"introduction of draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • عرض مشروع القرار
        
    • تقديم مشروع القرار
        
    • تقديم مشروع قرار
        
    • عرض مشروعي القرارين
        
    • إلى عرض لمشروع القرار
        
    • بعرض مشروع القرار
        
    introduction of draft resolution A/C.3/59/L.19: International cooperation against the world drug problem UN عرض مشروع القرار A/C.3/59/L.19: التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/57/L.71, Suriname has become a sponsor. UN أود أن أعلن أنه، منذ عرض مشروع القرار A/57/L.71، أصبحت سورينام من مقدمي مشروع القرار هذا.
    introduction of draft resolution A/C.3/66/L.15 and A/C.3/66/L.17 UN عرض مشروع القرار A/C.3/66/L.15 و A/C.3/66/L.17
    introduction of draft resolution A/C.2/66/L.2 and draft decisions A/C.2/66/L.3 and A/C.2/66/L.4 UN عرض مشروع القرار A/C.2/66/L.2 ومشروعي المقررين A/C.2/66/L.3 و A/C.2/66/L.4
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/57/L.76/Rev.1, the following countries have become sponsors: Luxembourg and Madagascar. UN وأود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.76/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدمي المشروع: لكسمبرغ ومدغشقر.
    introduction of draft resolution A/C.2/66/L.2 and draft decisions A/C.2/66/L.3 and A/C.2/66/L.4 UN عرض مشروع القرار A/C.2/66/L.2 ومشروعي المقررين A/C.2/66/L.3 و A/C.2/66/L.4
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/56/L.17, the following countries have also become sponsors: Belize, Madagascar and Mongolia. UN وأود أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار A/56/L.17، أصبحت البلدان التالية أيضا مشتركة في تقديمه: بليز ومدغشقر ومنغوليا.
    Since the introduction of draft resolution A/59/L.3, the Lao People's Democratic Republic has joined the list of sponsors. UN منذ عرض مشروع القرار A/59/L.3 أصبحت جمهورية لاو الديموقراطية الشعبية أيضا مشتركة في تقديمه.
    introduction of draft resolution A/C.3/58/L.25/Rev.1 UN عرض مشروع القرار A/C. 3/5 8/L. 2 5/Rev.1
    I would like to announce that since the introduction of draft resolution A/58/L.26/Rev.1, the following countries have become sponsors: Namibia and Oman. UN أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/58/L.26/Rev.1، أصبح البلدان التاليان من بين مقدمي مشروع القرار: عمان وناميبيا.
    Since the introduction of draft resolution A/C.3/58/L.52, further negotiations had been held, resulting in a number of revisions to the text. UN وأضاف أنه منذ عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.52 أجريت مفاوضات أخرى تم بنتيجتها إدخال عدد من التنقيحات على النص.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/52/L.24/Rev.1, Guinea-Bissau and Senegal have become sponsors of the draft resolution. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/ L.24/Rev.1 أصبحت غينيا - بيساو والسنغال مشتركتين في تقديمه.
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/52/L.23/Rev.1, the following countries have become its co-sponsors: India and Pakistan. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/52/L.23/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدميه: الهند وباكستان.
    The representative of South Africa made a statement after the introduction of draft resolution A/C.2/50/L.20. UN وأدلى ممثل جنوب افريقيا ببيان بعد عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.20.
    The President: I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/50/L.44/Rev.1 Malta has become a sponsor. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعلن بأنه قد عرض مشروع القرار A/50/L.44/Rev.1 أصبحت مالطة أحد مقدميه.
    introduction of draft resolution A/C.3/52/L.40 and Corr.1 UN عرض مشروع القرار A/C.3/52/L.40 و Corr.1.
    introduction of draft resolution A/C.3/59/L.18: Policies and programmes involving youth UN عرض مشروع القرار A/C.3/59/L.18: سياسات وبرامج متعلقة بالشباب
    introduction of draft resolution A/C.3/59/L.22: Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity UN عرض مشروع القرار A/C.3/59/L.2: تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني
    introduction of draft resolution A/C.3/62/L.10 UN عرض مشروع القرار A/C.3/62/L.10
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/57/L.52, South Africa has become a sponsor of the draft resolution. UN وقبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.52 انضمت جنوب أفريقيا إلى مقدميه.
    introduction of draft resolution A/C.3/52/L.70: Situation of human rights in Nigeria UN تقديم مشروع القرار A/C.3/52/L.70: حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا
    introduction of draft resolution entitled " Amendments to the Charter of the United Nations University " , contained in annex II of document A/64/234 UN تقديم مشروع قرار معنون ' ' التعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة`` الوارد في المرفق الثاني من الوثيقة A/64/234
    introduction of draft resolution A/C.2/58/L.39 and A/C.2/58/L.40 UN عرض مشروعي القرارين A/C.2/58/L.39 و A/C.2/58/L.40
    On Wednesday afternoon, 11 October, the Committee would hear the introduction of draft resolution A/C.3/55/L.9 under item 105. UN وبعد ظهر يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر، ستستمع اللجنة إلى عرض لمشروع القرار A/C.3/55/L.9 المقدم في إطار البند 105.
    I would like to announce that since the introduction of draft resolution A/52/L.64 Trinidad and Tobago has become a sponsor. UN أود أن أعلن أنه منذ القيام بعرض مشروع القرار A/52/L.64، أصبحت ترينيداد وتوباغو، مقدمة له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus