to Ambassador Andjaba, Permanent Representative of Namibia and President of the Security Council, for introducing the report of the Council to the General Assembly. UN السيد نجاد حسينيان (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أعرب عن تقديري للسفير إنجابا، الممثل الدائم لناميبيا ورئيس مجلس الأمن، على عرض تقرير المجلس إلى الجمعية العامة.
    1. Mr. Woodward (Board of Auditors), introducing the report of the Board of Auditors on the audit of United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 1998 to 30 June 1999 (A/54/5 (Vol. UN 1 - السيد وودوارد (مجلس مراجعي الحسابات): عرض تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفـــظ السلام لفـــترة الاثني عشر شهرا الممتدة مــــن 1 تمــــوز/يوليـه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/54/5 (Vol.
    23. Mr. Gilpin (Chief, Contributions Service) introducing the report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolutions 49/249 and 50/224 (A/C.5/52/38), drew attention to the provisions for the movement of Belarus, Greece, Portugal and Ukraine to groups C, B, B and C, respectively. UN ٢٣ - السيد جيلبين )رئيس دائرة الاشتراكات(: عرض تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٩/٢٤٩ و ٥٠/٢٢٤ )A/C.5/52/38(، ولفت الانتباه إلى اﻷحكام القاضية بنقل بيلاروس، واليونان، والبرتغال وأوكرانيا إلــى المجموعتين )جيم( و )باء( و )باء( و )جيم( على التوالي.
    2. Mr. Mselle (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) (A/52/911) said that the Secretary-General’s estimate of $20.8 million gross for the period from 27 March to 30 June 1998 included extrabudgetary resources. UN ٢ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: عرض تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/911( فقال إن تقديرات اﻷمين العام التي تبلغ ما إجماليه ٢٠,٨ مليون دولار للفترة الممتدة من ٢٧ آذار/ مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ تشمل موارد خارجة عن الميزانية.
    1. Mr. SMYSHLYAEV (Acting Director for the Macroeconomic and Social Policy Analysis Division, Department for Economic and Social Information and Policy Analysis), introducing the report of the Secretary-General on long-term trends in social and economic development (A/50/429), said that it painted an optimistic picture. UN ١ - السيد سميشياليف )المدير بالنيابة، شعبة تحليل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات(: في سياق عرض تقرير اﻷمين العام عن الاتجاهات الطويلة اﻷجل للتنمية الاجتماعية والاقتصادية (A/50/429)، قال إن التقرير يرسم صورة متفائلة.
    21. Ms. Mayanja (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women), introducing the report of the Secretary-General on improvement of the status of women in the United Nations system (A/61/318), said that recent major events in the system had confirmed that women were disproportionately affected by global problems. UN 21 - السيدة مايانجا (الأمين العام المساعد، المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة): قدمت تقرير الأمين العام بشأن النهوض بوضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة (A/61/318) فقالت إن ما وقع مؤخراً من تطورات كبيرة في المنظومة قد أكد أن المرأة تتأثر تأثراً غير تناسبي بالمشاكل العالمية.
    A statement introducing the report of the Committee on Information (A/62/21) was made by the representative of the Islamic Republic of Iran, in his capacity as the Rapporteur of the Committee. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان عرض فيه تقرير لجنة الإعلام (A/62/21)، بصفته مقرر اللجنة.
    38. Mr. Suryo-di-Puro (Rapporteur of the Committee on Information), introducing the report of the Committee on Information on the work of its twenty-first session (A/54/21), said that the report was divided into four chapters, and described the contents of each chapter. UN 38 - السيد سوريو - دي - بورو (مقرر لجنة الإعلام): قال، في معرض تقديمه تقرير لجنة الإعلام عن أعمال دورتها الحادية والعشرين (A/54/21)، إن هذا التقرير ينقسم إلى أربعة أجزاء، مشيرا إلى محتوى كل منها.
    12. Mr. Kuyama (Joint Inspection Unit (JIU)), introducing the report of the Joint Inspection Unit (A/53/392), said that the inspectors had focused mainly on issues of governance. UN ١٢ - السيد كوياما )وحدة التفتيش المشتركة(: قال في معرض تقديمه لتقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/53/392( إن المفتشين ركﱠزوا بصفة رئيسية على قضايا اﻹدارة.
    8. Mr. Bhana (United Nations Board of Auditors), introducing the report of the Board of Auditors (A/58/5 (vol. II)), said that the Board continued to pay special attention to the concerns and requests of the General Assembly and the Advisory Committee. UN 8 - السيدة بانا (مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة): عرضت تقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/58/5 (المجلد الثاني)) وقالت إن المجلس واصل إيلاء اهتمام خاص لشواغل وطلبات الجمعية العامة واللجنة الاستشارية.
    Mr. Sharma (India): May I begin by thanking the President of the Security Council for introducing the report of the Council. UN السيد شارما (الهند) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتوجيه الشكر إلى رئيس مجلس الأمن على عرضه تقرير المجلس.
    1. Mr. Chuasoto (Chairperson of the Committee on Conferences), introducing the report of the Committee on Conferences for 2008 (A/63/32) said that both the report and the draft resolution contained in annex I had been adopted by consensus. UN 1 - السيد شواسوتو (رئيس لجنة المؤتمرات): في سياق عرضه لتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2008 (A/63/32)، قال إن كلا من التقرير ومشروع القرار الوارد في المرفق الأول قد اعتمد بتوافق الآراء.
    Mr. HALLIDAY (Under-Secretary-General for Administration and Management), introducing the report of the Secretary-General (A/C.5/49/59), said that for several years the General Assembly had been aware of differing practices among the organizations of the common system concerning the payment of expatriate benefits. UN ٢٣ - السيد هاليداي )وكيل اﻷمين العام لشؤون الادارة والتنظيم(: قام بعرض تقرير اﻷمين العام (A/C.5/49/59)، فقال إن الجمعية العامة كانت لسنوات عدة على علم باختلاف الممارسات فيما بين مؤسسات النظام الموحد فيما يتعلق بتسديد استحقاقات الاغتراب.
    10. Ms. Novicki (Chief, Communication Campaign Services, Department of Public Information), introducing the report of the Secretary-General on dissemination of information on decolonization during the period from April 2009 to March 2010, said that the activities of the Department of Public Information pertaining to decolonization could be broadly characterized as coverage and outreach. UN 10 - السيدة نوفيكي (رئيسة دائرة حملات الاتصالات، إدارة شؤون الإعلام): قالت، وهي تعرض تقرير الأمين العام عن نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار خلال الفترة الممتدة من نيسان/أبريل 2009 إلى آذار/مارس 2010، إن أنشطة إدارة شؤون الإعلام المتعلقة بإنهاء الاستعمار يمكن أن توصف عموما بأنها التغطية والتوعية.
    A statement introducing the report of the Working Group on the Financing of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) (A/62/361) was made by the representative of Norway, in his capacity as the Rapporteur of the Working Group. UN وأدلى ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، ببيان قدم فيه تقرير الفريق (A/62/361).
    1. Mr. Busca (Chairman of the United Nations Joint Staff Pension Board), introducing the report of the United Nations Joint Staff Pension Board (A/59/9 and Add.1), said that the report provided information on the global operations of the Fund, which currently consisted of 20 member organizations. UN 1 - السيد بوسكا (رئيس مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة): قدم تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/59/9 و Add.1) قائلا إن التقرير يقدم معلومات عن العمليات العالمية للصندوق التي تتألف الآن من 20 منظمة عضوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus