"invites the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدعو اللجنة
        
    • يدعو اللجنة
        
    • تدعو لجنة
        
    • يدعو مفوضية
        
    • ويدعو اللجنة
        
    2. invites the Commission to conduct similar staff surveys periodically in support of its work, as well as any follow-up surveys; UN 2 - تدعو اللجنة إلى إجراء دراسات استقصائية مماثلة للموظفين بصفة دورية دعما لعملها، وكذلك أي دراسات استقصائية للمتابعة؛
    2. invites the Commission to continue its consideration of this question; UN ٢ - تدعو اللجنة إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة؛
    2. invites the Commission to continue its consideration of this question; UN ٢ - تدعو اللجنة إلى مواصلة نظرها في هذه المسألة؛
    5. invites the Commission to take action at its eleventh session, on the basis of the report of the Secretary-General; UN 5 - يدعو اللجنة أن تتخذ في دورتها الحادية عشرة، إجراء بهذا الشأن، استنادا إلى تقرير الأمين العام؛
    7. invites the Commission on Sustainable Development to explore the role of the private sector in supporting the global sound management of chemicals; UN 7 - يدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة لاستكشاف دور القطاع الخاص في دعم الإدارة العالمية السليمة للمواد الكيميائية؛
    invites the Commission for Social Development to undertake a comprehensive review of the global situation of families in 2004”, UN " تدعو لجنة التنمية الاجتماعية إلى إجراء استعراض شامل لحالة اﻷسر في العالم عام ٢٠٠٤ " ؛
    6. invites the Commission of the African Union to present the Programme of Action to the next Summit of Heads of State and Government of the African Union for its endorsement; UN 6 - يدعو مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى أن تعرض برنامج العمل على مؤتمر القمة المقبل لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي بغية إقراره؛
    invites the Commission to take appropriate measures at its nineteenth session in accordance with the findings of the comprehensive report. UN 6 - تدعو اللجنة إلى اتخاذ تدابير ملائمة في دورتها التاسعة عشرة وفقاً لنتائج التقرير الشامل.
    3. invites the Commission to continue to monitor future progress in achieving gender balance, including the aspect of regional representation if it deems appropriate, and to make recommendations on practical steps that should be taken to improve the representation of women in the organizations of the United Nations common system; UN 3 - تدعو اللجنة إلى مواصلة رصد التقدم المحرز في المستقبل نحو تحقيق التوازن بين الجنسين، بما في ذلك جانب التمثيل الإقليمي إذا ارتأت ذلك مناسبا، وتقديم توصيات عن الخطوات العملية التي ينبغي اتخاذها لتحسين تمثيل المرأة في المنظمات المشاركة في النظام الموحد للأمم المتحدة؛
    2. invites the Commission to conduct similar staff surveys periodically in support of its work, as well as any follow-up surveys; UN 2 - تدعو اللجنة إلى أن تجري بصفة دورية دراسات استقصائية مماثلة للموظفين دعما لعملها، وكذلك أي دراسات استقصائية للمتابعة؛
    7. invites the Commission at its eighteenth session to take appropriate measures against the Israeli authorities in accordance with the findings of the comprehensive progress report; UN ٧ - تدعو اللجنة أثناء دورتها الثامنة عشرة إلى اتخاذ التدابير المناسبة ضد السلطات اﻹسرائيلية طبقا لنتائج التقرير المرحلي الشامل؛
    5. invites the Commission to make available to the Assembly at the special session all relevant reports prepared under the aegis of the Commission, along with the recommendations of the Commission thereon; UN ٥ - تدعو اللجنة إلى أن تتيح للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية جميع التقارير ذات الصلة التي أعدت بإشراف اللجنة مع توصيات اللجنة بشأنها؛
    5. invites the Commission to make available to the General Assembly at the special session all relevant reports prepared under the aegis of the Commission, along with the recommendations of the Commission thereon; UN ٥ - تدعو اللجنة إلى أن تتيح للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية جميع التقارير ذات الصلة التي أعدت بإشراف اللجنة مع توصيات اللجنة بشأنها؛
    " 2. invites the Commission on Science and Technology for Development to contribute, within its mandate, to the follow-up and implementation of the measures on science and technology contained in the 2005 World Summit Outcome; UN " 2 - تدعو اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية إلى الإسهام، داخل نطاق ولايتها، في متابعة وتنفيذ التدابير المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005؛
    4. invites the Commission on Science and Technology for Development to continue contributing substantively and constructively to the work of the Commission on Sustainable Development on the science and technology components of Agenda 21. UN ٤ - يدعو اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية إلى مواصلة تقديم مساهمة موضوعيـة وبنــاءة فـي عمل لجنة التنمية المستدامة بشأن عناصر العلم والتكنولوجيا في جدول أعمال القرن ١٢.
    7. invites the Commission on Sustainable Development to explore the role of the private sector in supporting the global sound management of chemicals; UN 7 - يدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة لاستكشاف دور القطاع الخاص في دعم الإدارة العالمية السليمة للمواد الكيميائية؛
    He invites the Commission to draw the urgent attention of member States to the dynamic of the conflict of cultures, civilizations and religions generated by these developments, in particular in the current context of the predominance of efforts to combat terrorism; UN وهو يدعو اللجنة إلى توجيه عناية الدول الأعضاء على الفور إلى دينامية صراع الثقافات والحضارات والأديان الناشئ عن هذا التطور، لا سيما في ظل السياق الحالي لاختزال مكافحة الإرهاب؛
    4. Invites the Commission: UN 4 - يدعو اللجنة إلى القيام بما يلي:
    2. invites the Commission to draw up the provisional agendas for its future sessions in accordance with the approved multi-year programme of work, without prejudice to rules 5 to 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council; UN ٢ - يدعو اللجنة إلى وضع جداول اﻷعمال المؤقتة لدوراتها المقبلة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات المعتمد، دون إخلال بالمواد من ٥ إلى ٩ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    4. invites the Commission on Sustainable Development to call upon Governments to integrate the consideration of sustainable tourism in their national sustainable development strategies, and into relevant multilateral environmental conventions. UN ٤ - يدعو اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة إلى مناشدة الحكومات بإدراج اعتبارات السياحة المستدامة في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة وفي الاتفاقيات البيئية متعددة اﻷطراف ذات الصلة.
    10. invites the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session; UN ١٠ - تدعو لجنة حقوق الانسان الى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛
    6. invites the Commission of the African Union to present the Programme of Action, 2006-2010, to the next Summit of Heads of State and Government of the African Union for its endorsement; UN 6- يدعو مفوضية الاتحاد الأفريقي أن تعرض برنامج العمل للفترة 2006-2010 على مؤتمر القمة المقبل لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي بغية إقراره؛
    The Council supports this request and invites the Commission to provide advice and recommendations on the situation in the Central African Republic. UN ويؤيد المجلس هذا الطلب، ويدعو اللجنة إلى إسداء المشورة وتقديم التوصيات بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus